Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen
Und ist weder durch diese

Traduction de «stellt in ihrem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Über ...[+++]

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seine ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Kunden und Kundinnen je nach ihrem Gesundheitszustand orthopädische Artikel empfehlen

orthopedisch materiaal aan klanten aanbevelen afhankelijk van hun toestand


technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

technische expertise in de eigen dansstijl demonstreren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4f) Die Kommission stellte in ihrem Bericht aus dem Jahr 2010 für das Europäische Parlament und den Rat fest, dass Maßnahmen zur Rückverfolgung von Einfuhren von Sperma und Embryonen angezeigt seien, damit in der Union gegebenenfalls Datenbanken zu den Nachkommen angelegt werden könnten.

(4 septies) In haar verslag van 2010 aan het Europees Parlement en de Raad stelde de Commissie dat het passend is om maatregelen in te stellen om ervoor te zorgen dat de invoer van zaad en embryo's traceerbaar is, zodat gegevensbanken van nakomelingen in de EU kunnen worden opgezet.


(4f) Die Kommission stellte in ihrem Bericht aus dem Jahr 2010 für das Europäische Parlament und den Rat fest, dass Maßnahmen zur Rückverfolgung von Einfuhren von Sperma und Embryonen angezeigt seien, damit in der Union gegebenenfalls Datenbanken zu den Nachkommen angelegt werden könnten.

(4 septies) In haar verslag van 2010 aan het Europees Parlement en de Raad stelde de Commissie dat het passend is om maatregelen in te stellen om ervoor te zorgen dat de invoer van zaad en embryo's traceerbaar is, zodat gegevensbanken van nakomelingen in de EU kunnen worden opgezet.


Artikel 9 Absatz 3 des Aarhus-Übereinkommens bestimmt: « Zusätzlich und unbeschadet der in den Absätzen 1 und 2 genannten Überprüfungsverfahren stellt jede Vertragspartei sicher, dass Mitglieder der Öffentlichkeit, sofern sie etwaige in ihrem innerstaatlichen Recht festgelegte Kriterien erfüllen, Zugang zu verwaltungsbehördlichen oder gerichtlichen Verfahren haben, um die von Privatpersonen und Behörden vorgenommenen Handlungen und begangenen Unterlassungen anzufechten, die gegen umweltbezogene Bestimmungen ihres innerstaatlichen Rech ...[+++]

Artikel 9, lid 3, van het Verdrag van Aarhus bepaalt : « Aanvullend op en onverminderd de in het voorgaande eerste en tweede lid bedoelde herzieningsprocedures, waarborgt elke Partij dat leden van het publiek, wanneer zij voldoen aan de eventuele in haar nationale recht neergelegde criteria, toegang hebben tot bestuursrechtelijke of rechterlijke procedures om het handelen en nalaten van privé-personen en overheidsinstanties te betwisten die strijdig zijn met bepalingen van haar nationale recht betreffende het milieu ».


1. Die Europäische Agentur für die Sicherheit im Seeverkehr (EMSA) stellt entsprechend ihrem Mandat nach der Verordnung (EG) Nr. 1406/2002 der Kommission und den Mit­gliedstaaten wissenschaftlich-technische Unterstützung zur Verfügung.

1. Het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) verleent technische en wetenschappelijke bijstand aan de Commissie en de lidstaten overeenkomstig zijn mandaat uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1406/2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie stellt mit ihrem Schwerpunkt auf den Aspekten der Wirtschaftlichkeit, Wirksamkeit und Nachhaltigkeit eine Vervollständigung des ersten Berichts dar.

Deze vormt met haar nadruk op efficïëntie, doeltreffendheid en duurzaamheid een aanvulling op het eerdere verslag.


Die Kommission stellt in ihrem Bericht über die Anwendung der Richtlinie jedoch fest, dass den jährlich mehreren Hundert identifizierten Opfern in den Mitgliedstaaten (in einigen sogar bis zu 2 000) selten mehr als 20 Aufenthaltstitel gegenüberstehen, die auf der Grundlage dieser Richtlinie pro Jahr erteilt wurden.

In haar verslag over de toepassing van deze richtlijn merkt de Europese Commissie echter op dat hoewel het aantal geïdentificeerde slachtoffers in sommige lidstaten varieert van enkele honderden tot zelfs tweeduizend per jaar, het aantal verblijfstitels op grond van deze richtlijn zelden hoger is dan twintig per jaar.


Die Kommission stellt in ihrem Vorschlag fest, das sich der Fonds in dieser Endphase auf die Bereiche konzentrieren soll, in denen besonders großer Handlungsbedarf besteht, und dafür sorgen soll, dass seine Arbeit langfristig eine nachhaltige Wirkung hat.

In dit voorstel merkt de Commissie op dat de aandacht tijdens de slotfase zal uitgaan naar terreinen die deze aandacht het meest nodig hebben en dat zal gepoogd worden ervoor te zorgen dat de werkzaamheden van het fonds effect hebben op langere termijn.


Die Kommission stellt in ihrem Vorschlag fest, dass in den verschiedenen Mitgliedstaaten eine Vielzahl unterschiedlicher Systeme bestehen.

De Commissie merkt in haar voorstel op dat er in de lidstaten veel verschillende systemen bestaan.


Die Kommission stellt in ihrem Bericht (Dok. 14357/03) abschließend fest, dass gute Fortschritte erzielt worden sind, auch wenn die EU nach wie vor hinter den USA zurückliegt.

In het verslag van de Commissie (14357/03) wordt geconcludeerd dat er reeds goede vooruitgang is geboekt, hoewel de EU nog steeds op de VS achterligt.


Die Kommission stellt in ihrem Bericht fest, daß der Weltmarkt für Handelsschiffe sich weiterhin in einer Krise befindet. Die Nachfrage liegt deutlich unter dem Angebot, und eine Verbesserung der Lage ist wenig wahrscheinlich.

In het verslag van de Commissie wordt geconstateerd dat de wereldmarkt voor koopvaardijschepen zich nog steeds in een crisis bevindt. De vraag ligt aanzienlijk lager dan het aanbod, en de situatie zal zich waarschijnlijk niet verbeteren.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     stellt in ihrem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellt in ihrem' ->

Date index: 2021-01-19
w