Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellt fest dass es oft vorteilhaft sein " (Duits → Nederlands) :

12. stellt fest, dass es oft vorteilhaft sein kann, die gekoppelte Elektrizität und Wärme – auch in kleinstem Maßstab erzeugt – in Anlagen einzuspeisen, da die Energieeffizienz dann häufig erheblich gesteigert wird;

12. merkt op dat het vaak loont een gecombineerde productie van warmte en elektriciteit te leveren aan installaties, ook in het kader van micro-opwekking, omdat de energie-efficiëntie dan vaak aanzienlijk toeneemt;


12. stellt fest, dass es oft vorteilhaft sein kann, die gekoppelte Elektrizität und Wärme – auch in kleinstem Maßstab erzeugt – in Anlagen einzuspeisen, da die Energieeffizienz dann häufig erheblich gesteigert wird;

12. merkt op dat het vaak loont een gecombineerde productie van warmte en elektriciteit te leveren aan installaties, ook in het kader van micro-opwekking, omdat de energie-efficiëntie dan vaak aanzienlijk toeneemt;


Herr [ .] stellt fest, dass der Unterabänderungsantrag Nr. 28 zu einer Gesamtdauer des Aufnahmerechtes von dreißig Tagen nach dem Ablaufen der Anweisung zum Verlassen des Staatsgebietes führt, und dies ist gerade das Ziel seines Gesetzesvorschlags.

De heer [ .] stelt vast dat, ingevolge subamendement nr. 28, het recht op opvang in totaal geldt voor dertig dagen, vanaf de dag waarop de termijn van het bevel het grondgebied te verlaten, verstrijkt. Dat is net wat hij met zijn wetsvoorstel beoogde.


4. stellt mit Sorge fest, dass nach den Feststellungen des Rechnungshofes in einer begrenzten Zahl von Fällen die Nichteinhaltung der Vorschriften zu fehlerhaften Zahlungen an Bedienstete, Rechtsunsicherheit für Zeitbedienstete und für den EAD, einem Verstoß gegen die Haushaltsordnung und nicht rückerstatteter Mehrwertsteuer sowie einem Verstoß gegen die Auftragsvergabevorschriften, die alle Institutionen der Union einhalten müssen, führte; stellt fest, dass der EAD für ...[+++]ätigkeit die uneingeschränkte Verantwortung trägt, und nimmt zur Kenntnis, dass der EAD erklärt hat, er habe die notwendigen Schritte unternommen, um eine Nichteinhaltung der Vorschriften in Zukunft zu verhindern; fordert den EAD auf, es im Rahmen des Entlastungsverfahrens für das Haushaltsjahr 2012 über die Ergebnisse zu informieren;

4. vindt het zorgwekkend dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat niet-naleving van de voorschriften heeft geleid tot een beperkt aantal incorrecte betalingen aan personeelsleden, rechtsonzekerheid voor tijdelijke medewerkers en de EDEO, overtreding van het Financieel Reglement en niet-teruggevorderde btw alsmede een inbreuk op de aanbestedingsregels waaraan alle instellingen van de Unie zich moeten houden; wijst erop dat de EDEO volledig verantwoordelijk is voor zijn functioneren en dat de EDEO heeft verklaard de nodige stappen te hebben ondernomen om herhaling hiervan te voorkomen; verzoekt de EDEO om het Parlement in het kader van de kwijtingsprocedure op de hoogte te stellen ...[+++]


2. stellt fest, dass Präsident Micheil Saakaschwili seine Niederlage bei diesen Parlamentswahlen eingeräumt und seine Bereitschaft erklärt hat, in die Opposition zu gehen, was außerordentlich für ein Land und eine Region ist, in denen andere postsowjetische Führungspersönlichkeiten ihr Amt oft nur unter dem Druck von Massenprotesten oder der Gefahr eines Bürgerkriegs aufgegeben haben;

2. merkt op dat president Micheil Saakasjvili zijn verlies in deze parlementsverkiezingen heeft toegegeven en verklaard heeft bereid te zijn in de oppositie te gaan, een buitengewone gebeurtenis in een land en een regio waarin post-Sovjetleiders vaak onder druk van massabetogingen en in een sfeer van dreigende burgeroorlog hun post verlieten;


« Der Redner bemängelt, dass für die niedrigsten Einkommenssegmente, also gerade die Einkommenssegmente, in denen Arbeitslosigkeit am häufigsten vorkommt, der Abzug der pauschalen Werbungskosten oft vorteilhafter sein wird als der Abzug der Realkosten » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2674/003, S. 7).

« De spreker memoreert dat voor de laagste inkomenssegmenten, dus precies de inkomenssegmenten waar het vaakst de werkloosheidsval opduikt, de aftrek van de forfaitaire beroepskosten vaak voordeliger zal uitvallen dan de aftrek van de werkelijke kosten » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2674/003, p. 7).


3. ficht den Standpunkt der Kommission an, dass „die Aktionäre Eigentümer der Gesellschaften sind“ und daher über uneingeschränkte Vetorechte in Bezug auf wichtige Beschlüsse verfügen sollten; zieht eher die auf dem europäischen Kontinent herrschende Auffassung vor, dass die Aktionäre Anteile besitzen; stellt fest, dass sie oft eine begrenzte Sichtweise ausschließlich auf ihre eigenen Interessen an der Börse haben, wogegen ein monistisches oder dualistisches Unternehmensmanagement einen weit ...[+++]

3. is het niet eens met het standpunt van de Commissie dat "aandeelhouders bedrijven bezitten" en dat zij daarom over een absoluut vetorecht voor belangrijke beslissingen moeten beschikken; geeft eerder de voorkeur aan de benadering op het Europese vasteland dat aandeelhouders aandelen bezitten; constateert dat zij dikwijls uitsluitend hun eigen belangen op de beurs in het oog houden, terwijl bedrijven en hun managementstructuren met één of twee lagen een ruimere opdracht hebben dan alleen maar winst te maken voor hun aandeelhouders; dringt aan op een meer fundamentele discussie over de relatie bezit-controle en de Europese tradities ...[+++]


Der Hof stellt fest, dass der « Vlaams Blok » als solcher nicht auftritt und dass sein Präsident nicht nachgewiesen hat, dass er als solcher im Namen der faktischen Vereinigung vor Gericht auftreten kann, ohne hierzu ausdrücklich durch das zuständige Organ der Partei ermächtigt worden zu sein.

Het Hof stelt vast dat het Vlaams Blok als zodanig niet optreedt en dat zijn voorzitter niet heeft aangetoond dat hij als dusdanig namens de feitelijke vereniging in rechte kan treden zonder daartoe uitdrukkelijk door het bevoegde orgaan van de partij te zijn gemachtigd.


Der Hof stellt fest, dass die im Gesetz vom 24. März 1987 enthaltenen Beihilfemassnahmen ausgeführt wurden, ohne vorher der Kommission mitgeteilt worden zu sein, und dass sie somit grundsätzlich zurückzuzahlen sind, doch diese Feststellung kann nicht die Einhaltung der Artikel 87 und 88 (ex-Artikel 92 und 93) des EG-Vertrags durch die nunmehr angefochtenen Bestimmungen beeinträchtigen.

Het Hof stelt vast dat de steunmaatregelen, vervat in de wet van 24 maart 1987, zonder voorafgaande mededeling aan de Commissie zijn uitgevoerd en derhalve in beginsel moeten worden terugbetaald, doch die vaststelling kan geen afbreuk doen aan de naleving door de thans bestreden bepalingen van de artikelen 87 en 88 (vroegere artikelen 92 en 93) van het E.G.-Verdrag.


Das Gericht stellt fest, dass Artikel 362 Absatz 2 des Zivilgesetzbuches, insoweit sich herausstellen würde, dass dieser Artikel einen diskriminierenden Unterschied aufrechterhält zwischen den früheren natürlichen, von der Mutter anerkannten und adoptierten Kindern einerseits und den früheren natürlichen, von der Mutter nicht adoptierten Kindern, die heute aber aufgrund des neuen Abstammungsgesetzes ein vollwertiges Abstammungsverhältnis zu ihrer Mutter und den Verwandten mütterlicherseits hab ...[+++]

De Rechtbank stelt vast dat artikel 362, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek, voor zover zou komen vast te staan dat dit artikel een discriminerend onderscheid handhaaft tussen, enerzijds, de vroegere natuurlijke, door de moeder erkende en geadopteerde kinderen en, anderzijds, de vroegere natuurlijke kinderen die niet door de moeder werden geadopteerd doch thans ingevolge de nieuwe afstammingswet een volwaardige afstammingsband hebben ten aanzien van hun moeder en de verwanten van moederszijde, een zeer gewichtige reden blijkt te zijn op grond waarvan ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellt fest dass es oft vorteilhaft sein' ->

Date index: 2021-01-09
w