Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hierbei bedient sie sich ihrer eigenen Mittel

Traduction de «stellen ihrer eigenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Massnahmen,die es alten Menschen erlauben,weiter in ihrer eigenen Wohnung zu leben

bejaarden in staat stellen in hun eigen woning te blijven wonen


Waren nach ihrer eigenen tariflichen Beschaffenheit verzollen

goederen op grond van hun eigen tariefindeling belasten


hierbei bedient sie sich ihrer eigenen Mittel

met een beroep op haar eigen middelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus der Evaluierung geht hervor, dass staatliche Stellen zu häufig die Reduzierung des geschlechtsspezifischen Unterschieds bei Beschäftigung und Arbeitslosigkeit als Ergebnis des Wirtschaftswachstums und verbesserter Rahmenbedingungen für die Beteiligung von Frauen am Arbeitsmarkt betrachten und dass sie die Auswirkungen ihrer eigenen Maßnahmen nicht ausreichend einem Monitoring unterziehen, wie dies von den Leitlinien verlangt wird.

De evaluatie toont aan dat regeringen er echter te vaak van uitgaan dat het terugdringen van seksegerelateerde verschillen wat betreft werkgelegenheid en werkloosheid het resultaat zijn van economische groei en een beter klimaat voor arbeidsparticipatie van vrouwen en te weinig doen aan het meten van het effect van hun eigen maatregelen, zoals in de richtsnoeren verlangd wordt.


56. betont, dass es wesentlich ist, die Grundrechte und -freiheiten von Menschen, die nationalen oder ethnischen, religiösen oder sprachlichen Minderheiten angehören, zu achten; ist besorgt über die Hindernisse, auf die die Mitglieder dieser Minderheiten im täglichen Leben in den Bereichen Rechtsprechung, Gesundheits- und Sozialbetreuung, Bildung und Kultur stoßen, infolge derer ihre Rechte und Würde als Mensch und Unionsbürger verletzt werden und die zu Situationen führen, in denen die staatlichen Stellen ihrer eigenen Mitgliedstaaten sie als Staatsbürger zweiter Klasse behandeln; ist der Ansicht, dass diese Minderheiten besondere Bed ...[+++]

56. benadrukt dat het van essentieel belang is dat de grondrechten en de fundamentele vrijheden van personen die behoren tot een nationale, etnische, religieuze of taalkundige minderheid worden geëerbiedigd; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de mensen die tot deze minderheidsgemeenschappen behoren in het dagelijks leven belemmeringen ondervinden op het gebied van rechtspraak, gezondheidszorg en sociale voorzieningen, alsook onderwijs en cultuur, en dat hierdoor hun rechten en menselijke waardigheid als EU-burger worden ondermijnd en situaties ontstaan waarin zij door de nationale autoriteiten van hun eigen lidstaten als tweed ...[+++]


56. betont, dass es wesentlich ist, die Grundrechte und -freiheiten von Menschen, die nationalen oder ethnischen, religiösen oder sprachlichen Minderheiten angehören, zu achten; ist besorgt über die Hindernisse, auf die die Mitglieder dieser Minderheiten im täglichen Leben in den Bereichen Rechtsprechung, Gesundheits- und Sozialbetreuung, Bildung und Kultur stoßen, infolge derer ihre Rechte und Würde als Mensch und Unionsbürger verletzt werden und die zu Situationen führen, in denen die staatlichen Stellen ihrer eigenen Mitgliedstaaten sie als Staatsbürger zweiter Klasse behandeln; ist der Ansicht, dass diese Minderheiten besondere Bed ...[+++]

56. benadrukt dat het van essentieel belang is dat de grondrechten en de fundamentele vrijheden van personen die behoren tot een nationale, etnische, religieuze of taalkundige minderheid worden geëerbiedigd; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de mensen die tot deze minderheidsgemeenschappen behoren in het dagelijks leven belemmeringen ondervinden op het gebied van rechtspraak, gezondheidszorg en sociale voorzieningen, alsook onderwijs en cultuur, en dat hierdoor hun rechten en menselijke waardigheid als EU-burger worden ondermijnd en situaties ontstaan waarin zij door de nationale autoriteiten van hun eigen lidstaten als tweed ...[+++]


Ein Bruch mit den aktuellen Leitlinien der Welthandelsorganisation ist dringend notwendig, um es den Ländern zu ermöglichen, die Entwicklung ihrer eigenen Produktion und ihrer eigenen Märkte in den Vordergrund zu stellen, indem sie Einfuhrwaren kontrollieren, die Erfüllung der gleichen qualitativen und technischen Mindestkriterien verlangen, wie sie auch von Unternehmen innerhalb der EU verlangt wird, Dumping bekämpfen, die Kapitalmärkte wirksam regulieren, die Standortverlagerung von Unterneh ...[+++]

Maar het belangrijkste is dat er gebroken wordt met de huidige richtlijnen van de WTO, zodat landen prioriteit kunnen geven aan het ontwikkelen van hun eigen producten en hun eigen markten, door controle op geïmporteerde goederen, door er dezelfde kwaliteits- en technische eisen aan te stellen als aan producten van bedrijven binnen de EU, door het tegengaan van dumping, door een effectieve regulering van de kapitaalmarkten, door het verplaatsen van bedrijven te beboeten, door een heffing op financiële transacties en door een einde te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Bruch mit den aktuellen Leitlinien der Welthandelsorganisation ist dringend notwendig, um es den Ländern zu ermöglichen, die Entwicklung ihrer eigenen Produktion und ihrer eigenen Märkte in den Vordergrund zu stellen, indem sie Einfuhrwaren kontrollieren, die Erfüllung der gleichen qualitativen und technischen Mindestkriterien verlangen, wie sie auch von Unternehmen innerhalb der EU verlangt wird, Dumping bekämpfen, die Kapitalmärkte wirksam regulieren, die Standortverlagerung von Unterneh ...[+++]

Maar het belangrijkste is dat er gebroken wordt met de huidige richtlijnen van de WTO, zodat landen prioriteit kunnen geven aan het ontwikkelen van hun eigen producten en hun eigen markten, door controle op geïmporteerde goederen, door er dezelfde kwaliteits- en technische eisen aan te stellen als aan producten van bedrijven binnen de EU, door het tegengaan van dumping, door een effectieve regulering van de kapitaalmarkten, door het verplaatsen van bedrijven te beboeten, door een heffing op financiële transacties en door een einde te ...[+++]


weitere Audits gemäß Punkt 6.4 unter ihrer eigenen Leitung und in Zusammenarbeit mit den anderen benannten Stellen durchzuführen.

aanvullende audits als bedoeld in 6.4 uit te voeren onder eigen verantwoordelijkheid en samen met de andere aangewezen instanties.


weitere Audits gemäß Punkt 5.5 unter ihrer eigenen Leitung und in Zusammenarbeit mit den anderen benannten Stellen durchzuführen.

ingevolge punt 5.5 onder eigen verantwoording en samen met andere aangewezen instanties aanvullende audits te organiseren.


Dies gilt unbeschadet des Rechts der Mitgliedstaaten, von den Emittenten die Veröffentlichung eines Teils oder der Gesamtheit der vorgeschriebenen Informationen durch die Zeitungen zu verlangen, und unbeschadet der Möglichkeit der Emittenten, die vorgeschriebenen Informationen auf ihrer eigenen oder anderen den Anlegern zugänglichen Webseite(n) zur Verfügung zu stellen.

Een en ander doet geen afbreuk aan het recht van lidstaten om uitgevende instellingen te verzoeken gereglementeerde informatie deels of in haar geheel in kranten te publiceren, of aan de mogelijkheid van uitgevende instellingen om gereglementeerde informatie op hun eigen of op andere voor beleggers toegankelijke websites beschikbaar te stellen.


Die NFIP des ausrichtenden Landes trifft Vorkehrungen, um die von der ausländischen Polizeidelegation erhaltenen Informationen rechtzeitig an die richtigen Stellen innerhalb ihrer eigenen Polizeiorganisation weiterzuleiten.

Het NIV van het organiserende land zorgt ervoor dat de van de bezoekende politiedelegatie ontvangen informatie terstond wordt doorgegeven aan de bevoegde kringen in de eigen politieorganisatie.


(5a) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass alle Personen, die einen Asylantrag stellen möchten, unverzüglich umfassende Informationen über das Verfahren sowie ihre Rechte und Pflichten erhalten, und zwar in ihrer eigenen Sprache.

5 bis. De lidstaten zorgen ervoor dat eenieder die een asielaanvraag wil indienen onverwijld uitvoerige informatie ontvangt over de procedure en zijn/haar rechten en verplichtingen in zijn/haar eigen taal.




D'autres ont cherché : stellen ihrer eigenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen ihrer eigenen' ->

Date index: 2021-07-17
w