Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Stelle eingesetzt werden
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «stelle überprüft werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Voraussetzungen für den Bezug dieses Ruhegehalts können überprüft werden

het recht op invaliditeitspensioen kan worden herzien


an der Stelle eingesetzt werden

in de plaats gesteld worden


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
72. weist darauf hin, dass der Sozialbericht durch eine externe Stelle überprüft werden sollte, um die Glaubhaftigkeit der Maßnahmen eines Unternehmens zu erhöhen;

72. wijst erop dat de geloofwaardigheid van ondernemingsactiviteiten zou worden vergroot indien de beoordeling van de sociale verslaglegging door een extern instituut plaatsvindt;


74. weist darauf hin, dass der Sozialbericht durch eine externe Stelle überprüft werden sollte, um die Glaubhaftigkeit der Maßnahmen eines Unternehmens zu erhöhen;

74. wijst erop dat de geloofwaardigheid van ondernemingsactiviteiten zou worden vergroot indien de beoordeling van de sociale verslaglegging door een extern instituut plaatsvindt;


7° für jede JI-Projektaktivität müssen das Referenzszenarium und der Überwachungsplan gemäss den Leitlinien der auf der Grundlage der UNFCCC oder des Kyoto-Protokolls gefassten Beschlüsse erstellt und von einer unabhängigen beglaubigten Stelle überprüft werden.

7° voor elke JI-projectactiviteit worden het referentieniveau en het monitoringplan opgesteld overeenkomstig de richtlijnen uit de besluiten tot uitvoering van het UNFCCC of het Protocol van Kyoto en geverifieerd door een geaccrediteerde onafhankelijke entiteit.


7° für jede JI-Projektaktivität müssen das Referenzszenarium und der Uberwachungsplan gemäss den Leitlinien der auf der Grundlage der UNFCCC oder des Kyoto-Protokolls gefassten Beschlüsse erstellt und von einer unabhängigen beglaubigten Stelle überprüft werden.

7° voor elke JI-projectactiviteit moeten het referentieniveau en het monitoring plan opgesteld worden volgens de richtsnoeren uit de uitvoeringsbesluiten van het UNFCCC of het Protocol van Kyoto en worden ze geverifieerd door een geaccrediteerde onafhankelijke entiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Prämien, die mehr als 2.000 Euro betragen, muss die Anzahl der rückgewonnenen kW überprüft werden und muss die Anlage an Ort und Stelle von einem unabhängigen, gemäss der Norm NBN EN ISO 17025 für die Kontrollen gemäss den für die betroffenen Gasgeräte anwendbaren europäischen Normen zugelassenen Labor kontrolliert werden.

Voor de premies boven 2.000 euro wordt het aantal gerecupereerde kW geverifieerd en wordt de installatie in situ onderzocht door een onafhankelijk laboratorium erkend volgens de norm NBN EN ISO 17025 voor de controles overeenkomstig de Europese normen die van toepassing zijn op bedoelde gastoestellen.


Durch diese Programme muss überprüft werdennnen, ob die Ausbildung und das Profil der Bewerber den Anforderungen der zu vergebenden Stelle genügen.

Die programma's moeten de mogelijkheid bieden om na te gaan of de vorming en het profiel van de kandidaten beantwoorden aan de vereisten van de te begeven betrekking.


Bei Prämien über 2.000 euro muss die Zahl der zurückgewonnenen kW kontrolliert und die Installation an Ort und Stelle durch ein gemäss der Norm NBN-EN ISO 17025 für die Kontrollen gemäss den geltenden europäischen Normen für die betroffenen Gasgeräte zugelassenes unabhängiges Laboratorium überprüft werden.

Voor de premies boven 2.000 euro moet het aantal gerecupereerde kW en de installatie in situ worden nagekeken door een onafhankelijk laboratorium erkend volgens de norm NBN EN ISO 17025 voor de controles overeenkomstig de Europese normen die van toepassing zijn op bedoelde gastoestellen.


8. fordert, dass die jährlichen Sozial- und Umweltberichte von einer unabhängiger Stelle überprüft werden und dass diese Berichte alle Unternehmensbereiche – einschließlich der Versorgungskette und gegebenenfalls ihrer Geschäftspartner – umfassen; fordert sie ferner auf, die Vorschläge für Überwachungs- und Überprüfungsmechanismen zu berücksichtigen, die von in diesem Bereich engagierten Organisationen wie Social Accountability International, Clean Clothes Campaign, Fairwear Foundation, Ethical Trading Initiative und dem Institute for Social and Ethical Accountability gemacht wurden;

8. wenst dat jaarlijkse sociale en milieu-effectrapportages onafhankelijk worden gecontroleerd en dat zij alle niveaus van de onderneming, haar aanvoerketen en haar zakenpartners omvatten, en wenst dat voorstellen van Social Accountability International, de Clean Clothes Campaign, de Fairwear Foundation en de Ethical Training Initiative betreffende toezicht- en controlemechanismen in overweging worden genomen;


8. fordert, dass die jährlichen Sozial- und Umweltberichte von einer unabhängiger Stelle überprüft werden und dass diese Berichte alle Unternehmensbereiche – einschließlich der Versorgungskette und gegebenenfalls ihrer Geschäftspartner – umfassen; fordert sie ferner auf, die Vorschläge für Überwachungs- und Überprüfungsmechanismen zu berücksichtigen, die von in diesem Bereich engagierten Organisationen wie Social Accountability International, Clean Clothes Campaign, Fairwear Foundation, Ethical Trading Initiative und dem Institute for Social and Ethical Accountability gemacht wurden;

8. wenst dat jaarlijkse sociale en milieu-effectrapportages onafhankelijk worden gecontroleerd en dat zij alle niveaus van de onderneming, haar aanvoerketen en haar zakenpartners omvatten, en wenst dat voorstellen van Social Accountability International, de Clean Clothes Campaign, de Fairwear Foundation en de Ethical Training Initiative betreffende toezicht- en controlemechanismen in overweging worden genomen;


11. fordert, dass die jährlichen Sozial- und Umweltberichte von einer unabhängiger Stelle überprüft werden und dass diese Berichte alle Unternehmensbereiche – einschließlich der Versorgungskette und gegebenenfalls ihrer Geschäftspartner – umfassen; fordert sie ferner auf, die Vorschläge für Überwachungs- und Überprüfungsmechanismen zu berücksichtigen, die von in diesem Bereich engagierten Organisationen wie Social Accountability International, Clean Clothes Campaign, Fairwear Foundation, Ethical Trading Initiative und dem Institute for Social and Ethical Accountability gemacht wurden;

11. wenst dat jaarlijkse sociale en milieu-effectrapportages onafhankelijk worden gecontroleerd en dat zij alle niveaus van de onderneming, haar aanvoerketen en haar zakenpartners omvatten, en wenst dat voorstellen van Social Accountability International, de Clean Clothes Campaign, de Fairwear Foundation en de Ethical Training Initiative betreffende toezicht- en controlemechanismen in overweging worden genomen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelle überprüft werden' ->

Date index: 2025-01-28
w