Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Gesetzliches Eintrittsrecht
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "stelle recht herzlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eines Dritten an die Stelle und in die Rechte des Gläubigers | gesetzliches Eintrittsrecht

voorrecht van indeplaatsstelling | voorrecht van subrogatie


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach der Einreichung eines ersten Gesetzesentwurfs im November 2002 verstärkte das Europäische Parlament auf der Grundlage des Berichts meiner Kollegin Ieke van den Burg – die noch im Hause zugegen ist und der ich an dieser Stelle recht herzlich danken möchte – diesen Richtlinienentwurf, sodass nun die Gleichbehandlung von Leiharbeitnehmern, insbesondere in Bezug auf die Bezahlung, ab dem ersten Arbeitstag sichergestellt ist.

Nadat ons een eerste plan is voorgelegd, heeft het Europees Parlement dit wetgevingsvoorstel in november 2002 op basis van het verslag van mijn collega Ieke van den Burg, die nog altijd in dit Parlement zetelt en die ik hierbij graag wil begroeten, versterkt met in het bijzonder de waarborging van het beginsel van gelijke behandeling vanaf de eerste dag, met name voor wat salariëring betreft.


Zu Beginn möchte ich ausdrücklich beiden Berichterstattern ganz herzlich für ihr Engagement danken und an dieser Stelle sagen, dass die Kollegin Haug völlig Recht hat mit dem, was sie eben zum Haushalt 2009 ausgeführt hat.

Allereerst wil ik de beide rapporteurs uitdrukkelijk bedanken voor hun inzet. Wat mevrouw Haug zojuist heeft gezegd over de begroting 2009 is helemaal correct.


Der von Frau Grossetête, der ich von dieser Stelle aus herzlich danken möchte, für den Ausschuß für Recht und Binnenmarkt erstellte Bericht enthält in dieser Hinsicht zahlreiche Schlußfolgerungen und präsentiert verschiedene Empfehlungen.

Het verslag dat door mevrouw Grossetête is opgesteld voor de Commissie juridische zaken, die ik hierbij van harte wil dankzeggen, bevat in dat verband talrijke conclusies en reikt verschillende aanbevelingen aan.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     gesetzliches eintrittsrecht     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     stelle recht herzlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelle recht herzlich' ->

Date index: 2024-03-16
w