Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Produktivitaet der Landwirtschaft steigern
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

Traduction de «steigern kann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


die Produktivitaet der Landwirtschaft steigern

de productiviteit van de landbouw doen toenemen


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies zeigt, welch großes Potenzial jede Maßnahme aufweist, die die Gurtanlegequote noch steigern kann, insbesondere Geräte, die alle Fahrzeuginsassen an das Anlegen des Gurtes erinnern.

Daaruit blijkt het sterke potentieel van elke maatregel die het dragen van de veiligheidsgordel verder bevordert, en met name de voorzieningen die waarschuwen wanneer niet alle inzittenden een gordel dragen.


Die Kommission hat vor kurzem eine Bewertung dieser Mitteilung abgeschlossen. Eine Erkenntnis lautet, dass der europäische Verbraucher besser über die Vorteile von Holz aus nachhaltig bewirtschafteten Wäldern als erneuerbare, umweltfreundliche Ressource informiert werden sollte, und dass ein positives Umfeld geschaffen werden muss, in dem die Holz verarbeitende Industrie ihre Wettbewerbsfähigkeit und die Holznutzung steigern kann.

Een van de conclusies luidt dat de Europese consument beter moet worden geïnformeerd over de voordelen van uit duurzaam beheerde bossen afkomstig hout – een hernieuwbare en milieuvriendelijke hulpbron – en dat het nodig is een gunstig klimaat tot stand te brengen waarbinnen de houtverwerkende bedrijven krachtiger kunnen concurreren en de toepassingen van hout kunnen stimuleren.


die Verbesserung der Lage der Roma nicht nur eine vordringliche soziale Priorität ist, sondern auch das Wirtschaftswachstum langfristig steigern kann. Erfolgreiche Einbeziehungsstrategien sind ein Beitrag zu den Anstrengungen, die die Mitgliedstaaten unternehmen, um die Ziele der Strategie „Europa 2020“, insbesondere die Kernziele in den Bereichen Beschäftigung, Bildung und soziale Integration zu erreichen.

verbetering van de situatie van de Roma is niet alleen een dringende sociale prioriteit, maar kan ook de economische groei op de lange termijn versterken; succesvolle integratiemaatregelen zullen bijdragen tot de inspanningen van de lidstaten om de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, met name de kerndoelen op de gebieden werkgelegenheid, onderwijs en sociale insluiting, te verwezenlijken.


Damit die Agentur ihre Aufgaben ordnungsgemäß und effizient erfüllen, Personal einstellen und binden und die Effizienz der Vernetzungsmaßnahmen steigern kann, ist es unbedingt erforderlich, sie an einem geeigneten Standort anzusiedeln, der unter anderem angemessene Verkehrsverbindungen und Einrichtungen für Ehepartner und Kinder bietet, die das Personal der Agentur begleiten.

Voor een goede en doeltreffende uitvoering van zijn taken, voor het aanwerven en behouden van zijn personeel en voor verhoging van de efficiëntie van netwerkvormingsactiviteiten is het noodzakelijk dat het Agentschap in een passende locatie wordt gehuisvest, waar onder meer goede vervoersverbindingen en passende faciliteiten voor echtgenoten en kinderen die meereizen met de leden van het personeel van het Agentschap voorhanden zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. betont, dass die gemeinsame Arbeitsgruppe sieben Bereiche ermittelt hat, in denen das Parlament seine Effizienz steigern kann, um die Entwicklung der vier Tätigkeitsbereiche auf finanziell verantwortbare Weise in Angriff zu nehmen:

23. benadrukt dat, om de ontwikkeling van de vier bovengenoemde activiteitengebieden op een financieel verantwoorde wijze mogelijk te maken, de gezamenlijke werkgroep zeven gebieden heeft vastgesteld waarop het Parlement efficiënter kan worden:


7. weist darauf hin, dass grüne Infrastruktur eine besonders große Rolle in Städten spielen kann, in denen ein immer größerer Teil der Bevölkerung heute lebt und in denen die grüne Infrastruktur für saubere Luft sorgen, die Temperatur regulieren, lokale Wärmeinseleffekte abschwächen, Erholungsgebiete schaffen, gegen Hochwasser schützen, Regenwasser zurückhalten, Überschwemmungen verhindern, den Grundwasserspiegel erhalten, den Schwund der biologischen Vielfalt umkehren oder aufhalten, extreme klimatische Ereignisse und ihre Auswirkungen abmildern, die Gesundheit der Bürger verbessern und die Lebensqualität allgemein steigern kann, indem unter andere ...[+++]

7. wijst erop dat groene infrastructuur een bijzonder belangrijke rol kan spelen in steden, waar vandaag een steeds groter deel van de bevolking woont en waar GI diensten kan leveren als schone lucht, beheersing van de temperatuur en verzachting van het lokale „hitte-eilandeffect”, recreatiegebieden, bescherming tegen overstromingen, regenwaterretentie en voorkoming van overstromingen, instandhouding van het grondwaterpeil, de afname van biodiversiteit herstellen of stoppen, matiging van extreme klimaatgebeurtenissen en de effecten daarvan en verbetering van de gezondheid van burgers en de levenskwaliteit in het algemeen, onder meer door ...[+++]


1. begrüßt den Vorschlag der Kommission, den Einsatz von Finanzinstrumenten (FI) in der nächsten Planungsperiode (2014-2020) zu verstärken; unterstreicht, dass der verstärkte Einsatz von innovativen FI in Zeiten schwerwiegender haushaltspolitischer Sachzwänge und einer eingeschränkten Darlehenskapazität seitens des Privatsektors öffentlich-private Partnerschaften fördern kann, einen Multiplikatoreffekt im Zusammenwirken mit dem EU-Haushaltsplan herbeiführen, alternative Finanzierungsquellen eröffnen, einen wichtigen Finanzierungsstrom für strategische regionale Investitionen gewährleisten, zu einer Stütze für langfristige, nachhaltige Investitionen werden und das Wachstumspotenzial der EU steigern kann ...[+++]

1. verheugt zich over het voorstel van de Commissie om het gebruik van financiële instrumenten (FI) in de komende programmeringsperiode (2014-2020) te verruimen; benadrukt dat in een tijd van budgettaire krapte en een teruglopende financieringscapaciteit van de kant van de private sector een verruiming van het gebruik van innovatieve FI voor publiek-private samenwerkingsverbanden kan zorgen, een exponentieel effect kan bereiken met de EU-begroting, alternatieve financieringsbronnen kan aanboren en een belangrijke geldstroom voor strategische regionale investeringen kan waarborgen; is van mening dat de FI, indien gebruikt voor geschikte ...[+++]


6. hebt hervor, dass der Dienstleistungssektor vielfältige Lösungen für Umweltprobleme bieten kann, und ist der Auffassung, dass dies den Mehrwert, der mit der Ausfuhr von Know-how aus der Europäischen Union verbunden ist, erheblich steigern kann; betont, dass der Bedeutung des Dienstleistungsgewerbes beim Entwurf einer Politik für nachhaltige Entwicklung Rechnung getragen werden muss;

6. benadrukt dat de dienstensector vele oplossingen kan bieden voor milieuproblemen en is van mening dat diensten tot de belangrijkste elementen van toegevoegde waarde behoren in de export van knowhow van de EU; benadrukt dat bij het uitstippelen van een beleid voor duurzame ontwikkeling rekening moet worden gehouden met de betekenis van de dienstensector;


6. hebt hervor, dass der Dienstleistungssektor vielfältige Lösungen für Umweltprobleme bieten kann, und ist der Auffassung, dass dies den Mehrwert, der mit der Ausfuhr von Know-how aus der Europäischen Union verbunden ist, erheblich steigern kann; betont, dass der Bedeutung des Dienstleistungsgewerbes beim Entwurf einer Politik für nachhaltige Entwicklung Rechnung getragen werden muss;

6. benadrukt dat de dienstensector vele oplossingen kan bieden voor milieuproblemen en is van mening dat diensten tot de belangrijkste elementen van toegevoegde waarde behoren in de export van knowhow van de EU; benadrukt dat bij het uitstippelen van een beleid voor duurzame ontwikkeling rekening moet worden gehouden met de betekenis van de dienstensector;


Wettbewerbsfähigkeit der Holz verarbeitenden Industrie - Es ist wichtig, den europäischen Verbraucher besser über die Vorteile von Holz aus nachhaltig bewirtschafteten Wäldern zu informieren und auch ein positives Umfeld zu schaffen, in dem die Holz verarbeitende Industrie ihre Wettbewerbsfähigkeit und die Holznutzung steigern kann.

concurrentievermogen van de houtverwerkende industrie: het is belangrijk dat de Europese consument beter wordt geïnformeerd over de voordelen van uit duurzaam beheerde bossen afkomstig hout.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steigern kann' ->

Date index: 2022-07-28
w