Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essen wieder aufwärmen
Motoren wieder zusammenbauen
Motoren zusammenbauen
Nacherwärmungsmethoden verwenden
Wiederaufwärmmethoden verwenden

Traduction de «steht sich wieder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Essen wieder aufwärmen | Nacherwärmungsmethoden verwenden | Lebensmittel wieder auf die gewünschte Temperatur bringen | Wiederaufwärmmethoden verwenden

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen


dem Beschwerdeführer steht ein anderer an dem Verfahren Beteiligter gegenüber

tegenover de appellant staat een andere partij


der Anmeldetag einer Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke steht fest

voor een aanvrage om een Gemeenschapsmerk is een indieningsdatum bepaald


der Anmeldung oder der Gemeinschaftsmarke steht ein Eintragungshindernis oder ein Verfalls- oder Nichtigkeitsgrund entgegen

voor de aanvrage of het Gemeenschapsmerk is een grond voor weigering, verval of nietigheid van toepassing


Motoren wieder zusammenbauen | Motoren zusammenbauen

motoren opnieuw monteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa steht vor einer Reihe dringender Aufgaben: Es gilt, wieder Arbeitsplätze zu schaffen und die Wirtschaft anzukurbeln, nachhaltiges Wachstum zu generieren, die Investitionslücke zu schließen, den sozialen Zusammenhalt zu festigen, eine koordinierte Antwort auf die Migrationsströme zu finden und vorrangig Radikalisierung und Gewalt zu verhindern.

Europa staat voor een aantal dringende taken: zorgen dat er weer banen worden geschapen en de economie zich herstelt; duurzame groei realiseren; het investeringstekort dichten; de sociale cohesie versterken; een gecoördineerde respons op de migratiestroom geven; met voorrang aandacht schenken aan het voorkomen van radicalisering en geweld.


Die Wiederverwendung des nach dem hydraulischen Fracking wieder an die Oberfläche tretenden Rückflusses kann, soweit sie umweltverträglich ist und im Einklang mit den bestehenden EU-Rechtsvorschriften steht, zur Verringerung des Bedarfs an Süßwasser beitragen.

Waar dat vanuit milieuoogpunt verantwoord is en strookt met de bestaande EU-wetgeving, kan het hergebruik van water dat na hydrofracturering weer naar de oppervlakte komt, bijdragen tot de vermindering van de vraag naar zoet water.


(9) Einem Fischereifahrzeug, das sich aus dem Fischereiflottenregister der Union löschen und danach innerhalb von 24 Monaten wieder in das Register hat aufnehmen lassen, wird eine Fangerlaubnis nach Absatz 5 nur erteilt, wenn der Eigentümer dieses Fischereifahrzeugs den zuständigen Behörden des Flaggenmitgliedstaats alle erforderlichen Daten übermittelt hat, anhand deren festgestellt werden kann, dass das Fischereifahrzeug während dieses Zeitraums in einer Weise Fischfang betrieben hat, die in vollem Einklang mit den für ein die Flagg ...[+++]

9. Een vismachtiging als bedoeld in lid 5 wordt verleend aan een vaartuig dat het register over de vissersvloot van de Unie heeft verlaten en vervolgens binnen 24 maanden opnieuw in het register is opgenomen, uitsluitend als de eigenaar van dat vaartuig, aan de bevoegde autoriteiten van de vlaggenlidstaat alle nodige gegevens heeft verstrekt om aan te tonen dat het vaartuig in die periode van activiteit alle voor een onder vlag van de Unie varend vaartuig geldende normen volledig in acht heeft genomen.


– (PL) Herr Präsident, Aserbaidschan steht nun wieder auf der Tagesordnung des Europäischen Parlaments.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, Azerbeidzjan is opnieuw een agendapunt van het Europees Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU steht sich wieder einmal selbst im Wege, wenn sie ihre eigenen Studien beiseite schiebt, die zu dem Ergebnis kommen, dass eine Reduktion von Treibhausgasen um 30% notwendig ist, um tatsächlich eine irreversible Erwärmung und damit bis zu 86 000 zusätzliche Klimatote pro Jahr in der EU zu vermeiden.

Bovendien dreigt het gevaar dat ze worden vertraagd of stopgezet. De EU staat zichzelf weer eens in de weg: ze schuift haar eigen onderzoeken terzijde die concluderen dat een vermindering van broeikasgassen met 30 procent noodzakelijk is om te voorkomen dat de opwarming van de aarde onomkeerbaar wordt, als gevolg waarvan in de EU jaarlijks wel 86 000 extra doden kunnen vallen.


Das Thema der Einfuhren von Textilwaren aus China steht immer wieder auf der Tagesordnung der Ratsgremien, insbesondere des Artikel-133-Ausschusses in seinen verschiedenen Formationen, und wurde im Übrigen auch auf der Tagung des Rates „Wettbewerb“ am 10. Mai 2005 angesprochen.

Het onderwerp van de invoer van textiel uit China staat voortdurend op de agenda van de instanties van de Raad, met name van het Comité uit hoofde van artikel 133 in zijn verschillende formaties.


Dies steht auch wieder im Zusammenhang mit dem integrativen Prozess, von dem ich am Anfang sprach. Ich glaube, dass manches Abkommen im Zusammenhang mit der Verwirklichung der Menschenrechte stehen sollte, dass manche Finanzleistung im Zusammenhang mit der Entwicklung der Demokratie stehen sollte, um auf diese Art und Weise auch checks and balances zu erreichen, die es möglich machen, dass Demokratie und Menschenrechte als die entscheidenden Grundlagen für die Stabilität auch in der Praxis angewandt werden und nicht nur die Lyrik drum herum sind.

Dit houdt weer verband met het integratieproces waar ik het in het begin over had. Ik vind dat er een link moet worden gelegd tussen het sluiten van sommige verdragen en de verwezenlijking van de mensenrechten, tussen het bieden van financiële steun en de ontwikkeling van de democratie, teneinde zo ook checks and balances te realiseren die het mogelijk maken dat democratie en mensenrechten ook in de praktijk dienen als de belangrijkste fundamenten van stabiliteit, en dat het niet alleen mooie woorden blijven.


Dieses Thema steht immer wieder auf der Tagesordnung dieses Hauses, und viele Abgeordnete versuchen, das Europäische Parlament als Schauplatz für einen ganz anderen Kampf zu benutzen, den Kampf für ein Verbot der Embryonenforschung und den Kampf um die Abtreibung.

Dit is een voortdurend terugkerend onderwerp in het Parlement en veel collega’s gebruiken deze instelling om een andere strijd te voeren – een strijd om embryo-onderzoek te verbieden en een strijd tegen abortus.


(1) Zeigt sich, dass im Anschluss an die Mitteilungen gemäß Artikel 12 Absatz 2 Buchstabe a) erneut eine ausreichende Menge zur Verfügung steht, so kann die Kommission das Verfahren für die Beantragung von Ausfuhrlizenzen wieder eröffnen.

1. Wanneer ten gevolge van de in artikel 12, lid 2, onder a), bedoelde mededelingen opnieuw een voldoende hoeveelheid beschikbaar is, kan de Commissie besluiten de indiening van aanvragen voor uitvoercertificaten te heropenen.


Die Migrationsströme müssen wieder geordnet und die Mobilität muss erleichtert werden. Grundlage hierfür muss ein gut gesteuertes, rechtebasiertes Migrationskonzept sein, das mit der Europäischen Migrationsagenda und dem dazugehörigen neuen Partnerschaftsrahmen für die Zusammenarbeit mit Drittländern, der EU-Afrika-Erklärung zu Migration und Mobilität aus dem Jahr 2014 sowie der Erklärung des Gipfeltreffens von Valletta und dem entsprechenden Aktionsplan im Einklang steht.

Hierbij moet opnieuw orde worden geschapen in de migratiestromen, waarbij tegelijkertijd de mobiliteit wordt bevorderd op basis van een op mensenrechten gebaseerde en goed beheerde aanpak van migratie, overeenkomstig de Europese migratieagenda en het nieuwe partnerschap met derde landen, de verklaring van 2014 tussen de EU en Afrika inzake migratie en mobiliteit en de verklaring van de top van Valletta en het bijhorende actieplan.




D'autres ont cherché : essen wieder aufwärmen     motoren wieder zusammenbauen     motoren zusammenbauen     steht sich wieder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steht sich wieder' ->

Date index: 2021-06-25
w