Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kyoto und danach
Kyoto und darüber hinaus

Traduction de «steht danach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einheitliche Prämie,bei der danach unterschieden wird

één algemene premie,verschillend...


Kyoto und danach | Kyoto und darüber hinaus

Kyoto en verder


danach können keine Ansprüche mehr geltend gemacht werden

zo niet vervallen de rechten


Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Danach steht die Annahme der Grundsätze und Vor schlä ge durch die Räte Bildung und Jugend sowie Beschäf ti gung und Soziales unter spanischem Rats vorsitz an.

De volgende stap is de goedkeuring van de hoofdbeginselen en voorstellen door de Raad (Raad Onderwijs en Jongeren en de Raad Werkgelegenheid en Sociale Zaken) onder het Spaanse voorzitterschap.


(9) Einem Fischereifahrzeug, das sich aus dem Fischereiflottenregister der Union löschen und danach innerhalb von 24 Monaten wieder in das Register hat aufnehmen lassen, wird eine Fangerlaubnis nach Absatz 5 nur erteilt, wenn der Eigentümer dieses Fischereifahrzeugs den zuständigen Behörden des Flaggenmitgliedstaats alle erforderlichen Daten übermittelt hat, anhand deren festgestellt werden kann, dass das Fischereifahrzeug während dieses Zeitraums in einer Weise Fischfang betrieben hat, die in vollem Einklang mit den für ein die Flagge eines Mitgliedstaats der Union führendes Fahrzeug geltenden Standards ...[+++]

9. Een vismachtiging als bedoeld in lid 5 wordt verleend aan een vaartuig dat het register over de vissersvloot van de Unie heeft verlaten en vervolgens binnen 24 maanden opnieuw in het register is opgenomen, uitsluitend als de eigenaar van dat vaartuig, aan de bevoegde autoriteiten van de vlaggenlidstaat alle nodige gegevens heeft verstrekt om aan te tonen dat het vaartuig in die periode van activiteit alle voor een onder vlag van de Unie varend vaartuig geldende normen volledig in acht heeft genomen.


25 Jahren danach steht die audiovisuelle Branche nun vor der Herausforderung, weiterhin innovativ zu bleiben, wettbewerbsfähiger zu werden und sich ein neues und breiteres Publikum in einem digitalen Binnenmarkt zu erschließen.

Nu, 25 jaar later, staat de audiovisuele sector voor de uitdaging om innoverend te blijven, zijn concurrentievermogen te verbeteren en een nieuw en breder publiek op een digitale interne markt te bereiken.


Danach steht den Mitgliedern im Hoheitsgebiet ihres eigenen Staates die den Parlamentsmitgliedern dieses Staates zuerkannte Unverletzlichkeit zu.

Volgens dat artikel genieten EP-leden op hun eigen grondgebied de immuniteiten die aan de leden van de volksvertegenwoordiging in hun land zijn verleend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Übereinkommen liegt vom 11. Februar 2013 bis zum 10. Februar 2014 zur Unterzeichnung vor; danach steht es zum Beitritt offen.

De Overeenkomst staat van 11 februari 2013 tot en met 10 februari 2014 open voor ondertekening; daarna blijft toetreding mogelijk.


12. weist darauf hin, dass der EU-Aquakultursektor im Hinblick auf seine weitere Entwicklung danach strebt, den Anteil des aus Wildbeständen stammenden Eiweißes in den Futtermitteln, welcher gegenwärtig im günstigsten Fall in einem Verhältnis von 2,5 zu 1 steht, zu senken, dass die zur Futtermittelherstellung geeigneten wilden Fischbestände begrenzt und vielfach überfischt sind und dass man daher bei der Entwicklung der Aquakultur verstärkt auf pflanzen- und fischfressende Arten zurückgreifen sollte, mit denen sich dieser Anteil noch ...[+++]

12. benadrukt dat het voor uitbreiding van de aquacultuursector in Europa zaak is dat voortdurend wordt gewerkt aan de verbetering van de conversiefactor van in het wild gevangen proteïne naar eindproduct; benadrukt dat wilde visbestanden geschikt voor de voedselvoorziening slechts beperkt in omvang zijn en in veel gevallen overbevist en dat daarom de ontwikkeling van de aquacultuur meer gericht moet zijn op plantenetende en visetende soorten, waarmee de voedselefficiëntie aanmerkelijk kan worden verbeterd;


12. weist darauf hin, dass der EU-Aquakultursektor im Hinblick auf seine weitere Entwicklung danach strebt, den Anteil des aus Wildbeständen stammenden Eiweißes in den Futtermitteln, welcher gegenwärtig im günstigsten Fall in einem Verhältnis von 2,5 zu 1 steht, zu senken, dass die zur Futtermittelherstellung geeigneten wilden Fischbestände begrenzt und vielfach überfischt sind und dass man daher bei der Entwicklung der Aquakultur verstärkt auf pflanzen- und fischfressende Arten zurückgreifen sollte, mit denen sich dieser Anteil noch ...[+++]

12. benadrukt dat het voor uitbreiding van de aquacultuursector in Europa zaak is dat voortdurend wordt gewerkt aan de verbetering van de conversiefactor van in het wild gevangen proteïne naar eindproduct; benadrukt dat wilde visbestanden geschikt voor de voedselvoorziening slechts beperkt in omvang zijn en in veel gevallen overbevist en dat daarom de ontwikkeling van de aquacultuur meer gericht moet zijn op plantenetende en visetende soorten, waarmee de voedselefficiëntie aanmerkelijk kan worden verbeterd;


Diese Freistellung ist allerdings bis zum 31. Dezember 2007 befristet. Danach wird es Aufgabe von Visa sein sicherzustellen, dass sein System uneingeschränkt mit dem EU-Wettbewerbsrecht in Einklang steht.

Deze ontheffing loopt echter af per 31 december 2007 en vanaf dan moet Visa ervoor zorgen dat zijn systeem volledig met de EU-concurrentieregels in overeenstemming is.


110. unterstreicht die zunehmende sozio-ökonomische Bedeutung der Fischzucht, da die Meeresfischbestände weltweit rückläufig sind; verweist darauf, dass die pro Jahr weltweit verkaufte Menge an Aquakultur-Erzeugnissen bald größer sein wird als die der traditionellen Fangmethoden; betont, dass die Europäische Union bei dieser spannenden Entwicklung mit in der vordersten Linie steht und danach streben sollte, ihre Führungsposition beizubehalten und die weitere mit anderen Nutzungsformen der Küsten und Meere kompatible Entwicklung zu fördern; betont die Bedeutung der Fischzucht für oft abgelegene, ländliche Gemeinschaften, in denen es we ...[+++]

110. wijst op het toenemende sociaal-economische belang van de visteelt, nu de mariene visbestanden over de hele wereld teruglopen; is van mening dat de jaarlijkse verkoop van aquacultuurproducten de verkoop van de wilde vangst spoedig zal overtreffen; onderstreept dat de EU in deze spannende wedloop voorop loopt en moet trachten haar leiderschapspositie veilig te stellen en verdere ontwikkelingen in deze branche moet aanmoedigen op een manier die verenigbaar is met andere toepassingen in kust- en maritieme gebieden; onderstreept het belang van de visteelt voor vaak afgelegen, landelijke gemeenschappen waar voor de rest weinig werkgel ...[+++]


Die Hilfe für die Altölaufbereitung steht in Einklang mit der Ratsrichtlinie 75/439/EWG (danach haben die Mitgliedstaaten dafür zu sorgen, daß ein oder mehrere Unternehmen das Altöl sammeln und/oder entsorgen), hier liegt keine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 92 Absatz 1 des EG-Vertrages vor.

Bijstand voor behandeling van afgewerkte olie wordt verleend in overeenstemming met de bepalingen van Richtlijn nr. 75/439/EEG van de Raad (waarbij de Lid-Staten worden verplicht de nodige maatregelen te nemen om te waarborgen dat één of meer ondernemingen zich bezighouden met de inzameling en/of opruiming van afgewerkte olie) en vormt geen steun in de zin van artikel 92, lid 1 van het EG-Verdrag.




D'autres ont cherché : kyoto und danach     kyoto und darüber hinaus     steht danach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steht danach' ->

Date index: 2021-09-13
w