Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stehenden kurzen zeit » (Allemand → Néerlandais) :

Herr Kommissar, in der mir zur Verfügung stehenden kurzen Zeit möchte ich auf die Vorteile hinweisen, die eine ausführliche Beschäftigung mit diesem Aspekt bringt.

Commissaris, de korte tijd die mij ter beschikking staat wil ik graag benutten om te benadrukken dat het van belang is nog gedetailleerder in te gaan op dat specifieke aspect.


In der mir zur Verfügung stehenden kurzen Zeit möchte ich mich auf die institutionellen Reformen konzentrieren.

Ik zal me, in de weinige tijd die ik heb, concentreren op de institutionele hervormingen.


In der mir zur Verfügung stehenden kurzen Zeit möchte ich mich auf die institutionellen Reformen konzentrieren.

Ik zal me, in de weinige tijd die ik heb, concentreren op de institutionele hervormingen.


In der mir zur Verfügung stehenden kurzen Zeit möchte ich von der Strategie sprechen, die ein ehemaliger Präsident dieses Parlaments, Pat Cox, angewandt hat, um den Bürgern das Projekt Europa besser zu vermitteln.

In de korte tijd die ik heb, wil ik laten zien welke strategie de voormalige Voorzitter van dit Parlement, Pat Cox, gebruikte om over Europa te communiceren.


In der mir zur Verfügung stehenden kurzen Zeit möchte ich im Weiteren nur drei der grundsätzlichen Themen des Berichts ansprechen.

Ik wil de rest van mijn beperkte spreektijd wijden aan drie hoofdpunten van dit verslag.


- - - II Vorausbeurteilung und ex post-Bewertung der strukturpolitischen Maßnahmen der Gemeinschaft Unter den Neuerungen, die durch die Verordnungen für die Durchführung der Strukturfonds 1989 eingeführt wurden, galt die Notwendigkeit einer ex ante- und einer ex post-Bewertung als einer der zentralen Punkte. Aufgrund der relativen Neuheit dieses Ansatzes und der kurzen zur Verfügung stehenden Zeit blieben die ersten Anstrengungen zur Beurteilung der von den Mitgliedstaaten vorgelegten Pläne relativ beschränkt.

III. BEOORDELING VOORAF EN EVALUATIE ACHTERAF VAN HET STRUCTUURBELEID VAN DE GEMEENSCHAP Tot de vernieuwingen in de vanaf 1989 toegepaste verordeningen tot hervorming van de Structuurfondsen behoorden reeds de beoordeling vooraf en de evaluatie achteraf van de communautaire acties, die als centrale elementen werden beschouwd. De eerste pogingen om de door de Lid-Staten ingediende plannen te beoordelen zijn echter beperkt gebleven doordat het een nieuwe manier van werken betrof en er ook heel weinig tijd voor was.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stehenden kurzen zeit' ->

Date index: 2024-10-06
w