21. bedauert, dass die Internationale Jute-Organisation, die 1984 unter der Schirmherrschaft der UN-Konferenz für Handel und Entwicklung (UNCTAD) geschaffen wurde, ihre Tätigkeit im April 2000 aufgrund fehlender politischer Unterstützung und finanzieller Mittel eingestellt hat; fordert in Anbetracht der Tatsache, dass etwa 30 Millionen Menschen in Bangladesch, dem Haupterzeugerland von Jute, direkt oder
indirekt auf dieses Erzeugnis angewiesen sind und dass Jute durch diversifizierte Produktionsverfahren in der Zukunft zu einer wichtigen umweltfreundlich
...[+++]en Faser werden könnte, die Kommission und die Mitgliedstaaten der Europäischen Union eindringlich auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um diese Organisation neu zu beleben; 21. betreurt het feit dat de Internationale Juteorganisatie die in 1984 onder auspiciën van de Conferentie van de Verenigde Naties inzake handel en ontwikkeling (UNCTAD) is opgericht haar werkzaamheden in april 2000 heeft gestaakt wegens g
ebrek aan politieke steun en financiering; verzoekt de Commissie en de lidstaten van de EU met klem alles te doen wat in hun macht ligt om de organisatie nieuw leven in te blazen daar naar schatting 30 miljoen mensen in Bangladesh, de voornaamste juteproducent, al dan niet rechtstreeks afhankelijk zijn van het product en overwegende dat gediversifieerde jute in de toekomst een belangrijke milieuvriende
...[+++]lijke vezel zou kunnen worden;