Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agio geniessen
Aktmodell stehen
Disagio erleiden
Mit Schreibkräften in Kontakt stehen
Modell stehen
Unter Pari stehen
Unter Polizeiaufsicht stehen
Unter dem Nennwert stehen
Unter polizeilicher Aufsicht stehen
über Pari stehen
über dem Nennwert stehen

Traduction de «stehen auch muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unter Polizeiaufsicht stehen | unter polizeilicher Aufsicht stehen

onder politietoezicht staan


Disagio erleiden | unter dem Nennwert stehen | unter Pari stehen

beneden pari staan | onder pari staan


Agio geniessen | über dem Nennwert stehen | über Pari stehen

agio doen | boven pari staan


mit Schreibkräften in Kontakt stehen

communiceren met typisten | contacten onderhouden met typisten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2016 wird im Zeichen eindeutiger, greifbarer Ergebnisse und der Umsetzung der vereinbarten Maßnahmen stehen; gleichzeitig muss weiter an der Gestaltung unserer künftigen Politik gearbeitet werden, unter anderem durch eine möglichst rasche Annahme der von der Kommission angekündigten Vorschläge.

Het is de bedoeling dat in 2016 duidelijke en tastbare resultaten worden geboekt en dat de gemaakte afspraken worden uitgevoerd. Tegelijk moet ons toekomstige beleid vorm krijgen.


21. betont, dass die EU zur Verwirklichung der ehrgeizigen Ziele, die sie sich im Rahmen des neuen Aktionsplans gesetzt hat, ausreichende Mittel sowie entsprechendes Fachwissen – sowohl in Bezug auf speziell eingesetzte Humanressourcen in den Delegationen und in den Zentraldienststellen als auch auf die Mittel, die für Projekte zur Verfügung stehen – bereitstellen muss;

21. benadrukt dat de EU voor het verwezenlijken van de ambitieuze doelstellingen uit het nieuwe actieplan in voldoende middelen en deskundigheid moet voorzien, zowel wat specifiek personeel voor delegaties en hoofdkantoren als wat beschikbare middelen voor projecten betreft;


Um auch ein anerkannter Player auf der Bühne der Welt zu sein, muss China die Achtung der Menschenrechte aufrechterhalten, und diese darf nicht nur in der Verfassung stehen, sondern muss konkret verwirklicht werden.

Om ook als speler op het wereldtoneel te worden erkend, moet China de mensenrechten respecteren en dit mag niet alleen in de grondwet staan, maar moet ook in de praktijk blijken.


255. fordert die Kommission auf, ein allgemeines Managementsystem für die „Regulierungs“-Agenturen der EU zu entwickeln und umzusetzen, wobei sich ein solches System auf explizite Kriterien wie Transparenz, Wirtschaftlichkeit, Effizienz, Effektivität und Austausch bewährter Praktiken stützen muss; die Kommission sollte in aktiver Kommunikation mit den EU-Agenturen stehen und muss die Verwaltungsräte der Agenturen bei der Umsetzung ...[+++]

255. vraagt dat de Commissie een algemeen beheerssysteem voor de regelgevende agentschappen van de Unie creëert en invoert, op basis van expliciete criteria als transparantie, zuinigheid, goede werking, efficiëntie en uitwisseling van de vruchtbaarste praktijken; is van mening dat de Commissie een actieve communicatie met de agentschappen van de Unie moet onderhouden en de raden van bestuur van de agentschappen moet assisteren met betrekking tot de invoering van een budgettering en een beheer op basis van de activiteiten (ABB/ABM);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Natürlich muss die Anpassung an den Klimawandel im Mittelpunkt aller EU-Politiken stehen.

De aanpassing aan de klimaatverandering moet uiteraard centraal staan in alle EU-beleid.


Die Informationsgesellschaft muss allen offen stehen, sie muss ein demokratischer Faktor sein, der die kulturelle Vielfalt berücksichtigt und die Teilhabe der Bürger als Akteure und nicht nur als bloße Konsumenten fördert.

De informatiemaatschappij moet voor iedereen open staan. Zij moet een element van democratie worden dat rekening houdt met de culturele diversiteit en de deelname van de burgers bevordert.


Die Wirtschaft muss stets im Dienste des sozialen Wohlstands stehen, Solidarität muss das Leitmotiv der europäischen Politik sein.

De economie moet het sociale welzijn blijven dienen, solidariteit moet het devies blijven van de Europese politiek.


Der Gerichtshof führt in diesem Zusammenhang aus, dass die Erteilung einer Befreiung nicht bedeutet, dass der Arbeitslose von der Verpflichtung befreit wäre, dem Arbeitsamt zur Verfügung zu stehen, da er auch dann, wenn er von der Verpflichtung, sich als Arbeitsuchender registrieren zu lassen und jede zumutbare Arbeit anzunehmen, befreit ist, stets diesem Amt zum Zweck der Kontrolle seiner beruflichen und familiären Situation zur Verfügung stehen muss.

Het Hof benadrukt in dit verband dat deze vrijstelling niet impliceert dat de werkloze wordt vrijgesteld van de verplichting om ter beschikking van de dienst voor arbeidsvoorziening te blijven, omdat hij, al moet hij zich niet als werkzoekende laten inschrijven en geen passend werk aanvaarden, steeds ter beschikking van deze dienst moet blijven voor het toezicht op zijn beroeps- en gezinssituatie.


“Wenn es um die Einleitung oder Nichteinleitung einer Untersuchung geht, stehen operative Dienste vor einer schwierigen Entscheidung, die häufig mit Konsequenzen für die betroffenen Personen verbunden ist und immer in strikter Übereinstimmung mit den einschlägigen Rechtsvorschriften stehen muss”, so Herr Brüner.

"Operationele diensten moeten moeilijke beslissingen nemen – al dan niet een onderzoek instellen – vaak met gevolgen voor personen, altijd strikt volgens de wet", zei de heer Brüner.


1. Der Europäische Rat hat in Einklang mit der auf seiner Tagung in Lissabon (März 2000) festgelegten integrierten sozioökonomischen Strategie und als Reaktion auf den ersten Gemeinsamen Bericht der Kommission und des Rates über angemessene und nachhaltige Renten betont, dass in diesem Bereich die Dynamik der Zusammenarbeit durch die weitere Anwendung der offenen Koordinierungsmethode aufrechterhalten werden muss, und dass weitere Reformen erforderlich sind, in deren Mittelpunkt insbesondere die Steigerung der Beschäftigungsquote älterer Arb ...[+++]

de Europese Raad, overeenkomstig de in maart 2000 in Lissabon vastgestelde geïntegreerde sociaal-economische strategie en in reactie op het eerste gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad inzake toereikende en betaalbare pensioenen, beklemtoond heeft dat de samenwerkingsdynamiek op dit gebied in stand moet worden gehouden door steeds de open coördinatiemethode toe te passen en opgeroepen heeft tot verdere hervormingen die met name gericht zijn op een grotere arbeidsparticipatie van oudere werknemers;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stehen auch muss' ->

Date index: 2022-02-20
w