(9) Die Bestimmungen dieser Richtlinie über die Niederlassungsfreiheit und die Dienstleistungsfreiheit sollten insoweit Anwendung finden, a
ls die betreffenden Tätigkeiten dem Wettbewerb offen stehen, und verpflichten daher die Mitgliedstaaten weder, die Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse zu liberalisieren, noch die öffentlichen Einrichtungen, die solche Dienstleistungen anbieten, zu privatisieren, noch best
ehende Monopole für andere Tätigkeiten oder be ...[+++]stimmte Vertriebsdienste abzuschaffen.(9) De bepalingen van deze richtlijn betreffende de vrijheid van vestiging en het vrij v
erkeer van diensten dienen van toepassing te zijn voor
zover de betrokken activiteiten voor concurrentie opengesteld zijn. Zij verplichten de lidstaten dus niet diensten van algemeen economisch belang te liberaliseren of openbare inrichtingen die dergelijke diensten aanbieden te privatiseren dan wel bestaa
nde monopolies voor andere activiteiten of bep ...[+++]aalde distributiediensten op te heffen .