Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stcw-übereinkommen in einklang gebracht wurden " (Duits → Nederlands) :

Die jordanischen Behörden wiesen insbesondere darauf hin, dass die nationalen Rechtsvorschriften über die Anforderungen für die Zeugniserteilung mit dem STCW-Übereinkommen in Einklang gebracht wurden.

Met name hebben de Jordaanse autoriteiten kenbaar gemaakt dat de nationale bepalingen inzake diplomeringseisen in overeenstemming met het Verdrag zijn gebracht.


B. in der Erwägung, dass der Wortlaut des Protokolls über den Beitritt Ecuadors zum Handelsübereinkommen mit Kolumbien und Peru den Zielen sowohl der EU als auch Ecuadors entspricht, da das asymmetrische Verhältnis im Bereich der Marktzugangsangebote zugunsten Ecuadors berücksichtigt wird und der Wortlaut des Protokolls mit dem Inhalt des Übereinkommens in Einklang gebracht wurde, gleichzeitig die besonderen Anpassungen gemäß den Forderungen Ecuadors jedoch vollumfänglich in das Protokoll aufgenommen ...[+++]

B. overwegende dat de tekst van het protocol betreffende de toetreding van Ecuador tot de handelsovereenkomst met Colombia en Peru strookt met de ambities van zowel de EU als Ecuador, omdat rekening wordt gehouden met de – voor Ecuador gunstige – asymmetrische verhouding op het gebied van de geboden markttoegang en de tekst weliswaar is afgestemd op de inhoud van de overeenkomst, maar tegelijkertijd ook de door Ecuador gevraagde specifieke aanpassingen bevat;


B. in der Erwägung, dass der Wortlaut des Protokolls über den Beitritt Ecuadors zum Handelsübereinkommen mit Kolumbien und Peru den Zielen sowohl der EU als auch Ecuadors entspricht, da das asymmetrische Verhältnis im Bereich der Marktzugangsangebote zugunsten Ecuadors berücksichtigt wird und der Wortlaut des Protokolls mit dem Inhalt des Übereinkommens in Einklang gebracht wurde, gleichzeitig die besonderen Anpassungen gemäß den Forderungen Ecuadors jedoch vollumfänglich in das Protokoll aufgenommen ...[+++]

B. overwegende dat de tekst van het protocol betreffende de toetreding van Ecuador tot de handelsovereenkomst met Colombia en Peru strookt met de ambities van zowel de EU als Ecuador, omdat rekening wordt gehouden met de – voor Ecuador gunstige – asymmetrische verhouding op het gebied van de geboden markttoegang en de tekst weliswaar is afgestemd op de inhoud van de overeenkomst, maar tegelijkertijd ook de door Ecuador gevraagde specifieke aanpassingen bevat;


Mit dem Vorschlag werden die bestehenden Vorschriften vereinfacht und insbesondere die Begriffsbestimmungen an die technischen Entwicklungen angepasst und die geltenden Bestimmungen zu geografischen Angaben mit dem Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums („TRIPs-Übereinkommen“) in Einklang gebracht.

In het voorstel worden de bestaande regels vereenvoudigd en worden met name de gebruikte definities aangepast aan de technische ontwikkeling en worden de bestaande voorschriften inzake geografische aanduidingen in overeenstemming gebracht met de overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendomsrechten (de TRIPS-overeenkomst).


70. || Rechtsvorschriften im Bereich Handel || Rechtsetzungsinitiative: Kodifizierung / Neufassung /Aufhebung || Kodifizierung, Neufassung und Aufhebung von Vorschriften, die durch zwei Verordnungen geändert wurden, mit denen die Rechtsvorschriften im Bereich Handel mit dem AEUV in Einklang gebracht wurden - Verordnung (EU) Nr. 37/2014 vom 15. Januar 2014 und Verordnung (EU) Nr. 38/2014 vom 15. Januar.

70. || Handelswetgeving || Wetgevingsinitiatief: Codificatie / herschikking / intrekking || Codificatie, herschikking en intrekking van de wetgeving die is gewijzigd bij twee machtigingsverordeningen die de handelswetgeving in overeenstemming brengen met het VWEU – Verordening (EU) nr. 37/2014 van 15 januari 2014 en Verordening (EU) nr. 38/2014 van 15 januari 2014.


12. begrüßt die Fortschritte, die hinsichtlich der drei Säulen der im Jahr 2005 vorgeschlagenen Politik erzielt wurden; begrüßt die Tatsache, dass der Grundsatz der EU-Benennung nun in über 100 Drittländern anerkannt wird und dass fast 1 000 bilaterale Luftverkehrsabkommen mit den EU-Rechtsvorschriften in Einklang gebracht wurden, wodurch die Rechtssicherheit gewährleistet wurde; bedauert, dass wichtige Partner, darunter China, Indien und Südafrika, diese Grundsätze noch nicht anerkannt haben;

12. is ingenomen met de vorderingen die ten aanzien van de drie pijlers van het beleid van 2005 zijn geboekt: het beginsel van EU-aanwijzing is inmiddels in meer dan 100 derde landen erkend, en bijna 1 000 bilaterale overeenkomsten voor luchtdiensten zijn in overeenstemming gebracht met het recht van de Unie, wat voor rechtszekerheid zorgt; betreurt dat belangrijke partners als China, India en Zuid-Afrika deze beginselen nog moete ...[+++]


Nach der Verabschiedung des neuen Übereinkommens muss die Verordnung (EG) Nr. 1964/2005 des Rates mit dem Übereinkommen in Einklang gebracht werden.

Nu deze overeenkomst is gesloten, dienen we Verordening (EG) nr. 1964/2005 van de Raad aan te passen.


Die Vertragsverletzungsverfahren boten der Kommission ein Instrument für den Dialog mit den Mitgliedstaaten, der zur Folge hatte, dass die Rechtsvorschriften in einigen von ihnen mit der Richtlinie in Einklang gebracht wurden und die Vertragsverletzungsverfahren folglich eingestellt werden konnten (zum Zeitpunkt der Abfassung dieses Berichts war dies bei den Verfahren gegen CY und EL der Fall).

De inbreukprocedures verschaften de Commissie een basis voor overleg met de lidstaten, als gevolg waarvan de wetgeving van sommige lidstaten in overeenstemming met de richtlijn werd gebracht en de procedures werden afgesloten (ten tijde van de opstelling van dit verslag waren de zaken tegen CY en EL gesloten).


Die Kommission wird im Jahr 2010 die Fortschritte überprüfen, um den Stand der Adipositas zu ermitteln, um festzustellen, in welchem Maße ihre eigenen politischen Maßnahmen mit den Zielsetzungen dieses Papiers in Einklang gebracht wurden und in welchem Maße die Akteure in der gesamten EU zur Erreichung der Ziele beitragen.

De Commissie zal in 2010 overgaan tot een evaluatie van de geboekte vooruitgang met betrekking tot obesitas, om na te gaan in hoeverre haar eigen beleid in overeenstemming is gebracht met de doelstellingen van dit witboek en in hoeverre de actoren in heel de EU een bijdrage leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen.


Im Hinblick auf die Ratifizierung dieses Übereinkommens durch die Europäische Gemeinschaft müssen die Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts mit dem Übereinkommen in Einklang gebracht werden.

Met het oog op de ratificatie van dit verdrag moet de communautaire wetgeving daarop worden afgestemd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stcw-übereinkommen in einklang gebracht wurden' ->

Date index: 2022-10-01
w