Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeordnetenrechte
Abgeordnetenstatus
Assoziationsausschuss EWG-Tunesien
Berlin-Status
Die Tunesische Republik
Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau
Status
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland
Status des Schiffs beurteilen
Tunesien
Verfassungsrechtlicher Status des Abgeordneten

Traduction de «status tunesien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat


Tunesien [ die Tunesische Republik ]

Tunesië [ Republiek Tunesië ]


Assoziationsausschuss EWG-Tunesien

Associatiecomité EEG-Tunesië


die Tunesische Republik | Tunesien

Republiek Tunesië | Tunesië




Abgeordnetenrechte [ Abgeordnetenstatus | verfassungsrechtlicher Status des Abgeordneten ]

status van de verkozen persoon




Status des Schiffs beurteilen

status van schepen beoordelen | status van vaartuigen beoordelen


Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau

Ministerieel Comité voor de status van de vrouw


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zugleich will die Europäische Union ihre Strategie und ihre Unterstützung für Tunesien im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik aktualisieren, um der neuen Situation und den Erwartungen des tunesischen Volkes Rechnung zu tragen, auch indem mit der aus den kommenden demokratischen Wahlen hervorgehenden Regierung die Beratungen über den fortgeschrittenen Status Tunesiens abgeschlossen werden, einem entscheidenden Instrument dafür, dass aus der politischen, sozioökonomischen und sektoralen Zusammenarbeit zwischen der EU und Tunesien der größtmögliche Nutzen erwächst".

Tegelijkertijd is de Europese Unie voornemens om, in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid, haar strategie en haar bijstand aan Tunesië te actualiseren zodat deze de nieuwe context en de aspiraties van het Tunesische volk weerspiegelen, onder meer door de besprekingen over de geavanceerde status, die een essentieel instrument vormt om de politieke, sociaaleconomische en sectorale samenwerking tussen de EU en Tunesië tot volle wasdom te brengen, met de na afloop van de komende democratische verkiezingen te vormen regering tot e ...[+++]


Vermuteter Status/Aufenthaltsort: in Tunesien inhaftiert.

Vermoedelijke status/verblijfplaats: in de gevangenis in Tunesië.


Die EU ist bereit, in enger Abstim­mung mit den tunesischen Behörden hier die erforderliche Unterstützung zu leisten, u.a. indem Tunesien ein fortgeschrittener Status zuerkannt wird.

In nauw overleg met de Tunesische autoriteiten staat de EU klaar om in dit verband de nodige steun te verlenen, onder meer door Tunesië een geavanceerde status te verlenen.


22. fordert die Europäische Union auf, Tunesien den „fortgeschrittenen Status“ zuzuerkennen, insbesondere um seine wirtschaftliche Entwicklung zu unterstützen, der es Tunesien zum Beispiel ermöglichen würde, im Rahmen einer engeren Zusammenarbeit von einem Präferenzzollsatz zu profitieren und seine Bürger in die Lage versetzen würde, bei einem Aufenthalt in Europa kein Visum mehr beantragen zu müssen;

22. vraagt de EU Tunesië de "geavanceerde status" toe te kennen, met name om zijn economische ontwikkeling te ondersteunen, zodat Tunesië bijvoorbeeld in het kader van een nauwere samenwerking preferentiële douanetarieven zou kunnen genieten en zijn burgers van de visumplicht zouden kunnen worden vrijgesteld voor reizen naar Europa;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Albanien, Ägypten und Tunesien haben den Status von assoziierten Partnern und Jordanien und der Libanon sind Staaten mit Beobachterstatus im Rahmen der Initiative BLUE MED FAB.

Van de andere landen bezitten Albanië, Egypte en Tunesië het statuut van geassocieerd partner en zijn Jordanië en Libanon waarnemer bij de totstandkoming van het BLUE MED luchtruimblok.


Andererseits gehe ich, auch wenn eine Verstärkung der Beziehungen mit Tunesien im Interesse der EU liegt, davon aus, dass die Gewährung eines erweiterten Status eine starke Verpflichtung Tunesiens in Bezug auf Menschenrechte und Regierungswesen erfordern sollte.

Aan de andere kant ben ik van mening dat het weliswaar in het belang van de EU is om de betrekkingen met Tunesië te versterken, maar dat de verlening van de gevorderde status een sterke verbintenis van Tunesië vereist op het gebied van mensenrechten en bestuur, dus van vrijblijvendheid is zeker geen sprake.


Zu der Frage, die Frau Flautre und Frau Vergiat angesprochen haben, dem erweiterten Status von Tunesien, bin ich der Meinung, dass dem fortgesetzten und verstärkten Dialog mit Tunesien Priorität eingeräumt werden sollte.

Met betrekking tot de kwestie waar mevrouw Flautre en mevrouw Vergiat op wezen, de gevorderde status van Tunesië, ben ik van mening dat we prioriteit moeten geven aan de voortzetting en versterking van de dialoog met Tunesië.


Bei dem Treffen des Assoziationsrates im November bekundete Tunesien sein Interesse, die Partnerschaft im Sinne des „fortgeschrittenen Status“ für Marokko zu vertiefen.

Op de bijeenkomst van de Associatieraad in november heeft Tunesië zijn belangstelling geuit voor versterkt partnerschap in dezelfde zin als de “advanced status” met Marokko.


(2) Tunesien und die neuen Mitgliedstaaten können die Bewilligungen des Status eines ermächtigten Ausführers nach den einschlägigen Präferenzabkommen oder autonomen, im Verhältnis zueinander angewandten Rechtsvorschriften aufrechterhalten, sofern

2. Tunesië en de nieuwe lidstaten mogen vergunningen waarmee de status van "toegelaten exporteur" is verleend in het kader van preferentiële overeenkomsten of autonome regelingen die zij onderling toepassen, blijven gebruiken, mits:


(2) Tunesien und die neuen Mitgliedstaaten können die Bewilligungen des Status eines ermächtigten Ausführers nach den einschlägigen Präferenzabkommen oder autonomen Rechtsvorschriften aufrechterhalten, sofern

2. Tunesië en de nieuwe lidstaten mogen vergunningen waarmee de status van „toegelaten exporteur” is verleend in het kader van preferentiële overeenkomsten of autonome regelingen die zij onderling toepassen, blijven gebruiken, mits:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'status tunesien' ->

Date index: 2024-07-24
w