Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "status des kosovo vorsehen sollten " (Duits → Nederlands) :

Mitgliedstaaten, die im Rahmen von Genehmigungsverfahren zurzeit keinen national höchstmöglichen Status für Energieinfrastrukturvorhaben vorsehen, sollten die Einführung eines solchen Status in Betracht ziehen und dabei insbesondere prüfen, ob hierdurch eine Beschleunigung der Genehmigungsverfahren bewirkt würde.

Lidstaten die momenteel in het kader van vergunningverleningsprocessen niet voorzien in de mogelijkheid tot toekenning van een juridische status van het hoogste nationale belang aan energie-infrastructuurprojecten, zouden er goed aan doen de invoering van een dergelijke status in overweging te nemen, en daarbij met name af te wegen of dit zou resulteren in een sneller vergunningverleningsproces.


Mitgliedstaaten, die im Rahmen von Genehmigungsverfahren zurzeit keinen national höchstmöglichen Status für Energieinfrastrukturvorhaben vorsehen, sollten die Einführung eines solchen Status in Betracht ziehen und dabei insbesondere prüfen, ob hierdurch eine Beschleunigung der Genehmigungsverfahren bewirkt würde.

Lidstaten die momenteel in het kader van vergunningverleningsprocessen niet voorzien in de mogelijkheid tot toekenning van een juridische status van het hoogste nationale belang aan energie-infrastructuurprojecten, zouden er goed aan doen de invoering van een dergelijke status in overweging te nemen, en daarbij met name af te wegen of dit zou resulteren in een sneller vergunningverleningsproces.


(19a) Gesetzestreue und vertrauenswürdige Wirtschaftsbeteiligte sollten von internationalen Übereinkünften profitieren, die die gegenseitige Anerkennung des Status „zugelassener Wirtschaftsbeteiligter“ vorsehen.

(19 bis) Betrouwbare marktdeelnemers die de voorschriften in acht nemen dienen profijt te kunnen trekken van internationale overeenkomsten die voorzien in de wederzijdse erkenning van de status van "geautoriseerde marktdeelnemer".


N. in der Erwägung, dass beide Seiten absolute Priorität für eine Lösung in Bezug auf den künftigen Status des Kosovo vorsehen sollten, die von beiden Konfliktparteien akzeptiert werden kann,

N. overwegende dat door beide partners absolute voorrang moet worden gegeven aan het vinden van een oplossing voor de toekomstige status van Kosovo, die voor beide bij het conflict betrokken partijen aanvaardbaar is,


X. in der Erwägung, dass beide Seiten absolute Priorität für eine Lösung in Bezug auf den künftigen Status des Kosovo vorsehen sollten, die von allen Konfliktparteien akzeptiert werden kann, und für eine Lösung weiterer festgefahrener Konflikte in Moldau und im südlichen Kaukasus,

X. overwegende dat door beide partners absolute voorrang moet worden gegeven aan het vinden van een oplossing voor de toekomstige status van Kosovo, die voor alle bij het conflict betrokken partijen aanvaardbaar is en aan het vinden van een oplossing voor andere slepende conflicten, zoals in Moldavië en de Zuidelijke Kaukasus,


M. in der Erwägung, dass beide Seiten absolute Priorität für eine Lösung in Bezug auf den künftigen Status des Kosovo vorsehen sollten, die von beiden Konfliktparteien akzeptiert werden kann, und für eine Lösung weiterer festgefahrener Konflikte in Moldau und im südlichen Kaukasus,

overwegende dat door beide partner absolute voorrang moet worden gegeven aan het vinden van een oplossing voor de toekomstige status van Kosovo, die voor beide bij het conflict betrokken partijen aanvaardbaar is en aan het vinden van een oplossing voor andere slepende conflicten, zoals in Moldava en de Zuidelijke Kaukasus,


(54) Die allgemeinen Anforderungen an die Mitglieder der Aufsichtsbehörde sollten gesetzlich von jedem Mitgliedstaat geregelt werden und insbesondere vorsehen, dass diese Mitglieder entweder vom Parlament oder von der Regierung des Mitgliedstaats ernannt werden; ferner sollten sie Bestimmungen über die persönliche Eignung der Mitglieder und ihren Status enthalten.

(54) De algemene voorwaarden voor de leden van de toezichthoudende autoriteit dienen in elke lidstaat bij wet te worden vastgesteld en dienen met name te bepalen dat die leden hetzij door het parlement, hetzij door de regering van de lidstaat worden benoemd, en voorschriften te bevatten inzake de persoonlijke kwalificaties van de leden en de positie van de leden.


Erstens sollten wir den Bemühungen und dem Plan von Martti Ahtisaari, Sondergesandter des UN-Generalsekretärs für den Prozess der Festlegung des künftigen Status des Kosovo, Anerkennung zollen.

Eerst en vooral dienen we onze waardering uit te spreken voor de inspanningen van de heer Ahtisaari, speciaal gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties voor het proces met betrekking tot de status van Kosovo, evenals voor het door hem uitgewerkte plan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'status des kosovo vorsehen sollten' ->

Date index: 2021-02-21
w