Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeordnetenrechte
Abgeordnetenstatus
B-Status
Berlin-Status
Eignung für den Teil-B-Status
Humanitärer Status
Jerusalem-Status
Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau
Status
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland
Status des Schiffs beurteilen
Unter prekärem Status eingestellt
Verfassungsrechtlicher Status des Abgeordneten

Vertaling van "status beitrittskandidaten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat


B-Status | humanitärer Status

B-status | humanitaire status


Berechtigung/Zulässigkeit für den Teil-B-Status | Eignung für den Teil-B-Status

het in aanmerking komen voor de deel-B status






Abgeordnetenrechte [ Abgeordnetenstatus | verfassungsrechtlicher Status des Abgeordneten ]

status van de verkozen persoon


Status des Schiffs beurteilen

status van schepen beoordelen | status van vaartuigen beoordelen




Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau

Ministerieel Comité voor de status van de vrouw


unter prekärem Status eingestellt

niet in vast verband aangesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Empfängerländer des Heranführungsinstruments werden nach ihrem Status in zwei Kategorien eingeteilt: anerkannte Beitrittskandidaten und potenzielle Beitrittskandidaten.

De landen die van het pretoetredingsinstrument gebruik kunnen maken zullen naargelang van hun status in twee categorieën worden ingedeeld: erkende kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten.


Die Länder des westlichen Balkans, denen der Status eines Beitrittskandidaten zuerkannt wird, können auch während des Beitrittsprozesses von bestimmten Aspekten des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses profitieren.

Westelijke Balkanlanden die de status van kandidaatland ontvangen, mogen blijven profiteren van het SAP tijdens hun toetredingsproces.


In einer Reihe von Jahresberichten, die heute verabschiedet wurden, empfiehlt die Kommission, Albanien den Status eines EU-Beitrittskandidaten zu gewähren und - zum fünften Mal in Folge - Beitrittsverhandlungen mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien aufzunehmen.

De Europese Commissie heeft vandaag een aantal jaarverslagen vastgesteld, waarin zij aanbeveelt om Albanië de status van kandidaat-lidstaat te verlenen en (al voor de vijfde keer) om toetredingsonderhandelingen te openen met de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.


Sie empfiehlt dem Rat, dem Land den Status einen Beitrittskandidaten zuzuerkennen. Nach Ansicht der Kommission sollten die Beitrittsverhandlungen mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien aufgenommen werden, sobald diese die Beitrittskriterien in ausreichendem Maße erfüllt.

De Commissie beveelt daarin aan dat de Raad de status van kandidaat-lidstaat aan de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië zou toekennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Türkei, die ihren Beitrittsantrag am 14. April 1987 gestellt hat, wurde vom Europäischen Rat in Helsinki im Dezember 1999 offiziell der Status eines Beitrittskandidaten zuerkannt.

Turkije heeft op 14 april 1987 een toetredingsverzoek ingediend en is in december 1999 door de Europese Raad van Helsinki officieel erkend als kandidaat-lidstaat.


Die Empfängerländer des Heranführungsinstruments werden nach ihrem Status in zwei Kategorien eingeteilt: anerkannte Beitrittskandidaten und potenzielle Beitrittskandidaten.

De landen die van het pretoetredingsinstrument gebruik kunnen maken zullen naargelang van hun status in twee categorieën worden ingedeeld: erkende kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten.


11. betont, dass der Start der Politik "Größeres Europa - Nachbarschaft" weder den Status Bulgariens und Rumäniens (mit dem Ziel des Beitritts 2007) und der Türkei (Beschluss des Europäischen Rats, im Dezember 2004 zu entscheiden, ob Beitrittsverhandlungen eröffnet werden, und wenn ja, wann) als Beitrittskandidaten noch den Status der westlichen Balkanstaaten als potenzielle Beitrittskandidaten (Endziel des EU-Beitritts vom Europäischen Rat im März und Juni 2003 bestätigt) noch die Zulassungskriterien für die EU-Mitgliedschaft in irge ...[+++]

11. legt er de nadruk op dat het opstarten van het beleid betreffende de grotere Europese nabuurschap geenszins afbreuk mag doen aan de status van Bulgarije en Roemenië als kandidaatlanden (de bedoeling is dat zij in 2007 zullen toetreden) en van Turkije (besluit van de Europese Raad om in december 2004 te beslissen over het al dan niet aangaan van toetredingsonderhandelingen en over de datum waarop deze eventueel van start moeten gaan), de potentiële kandidaatstatus van de westelijke Balkan-landen (op de Europese Raad in maart en juni 2003 is een uiteindelijk doel van EU-toetreding geformuleerd) of de toelatingscriteria voor het EU-lidm ...[+++]


Er bekräftigte, dass die SAP-Länder den Status potenzieller Beitrittskandidaten haben.

Hij bevestigde de status van de SAP-landen als mogelijke kandidaten voor toetreding.


Mit den Beitrittskandidaten zu vereinbarende Übergangsfristen dürfen nicht das Ziel verfolgen, in den bisherigen Mitgliedstaaten mit geringer Flexibilität und fehlendem Reformwillen den Status quo für einige Jahre zu verlängern oder innerhalb der EU protektionistischen Schutz einzuführen.

Het mag echter niet zo zijn dat tijdelijke, in overleg met de kandidaat-lidstaten overeen te komen overgangsregelingen als excuus worden gebruikt om in de huidige lidstaten star en zonder bereidheid tot hervormen nog een aantal jaren vast te houden aan de status quo of om binnen de EU een protectionistisch beleid te gaan voeren.


Damit die Türkei den Status eines Beitrittskandidaten erlangen kann, schlägt die Kommission auch konkrete Maßnahmen vor, um Anreize für tiefgreifende Reformen zu schaffen und die Einhaltung der politischen Kriterien von Kopenhagen zu fördern.

Om het Turkije mogelijk te maken de status van kandidaatland te verkrijgen, stelde de Commissie tevens concrete maatregelen voor ter stimulering van diepgaande hervormingen in dit land en bevordering van de eerbiediging van de politieke criteria van Kopenhagen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'status beitrittskandidaten' ->

Date index: 2025-02-14
w