Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stattfand nahmen " (Duits → Nederlands) :

An dem Seminar ,Gemeinschaftspolitiken und Berggebiete", das am 17. und 18. Oktober 2002 stattfand, nahmen mehr als 500 Teilnehmer aus den Mitgliedstaaten, aus den Beitrittsländern und aus Drittländern teil.

De studiedagen over het Gemeenschapsbeleid voor de berggebieden op 17 en 18 oktober 2002 trokken meer dan vijfhonderd deelnemers uit de lidstaten, de kandidaat-lidstaten en derde landen.


(19)An der Operation „Archimedes“, die im September 2014 stattfand, nahmen Strafverfolgungsbehörden aus 34 Ländern teil.

(19)Operatie Archimedes vond plaats in september 2014; er namen rechtshandhavingsinstanties uit 34 landen aan deel en Europol stond in voor de coördinatie.


Die gewählten Abgeordneten der Renamo nahmen jedoch an der Eröffnungssitzung des Parlaments teil, die in Anwesenheit von Präsident Chissano stattfand.

Toch woonden de verkozen parlementsleden van Renamo de door president Chissano voorgezeten openingszitting van het parlement bij.


Auf der Internationalen Konferenz zu Fragen der Bevölkerung und der Entwicklung (ICPD), die 1994 in Kairo stattfand, nahmen 179 Länder – darunter alle 28 EU-Mitgliedstaaten – ein Aktionsprogramm an, in dem auf der Grundlage der Menschenrechte, aber auch als wesentlicher Schritt zur Armutsbeseitigung die Gleichstellung und die Stärkung der Rolle der Frau als globale Priorität festgelegt wurde[29].

Op de in 1994 in Caïro gehouden Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling (ICPD) hebben 179 landen – waaronder alle 28 lidstaten van de EU – een actieprogramma aangenomen waarin de gelijkheid en de versterking van de positie van vrouwen als wereldwijde prioriteit, gezien vanuit het perspectief van de universele mensenrechten, maar ook als een essentiële stap op weg naar de uitbanning van armoede werden geformuleerd[29].


EU-Umweltkommissar Janez Potočnik, Mercedes Bresso, Präsidentin des Ausschusses der Regionen, Holger Lange, Staatsrat der Hamburger Behörde für Stadtentwicklung und Umwelt (Bereich Umwelt), und Javier Maroto Aranzabal, Bürgermeister von Vitoria-Gasteiz, nahmen an der Feierlichkeit teil, die während der Plenartagung des Ausschusses der Regionen im Europäischen Parlament stattfand.

EU-commissaris voor Milieu, Janez Potočnik; de voorzitster van het Comité van de Regio's, Mercedes Bresso; de staatssecretaris voor het Milieu en minister voor Stadsontwikkeling en milieu, Holger Lange; en de burgemeester van Vitoria-Gasteiz, Javier Maroto Aranzabal, hebben allen samen deelgenomen aan de ceremonie die tijdens de plenaire vergadering van het Comité van de Regio's in het Europees Parlement werd gehouden.


An der abschließenden Plenarsitzung, die am 8. Dezember 2003 stattfand, nahmen die Gesundheitsminister der derzeitigen und der künftigen Mitgliedstaaten, das Mitglied des Europäischen Parlaments John Bowis und Kommissar David Byrne sowie Vertreter der Zivilgesellschaft teil, die bereits am Reflexionsprozess mitgewirkt hatten (l'Association Internationale de la Mutualité/AIM, Standing Committee of the Hospitals of the EU/HOPE, European Health Management Association/EHMA, European Patients Forum/EPF, European Social Insurance Partners/ESIP, Standing Committee of European Doctors (CPME).

De plenaire slotbijeenkomst op 8 december 2003 werd bijgewoond door de ministers van Volksgezondheid van de huidige en toekomstige lidstaten, John Bowis, lid van het Europees Parlement en commissaris David Byrne, alsmede maatschappelijke organisaties die aan het denkproces hebben deelgenomen (Association Internationale de la Mutualité/AIM, Standing Committee of the Hospitals of the EU/HOPE, European Health Management Association/EHMA, Europees Patiëntenforum/EPF, European Social Insurance Partners/ESIP, Standing Committee of European Doctors/CPME).


An dem Seminar ,Gemeinschaftspolitiken und Berggebiete", das am 17. und 18. Oktober 2002 stattfand, nahmen mehr als 500 Teilnehmer aus den Mitgliedstaaten, aus den Beitrittsländern und aus Drittländern teil.

De studiedagen over het Gemeenschapsbeleid voor de berggebieden op 17 en 18 oktober 2002 trokken meer dan vijfhonderd deelnemers uit de lidstaten, de kandidaat-lidstaten en derde landen.


Vertreter von Technologiezentren aus Belgien, Bulgarien, Deutschland, Finnland, Frankreich, Holland, Italien, Portugal, Spanien, Schweden, der Ukraine und dem Vereinigten Königreich nahmen an der Eröffnungsveranstaltung teil, die unter der Schirmherrschaft der Kommission in Brüssel stattfand.

Vertegenwoordigers van incubatoren uit België, Bulgarije, Finland, Frankrijk, Duitsland, Nederland, Italië, Portugal, Spanje, Zweden, het VK en de Oekraïne hebben deelgenomen aan de door de Commissie gefinancierde oprichtingsbijeenkomst in Brussel.


Die Verhandlungen nahmen ihren Anfang auf der zweiten Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt, die im November 1995 in Jakarta stattfand.

Het startschot voor deze onderhandelingen werd gegeven op de tweede Conferentie der Partijen bij het Verdrag inzake biologische diversiteit te Jakarta in 1995.


Die Minister nahmen ferner Kenntnis von den Ergebnissen der dritten Konferenz zum Thema Weltraumerforschung, die am 9./10. November 2011 in Lucca (Italien) stattfand.

De ministers namen tevens nota van het resultaat van de derde conferentie over ruimteverkenning, die op 9 en 10 november plaatshad in Lucca, Italië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stattfand nahmen' ->

Date index: 2025-08-05
w