Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stattdessen dezember 2008 verschoben » (Allemand → Néerlandais) :

Eines der Themen, die uns heute beschäftigen, ist die Lage in Bangladesch, wo die für den 22. Januar 2007 geplanten Wahlen nicht stattgefunden haben, sondern stattdessen auf Dezember 2008 verschoben wurden.

Een van de onderwerpen waar we vandaag naar kijken is de situatie in Bangladesh, waar de verkiezingen die voor 22 januari 2007 stonden gepland niet zijn doorgegaan en zijn uitgesteld tot december 2008.


Im Dezember 2007 hatte der Rat eine Verordnung angenommen, mit der der Termin für die Ein­führung der verbindlichen elektronischen Kennzeichnung von Schafen und Ziegen, der ursprünglich auf den 1. Januar 2008 festgelegt worden war, auf den 31. Dezember 2009 verschoben wurde.

De Raad heeft in december 2007 een verordening aangenomen waarbij de datum van invoering van de verplichte elektronische identificatie van schapen en geiten - die oorspronkelijk gepland was voor 1 januari 2008 - wordt uitgesteld tot 31 december 2009.


Aus den Vorarbeiten zu den vorerwähnten Gesetzen vom 13. Juni 2006, 24. Juli 2008 und 29. Dezember 2010 geht nämlich hervor, dass der Gesetzgeber das Inkrafttreten der Gesetzesänderung zwei Mal verschoben hat, weil die Möglichkeit der Verlängerung der Schutzmassnahmen bis zum Alter von 23 Jahren Auswirkungen auf die Organisation und die Arbeitsweise der den Gemeinschaften unterstehenden Dienststellen hat:

Uit de parlementaire voorbereiding van de voormelde wetten van 13 juni 2006, 24 juli 2008 en 29 december 2010 blijkt immers dat de wetgever de inwerkingtreding van de wetswijziging tot tweemaal toe heeft uitgesteld omdat de mogelijkheid om de beschermende maatregelen te verlengen tot de leeftijd van drieëntwintig jaar, gevolgen heeft voor de organisatie en de werking van de diensten die onder de gemeenschappen vallen :


Der Rat hatte im Dezember 2007 eine Verordnung angenommen, mit der der Termin für die Ein­führung der verbindlichen elektronischen Kennzeichnung von Schafen und Ziegen – ursprünglich der 1. Januar 2008 – auf den 31. Dezember 2009 verschoben wurde.

De Raad had in december 2007 een Verordening aangenomen om de datum van invoering van verplichte elektronische identificatie van schapen en geiten - die oorspronkelijk gepland was voor 1 januari 2008 - uit te stellen tot 31 december 2009.


62. bedauert, dass China aufgrund der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise das für den 1. Dezember 2008 in Lyon geplante Gipfeltreffen EU-China verschoben hat; unterstreicht die zentrale Bedeutung eines konstruktiven Dialogs über den Klimawandel sowie der gegenseitigen Verständigung über die wichtigsten Handelsfragen zu einem für die Weltwirtschaft kritischen Zeitpunkt; gibt der Hoffnung Ausdruck, dass möglichst bald ein solches Gipfeltreffen stattfindet ...[+++]

62. betreurt, gezien de huidige financiële en economische crisis, het uitstel door China van de Top EU-China die op 1 december 2008 in Lyon zou worden gehouden en benadrukt het grote belang van een constructieve dialoog over de klimaatverandering, evenals het wederzijdse begrip over de belangrijkste handelskwesties op zo'n kritiek moment voor de wereldeconomie; hoopt dat een dergelijke Top zo snel mogelijk zal plaatsvinden;


62. bedauert, dass China aufgrund der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise das für den 1. Dezember 2008 in Lyon geplante Gipfeltreffen EU-China verschoben hat; unterstreicht die zentrale Bedeutung eines konstruktiven Dialogs über den Klimawandel sowie der gegenseitigen Verständigung über die wichtigsten Handelsfragen zu einem für die Weltwirtschaft kritischen Zeitpunkt; gibt der Hoffnung Ausdruck, dass möglichst bald ein solches Gipfeltreffen stattfindet ...[+++]

62. betreurt, gezien de huidige financiële en economische crisis, het uitstel door China van de Top EU-China die op 1 december 2008 in Lyon zou worden gehouden en benadrukt het grote belang van een constructieve dialoog over de klimaatverandering, evenals het wederzijdse begrip over de belangrijkste handelskwesties op zo'n kritiek moment voor de wereldeconomie; hoopt dat een dergelijke Top zo snel mogelijk zal plaatsvinden;


Das für den 1. Dezember 2008 angesetzte Gipfeltreffen zwischen der EU und China wurde von der chinesischen Regierung verschoben, die die französische Präsidentschaft kritisiert, weil diese mit dem geistlichen Oberhaupt Tibets, dem Dalai Lama, zusammengetroffen war.

De op 1 december geplande Top EU - China is door de Chinese regering uitgesteld uit onvrede met het bezoek van het Franse voorzitterschap aan de Tibetaanse spirituele leider, de Dalai Lama.


Per Gesetzesdekret Nr. 273 vom 22. Dezember 2005 wurde der Abschaltungstermin auf 2008 verschoben. Am 30. August 2006 erklärte der Minister für Kommunikation, Gentiloni, dass der Switch-off noch weiter hinausgeschoben wird, und zwar auf den 30. November 2012 (19).

Bij decreto-legge nr. 273 van 22 december 2005 is de switch off naar 2008 verschoven. Op 30 augustus 2006 heeft de minister voor Communicatie Gentiloni verklaard dat de switch off verder werd verschoven naar 30 november 2012 (19).


Das Inkrafttreten der beiden Gesetze vom 15. Mai 2007 am 1. Januar 2008 wurde durch die Gesetze vom 21. Dezember 2007 (Belgisches Staatsblatt, 31. Dezember 2007, vierte Ausgabe) verschoben bis zu « einem durch den König festzulegenden Datum, und spätestens am 1. Januar 2009 ».

De inwerkingtreding van de beide wetten van 15 mei 2007, op 1 januari 2008 vastgesteld, werd bij de wetten van 21 december 2007 (Belgisch Staatsblad, 31 december 2007, vierde uitgave) uitgesteld tot op « een door de Koning te bepalen datum, en uiterlijk op 1 januari 2009 ».


Im Dezember 2007 hatte der Rat eine Verordnung erlassen, mit der der Termin für die Ein­führung der verbindlichen elektronischen Kennzeichnung von Schafen und Ziegen – ursprünglich der 1. Januar 2008 – auf den 31. Dezember 2009 verschoben wurde.

De Raad heeft in december 2007 een verordening aangenomen waarbij de datum van invoering van de verplichte elektronische identificatie van schapen en geiten - die oorspronkelijk gepland was voor 1 januari 2008 - is uitgesteld tot 31 december 2009.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stattdessen dezember 2008 verschoben' ->

Date index: 2023-03-20
w