Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erforderliche Verfahren vor dem Start ausführen
START-Abkommen
START-Verhandlungen
Start-Up
Start-up
Start-up-Unternehmen
Startup

Traduction de «start-ups dabei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Startup | Start-up | Start-Up

Beginnend bedrijf | Starter | Startup | Startup (bedrijf)


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Maßnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]

START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]


Start-up-Unternehmen

startende onderneming [ beginnend bedrijfje ]


verunreinigende Substanzen von Start- und Landebahnen entfernen

verontreiniging op landingsbanen van luchthavens verwijderen


erforderliche Verfahren vor dem Start ausführen

noodzakelijke procedures voor opstijgen uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission ist entschlossen, das zu ändern und Start-ups dabei zu helfen, ihr gesamtes Innovations- und Beschäftigungspotenzial zu entfalten.

De Europese Commissie is vastbesloten dit te veranderen en startende ondernemingen te helpen hun volledige potentieel voor innovatie en het scheppen van banen waar te maken.


Wir wollen Start-ups dabei unterstützen, in Europa zu bleiben und zu wachsen.

Wij willen startende ondernemingen helpen om in Europa te blijven en te groeien.


Der Start des Emissionshandelssystems am 1. Januar 2005 dürfte dabei förderlich sein.

De start van de emissiehandel op 1 januari 2005 zal in dit verband eveneens een stimulans zijn.


Mit dem Projekt EURIZ werden finanziell unterversorgte KKMU (umweltfreundliche, Agrar- und Frauenunternehmen, Start-ups usw.) durch Garantien dabei unterstützt, Kredite für die Unternehmensentwicklung und nachhaltige Arbeitsplätze zu erhalten.

Met het EURIZ-project worden waarborgen verstrekt aan kleine, middelgrote en micro-ondernemingen die onvoldoende toegang hebben tot leningen voor bedrijfsontwikkeling en duurzame werkgelegenheid (groene ondernemingen, landbouwbedrijven, door vrouwen opgerichte bedrijven, starters enz.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die sieben öffentlich-privaten Partnerschaften, die heute an den Start gingen, verfügen in den nächsten sieben Jahren über ein Investitionsvolumen von insgesamt 19,5 Mrd. EUR für Forschung und Innovation. Dabei hat die EU mit einem Beitrag von 7,3 Mrd. EUR Investitionen des Privatsektors und der Mitgliedstaaten in Höhe von 12,2 Mrd. EUR mobilisiert.

De zeven publiek-private partnerschappen die vandaag van start zijn gegaan, vertegenwoordigen een totale investering van 19,5 miljard EUR in onderzoek en innovatie over de komende zeven jaar, waarbij de EU-bijdrage van 7,3 miljard EUR voor 12,2 miljard EUR aan investeringen door de private sector en de lidstaten losmaakt.


35. hält den Übergang von Schul- und Berufsbildung in das Berufsleben für einen besonders wichtigen Moment im Leben junger Menschen, da der Start in eine Berufskarriere eine große Bedeutung für ihre künftige Weiterentwicklung hat; betont in diesem Zusammenhang die wichtige Rolle, die die frühkindliche Entwicklung dabei spielen kann, den generationenübergreifenden Teufelskreises eines niedrigen Bildungsniveaus bei benachteiligten Kindern zu durchbrechen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Dienste für eine frühzeitige Beratung und Begleitung dieses Prozesses auszubauen, damit die Fähigkeit von jungen Menschen, eine angemessene und wiss ...[+++]

35. stelt vast dat de overgang van onderwijs naar arbeidsmarkt een bijzonder belangrijk moment is voor jongeren, aangezien het begin van hun loopbaan van grote invloed is op hun verdere ontwikkeling; benadrukt in dit verband de belangrijke rol die ontwikkeling in de vroege jeugd kan spelen bij het doorbreken van de vicieuze cirkel van lage menselijke ontwikkeling, van generatie op generatie, waar achtergestelde kinderen mee kampen; roept de lidstaten op de dienstverlening op gebied van advies en begeleiding in een vroeg stadium te versterken, om jongeren beter in staat te stellen goed geïnformeerde besluiten te nemen over hun toekomsti ...[+++]


7. hält den Übergang von Schul- und Berufsbildung in das Berufsleben für einen besonders wichtigen Moment im Leben junger Menschen, da der Start in eine Berufskarriere eine wichtige Bedeutung für ihre künftige Weiterentwicklung hat; betont in diesem Zusammenhang die wichtige Rolle, die die frühkindliche Entwicklung dabei spielen kann, den generationenübergreifenden Teufelskreises eines niedrigen Bildungsniveaus bei benachteiligten Kindern zu durchbrechen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Dienste für eine rechtzeitige Beratung und Begleitung dieses Prozesses auszubauen, damit die Fähigkeit von Jugendlichen, eine angemessene und wiss ...[+++]

7. stelt vast dat de overgang van onderwijs naar arbeidsmarkt een bijzonder belangrijk moment is voor jongeren, aangezien het begin van hun loopbaan van grote invloed is op hun verdere ontwikkeling; benadrukt in dit verband de belangrijke rol die ontwikkeling in de vroege jeugd kan spelen bij het doorbreken van de vicieuze cirkel van lage menselijke ontwikkeling, van generatie op generatie, voor achtergestelde kinderen; roept de lidstaten op de dienstverlening op gebied van advies en begeleiding in een vroeg stadium te versterken, teneinde jongeren beter in staat te stellen goed geïnformeerde besluiten te nemen over hun toekomstige car ...[+++]


80. weist darauf hin, dass der Arabische Frühling gezeigt hat, dass die neue weltweite Informations- und Kommunikationsarchitektur nicht nur neue Kanäle für die freie Meinungsäußerung eröffnet, sondern auch neue Form der politischen Mobilisierung ermöglicht, die über die traditionellen Methoden hinausgehen; weist in diesem Kontext darauf hin, dass ländliche Gebiete oft nicht über eine angemessene Anbindung an moderne Kommunikationstechnik verfügen; fordert die EU-Institutionen und die Mitgliedsstaaten auf, das positive Potenzial dieser neuen Technologien in der Außenpolitik der EU zu nutzen und betont gleichzeitig, dass nur organisierte Gruppen mit einem klaren und kohärenten politischen Programm finanzielle Unterstützung erhalten sollten ...[+++]

80. stelt vast dat de Arabische Lente heeft aangetoond dat door de nieuwe wereldwijde informatie- en communicatiearchitectuur niet alleen nieuwe kanalen voor de vrijheid van meningsuiting ontstaan, maar ook nieuwe vormen van politieke mobilisatie mogelijk worden, waardoor traditionele methoden buiten spel komen te staan; wijst er in dit verband op dat plattelandsgebieden vaak in onvoldoende mate op moderne communicatietechnologieën zijn aangesloten; roept de instellingen van de EU en de lidstaten op om het positieve potentieel van de nieuwe technologie in het buitenlands beleid van de EU te benutten en daarbij te benadrukken dat financiële bijstand alleen wordt verleend aan georganiseerde groepen met een duidelijke en samenhangende politi ...[+++]


Dabei arbeitet die Kommission eng mit den nationalen Behörden zusammen, damit deren Vorbereitung der neuen Kohäsionspolitik 2007-2013 (a) rechtzeitig zum Start der neuen Programme 2007 abgeschlossen und (b) auf die Modernisierung ausgerichtet ist.

In dit verband werkt de Commissie nauw samen met de nationale autoriteiten om ervoor te zorgen dat hun voorbereidingen op het nieuwe cohesiebeleid voor 2007-2013 (a) op tijd zijn afgerond zodat de nieuwe programma's in 2007 van start kunnen gaan en (b) gericht zijn op modernisering.


Sie empfahl ihnen auch, ihr Interesse weit über das LEONARDO-Programm hinaus auf die Berufsbildung zu richten, und erinnerte dabei an die drei Leitgedanken, die sie in Tours am 3. März anläßlich der Konferenz zum Start des Programms vorgestellt hatte: * ein europäisches System zur Gültigerklärung der im Laufe des Berufslebens erworbenen Fähigkeiten, die außerhalb des herkömmlichen Ausbildungsgangs von den wichtigsten interessierten Kreisen anerkannt werden sollen, z. B. den Unternehmensverbänden oder den Euro-Kammern (europäischen Handels- und Inudstriekammern); * Förderung der Lehrlingsausbildung auf europäischer Ebene, unter anderem ...[+++]

Voorts raadde zij de aanwezigen aan om ook de beroepsopleiding buiten het kader van Leonardo te volgen, en in dit verband herinnerde zij aan de drie suggesties die zij op 3 maart te Tours tijdens de openingsconferentie van het programma heeft gedaan: - een Europees systeem voor de validering van de ervaring die werknemers tijdens hun loopbaan hebben opgedaan en die evenals de klassieke opleidingsprogramma's moet worden erkend door de belangrijkste betrokkenen, bijvoorbeeld door de verbonden van ondernemingen of de Europese kamers van koophandel; - de bevordering van het leerlingwezen op Europees niveau, met onder andere het voorstel voo ...[+++]




D'autres ont cherché : start-abkommen     start-verhandlungen     start-up     start-up-unternehmen     startup     start-ups dabei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'start-ups dabei' ->

Date index: 2024-05-12
w