Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Starr
Starre Befestigung
Starre Fahrdrahtaufhängung
Starre Liste
Starre Schürze
Starre feste Schürze
Unelastische Fahrdrahtaufhaengung
Verlässlich sein
Versammelt sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Vertaling van "starr sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


starre Befestigung | starre Fahrdrahtaufhängung | unelastische Fahrdrahtaufhaengung

starre ophanging | stijve rijdraadophanging


sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen




bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen




einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ist die Schlageinrichtung durch eine Halterung an einem Trägerfahrzeug befestigt (bewegliche Barriere), so muss die Halterung starr sein und darf sich beim Aufprall nicht verformen; das Trägerfahrzeug muss zum Zeitpunkt des Aufpralls frei beweglich und vom Antriebssystem abgetrennt sein.

Indien het botslichaam op een onderstel (bewegende slede) is bevestigd met behulp van een bevestigingselement, moet dit element stijf zijn en mag het niet door de botsing kunnen worden vervormd; het onderstel moet op het moment van de botsing vrij kunnen bewegen en mag niet langer door de aandrijfvoorziening worden voortbewogen.


Die Aufteilung der Mittel auf die vier Ziele des Programms (Förderung von Innovation, Verbesserung des Zugang zu einer hochwertigeren und sicheren Gesundheitsversorgung, Förderung der Prävention von Krankheiten und Schutz der Bürger vor grenzüberschreitenden Gesundheitsbedrohungen) darf nicht zu starr sein.

De budgettaire toewijzingen aan de vier doelstellingen (meer innovatie, verbetering van de toegang tot een veiliger zorg van de hoogste kwaliteit, bevordering van de ziektepreventie en bescherming van burgers tegen grensoverschrijdende gezondheidsrisico's) moeten kunnen worden gewijzigd.


In Fällen, in denen der Gurt beim Durchführen durch ein starres Teil mehr als einmal seine Richtung ändert, darf die Kraft von 5 N soweit erhöht werden, bis die vorgeschriebene Gurtbewegung von 300 mm durch das starre Teil erreicht wird.

Als de riem door een onbuigzaam deel loopt en hierbij meer dan eenmaal van richting verandert, mag de belasting van 5 N zodanig worden verhoogd dat de riem doorheen dat onbuigzame deel de voorgeschreven verplaatsing van 300 mm bereikt.


(15a) Die Bestimmungen betreffend mögliche Verhandlungen über Mitbestimmungsvereinbarungen sollten nicht zu starr sein, um die Dynamik der SPE nicht zu beeinträchtigen.

(15 bis) De regels inzake eventuele onderhandelingen over medezeggenschapsregelingen mogen niet zo stringent zijn dat zij afbreuk doen aan de dynamiek van de SPE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Denn wenn der Cyberspace ein Raum der Freiheit, der Innovation, der Flexibilität und der Anpassungsfähigkeit sein soll, kann seine zentrale Organisationseinrichtung ICANN nicht starr und unbeweglich sein.

Als we namelijk stellen dat de cyberspace een ruimte van vrijheid, innovatie, flexibiliteit en aanpassingsvermogen is, kunnen we niet terzelfder tijd kiezen voor een starre en onbuigzame centrale organiserende instantie.


1.4.1. Ist die Schlageinrichtung durch eine Halterung an einem Trägerfahrzeug befestigt (bewegliche Barriere), so muss die Halterung starr sein und darf sich beim Aufprall nicht verformen; das Trägerfahrzeug muss zum Zeitpunkt des Aufpralls frei beweglich und vom Antriebssystem getrennt sein.

1.4.1. Indien het botslichaam op een onderstel (bewegende slede) is bevestigd met behulp van een bevestigingselement, moet dit element stijf zijn en mag het niet door de botsing kunnen worden vervormd; het onderstel moet op het moment van de botsing vrij kunnen bewegen en mag niet langer door de aandrijfinrichting worden voortbewogen.


Die Struktur, die die Verankerungen trägt, muss starr sein.

De structuur die de bevestigingen draagt, moet stijf zijn.


In Fällen, in denen das Gurtband beim Durchführen durch ein starres Teil mehr als einmal seine Richtung ändert, darf die Kraft von 5 N soweit erhöht werden, bis die vorgeschriebene Gurtbandbewegung von 300 mm durch das starre Teil erreicht ist.

Als de riem door een niet-buigzaam deel loopt en hierbij meer dan eenmaal van richting verandert, mag de belasting van 5 N zodanig worden verhoogd dat de riem doorheen dat niet-buigzame deel de voorgeschreven verplaatsing van 300 mm bereikt.


Die erste ist, der Rahmen darf die rasante technologische Entwicklung in diesem Bereich nicht einengen, und er darf nicht zu starr sein.

Ten eerste mag dit kader de razendsnelle technische ontwikkeling op dit gebied niet verhinderen, het mag niet te star zijn.


Die erste ist, der Rahmen darf die rasante technologische Entwicklung in diesem Bereich nicht einengen, und er darf nicht zu starr sein.

Ten eerste mag dit kader de razendsnelle technische ontwikkeling op dit gebied niet verhinderen, het mag niet te star zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'starr sein' ->

Date index: 2023-08-23
w