Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stark zersplitterte Eigentumsverhältnisse

Traduction de «stark zersplittert sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stark zersplitterte Eigentumsverhältnisse

versnipperd bezit | versnipperde eigendom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Flugverkehrsmanagement in Europa ist stark zersplittert, was sich für die Luftraumnutzer in erheblichen Zusatzkosten niederschlägt. Weitere Konsequenzen sind unnötige Verlängerungen der Flugzeiten mit den damit einhergehenden Umweltfolgen, die nur schleppende Einführung neuer Technologien und Verfahren sowie die sich daraus ergebenden geringeren Effizienzgewinne.

Het luchtverkeersbeheer in Europa wordt gekenmerkt door een grote mate van versnippering, wat heel wat extra kosten voor de gebruikers van het luchtruim met zich meebrengt, de duur van de vluchten onnodig verlengt en dus ook het milieueffect ervan vergroot, de introductie van nieuwe technologieën en procedures vertraagt en de daarmee samenhangende verbetering van de efficiëntie doet afnemen.


19. weist darauf hin, wie wichtig effektive Rechtsdurchsetzungsverfahren als ein Mittel sind, mit dem sichergestellt wird, dass Verbraucher ihre Rechte wahrnehmen können; betont, dass alternative Streitbeilegungsverfahren (ADR) und das SOLVIT-Netzwerk sich über die Jahre bei der Lösung von Problemen der Bürger als einfach, schnell und kostengünstig erwiesen haben, wie z. B. bei der Anerkennung von Berufsqualifikationen, der Übertragbarkeit von Rentenansprüchen mobiler Arbeitnehmer und der Freizügigkeit und dem Aufenthalt von EU-Bürgern, stellt jedoch fest, dass die ADR-Landschaft in Europa nach wie vor ...[+++]

19. herinnert eraan dat een doeltreffende geschillenregeling belangrijk is om ervoor te zorgen dat de consumenten hun rechten kunnen doen gelden; benadrukt dat systemen voor alternatieve geschillenbeslechting en het SOLVIT-netwerk zich in de loop der jaren hebben bewezen als een eenvoudige, snelle en kostenefficiënte manier om burgergerelateerde problemen op te lossen, onder meer bij de erkenning van beroepskwalificaties, de overdraagbaarheid van pensioenen van mobiele werknemers en het vrij verkeer en de vrije vestiging van EU-burgers; wijst er evenwel op dat geschillenbeslechting in Europa grotendeels ongelijk wordt toegepast en dat het SOLVIT-netwerk gr ...[+++]


- Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des Agrarsektors und Steigerung seines Wertschöpfungsanteils in der Lebensmittelversorgungskette, da der Agrarsektor stark zersplittert ist im Vergleich zu anderen Sektoren der Lebensmittelversorgungskette, die besser organisiert sind und damit über eine größere Verhandlungsmacht verfügen.

- het concurrentievermogen van de landbouwsector verbeteren en het aandeel ervan in de productiewaarde van de voedselketen verhogen, aangezien de landbouwsector zeer gefragmenteerd is in vergelijking met de andere sectoren van de voedselketen, die beter georganiseerd zijn en daardoor een sterkere onderhandelingspositie hebben.


Dies erfordert gemeinschaftliche Anstrengungen nicht nur auf der Ebene der Mitgliedstaaten, deren Digitalisierungs- und Bewahrungsbestrebungen gegenwärtig stark zersplittert sind, sondern auch auf Gemeinschaftsebene.

Daarvoor moeten de lidstaten, wier activiteiten op het gebied van digitalisering en behoud van digitaal materiaal erg versnipperd zijn, hun krachten in Gemeenschapsverband bundelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies erfordert gemeinschaftliche Anstrengungen nicht nur auf der Ebene der Mitgliedstaaten, deren Digitalisierungs- und Bewahrungsbestrebungen gegenwärtig stark zersplittert sind, sondern auch auf Gemeinschaftsebene.

Daarvoor moeten de lidstaten, wier activiteiten op het gebied van digitalisering en behoud van digitaal materiaal erg versnipperd zijn, hun krachten in Gemeenschapsverband bundelen.


Das Flugverkehrsmanagement in Europa ist stark zersplittert, was sich für die Luftraumnutzer in erheblichen Zusatzkosten niederschlägt. Weitere Konsequenzen sind unnötige Verlängerungen der Flugzeiten mit den damit einhergehenden Umweltfolgen, die nur schleppende Einführung neuer Technologien und Verfahren sowie die sich daraus ergebenden geringeren Effizienzgewinne.

Het luchtverkeersbeheer in Europa wordt gekenmerkt door een grote mate van versnippering, wat heel wat extra kosten voor de gebruikers van het luchtruim met zich meebrengt, de duur van de vluchten onnodig verlengt en dus ook het milieueffect ervan vergroot, de introductie van nieuwe technologieën en procedures vertraagt en de daarmee samenhangende verbetering van de efficiëntie doet afnemen.


F. in der Erwägung, dass das europäische Vermögensverwaltungsgewerbe verglichen mit seinem Gegenstück in den USA noch immer größenmäßig stark zersplittert ist, so dass zur Steigerung der wirtschaftlichen Effizienz Maßnahmen auf europäischer Ebene erforderlich sind,

F. overwegende dat moet worden benadrukt dat de Europese sector vermogensbeheer nog steeds kleinschalig is in vergelijking met die van de VS en dat derhalve maatregelen op Europees niveau nodig zijn om de economische efficiëntie te verhogen,


F. in der Erwägung, dass das europäische Vermögensverwaltungsgewerbe verglichen mit seinem Gegenstück in den USA noch immer größenmäßig stark zersplittert ist, so dass zur Steigerung der wirtschaftlichen Effizienz Maßnahmen auf europäischer Ebene erforderlich sind,

F. overwegende dat moet worden benadrukt dat de Europese sector vermogensbeheer nog steeds kleinschalig is in vergelijking met die van de VS en dat derhalve maatregelen op Europees niveau nodig zijn om de economische efficiëntie te verhogen,


F. in der Erwägung, dass die europäische Vermögensverwaltungsindustrie verglichen mit ihrem Gegenstück in den USA noch immer größenmäßig stark zersplittert ist, so dass zur Steigerung der wirtschaftlichen Effizienz Maßnahmen auf europäischer Ebene erforderlich sind,

F. overwegende dat moet worden benadrukt dat de Europese sector vermogensbeheer nog steeds kleinschalig is in vergelijking met die van de VS en dat derhalve maatregelen op Europees niveau nodig zijn om de economische efficiëntie te verhogen,


„Trotz erheblicher Verbesserungen in den letzten Jahren sind die europäischen Märkte nach wie vor zu stark zersplittert, vor allem im Dienstleistungssektor.

Ondanks aanzienlijke verbeteringen in de afgelopen paar jaar zijn de Europese markten nog altijd te versnipperd, met name in de dienstensector.




D'autres ont cherché : stark zersplittert sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stark zersplittert sind' ->

Date index: 2024-08-05
w