Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stark ansteigen werden » (Allemand → Néerlandais) :

In seinem letzten Bericht hat der Studienausschuss für die Alterung bestätigt, dass trotz der in der vorherigen Legislaturperiode ergriffenen Maßnahmen die Ausgaben in den kommenden Jahren stark ansteigen werden.

In zijn laatste rapport bevestigt de Studiecommissie voor de Vergrijzing dat, ondanks de maatregelen die werden genomen tijdens de vorige legislatuur, de uitgaven in de loop van de komende jaren nog sterk zullen toenemen.


Bis 2030 ist mit einem Anstieg der weltweiten Energienachfrage zu rechnen. Dies gilt insbesondere für Asien, wo in Ländern wie China und Indien die Importe von Erdöl und Erdgas voraussichtlich stark ansteigen werden.

Duidelijk is dat in de periode tot 2030 de vraag naar energie over de hele wereld, met Azië als uitschieter, zal stijgen en de invoer van koolwaterstoffen in landen als China en India volgens de prognoses sterk zal toenemen.


Bis 2030 ist mit einem Anstieg der weltweiten Energienachfrage zu rechnen. Dies gilt insbesondere für Asien, wo in Ländern wie China und Indien die Importe von Erdöl und Erdgas voraussichtlich stark ansteigen werden.

Duidelijk is dat in de periode tot 2030 de vraag naar energie over de hele wereld, met Azië als uitschieter, zal stijgen en de invoer van koolwaterstoffen in landen als China en India volgens de prognoses sterk zal toenemen.


Trotz des vom Internationalen Währungsfonds prognostizierten Wirtschaftswachstums von 3 % geht aus den Prognosen von OECD und ILO hervor, dass die Arbeitslosenzahlen bis in die erste Jahreshälfte 2011 weiterhin stark ansteigen werden.

Ondanks de economische groeiprognose van drie procent van het Internationaal Monetair Fonds, geven de OVSE- en ILO-prognoses aan dat de werkloosheid snel blijft stijgen tot in de eerste helft van 2011.


Gegenwärtig wird bei einer von drei Personen in der EU im Laufe ihres Lebens Krebs diagnostiziert, und Fachleute sagen voraus, dass die Krebsbelastung aufgrund der alternden Bevölkerung stark ansteigen wird, sofern jetzt keine Dringlichkeitsmaßnahmen zur Krebsbekämpfung ergriffen werden.

Momenteel is het zo dat bij een op de drie personen binnen de EU op enig moment in hun leven kanker zal worden vastgesteld en deskundigen voorspellen dat het aantal kankergevallen vanwege de vergrijzing ernstig zal toenemen, tenzij er onmiddellijk actie wordt ondernomen om de kankerbestrijding te verbeteren.


4. betont, dass die Preise für landwirtschaftliche Rohstoffe seit 2007 dramatischen Schwankungen unterworfen waren und dass die Preise zwischen Mitte 2007 und Mitte 2008 stark gestiegen sind, worauf ein starker Anstieg der Verbraucherpreise folgte; stellt fest, dass nach diesem starken Anstieg der Preise für landwirtschaftliche Rohstoffe die Rohstoffpreise bald drastisch auf ein unhaltbares Niveau fielen; ist weiterhin beunruhigt, dass die Nahrungsmittelpreise im Zuge einer Erholung der Weltwirtschaft möglicherweise erneut ansteigen werden ...[+++]a viele der strukturellen Probleme, unter anderem Investitionsmangel und hohe Nachfrage in bestimmten Regionen, nach wie vor bestehen;

4. onderstreept dat de prijzen van landbouwproducten sinds 2007 aan dramatische schommelingen onderhevig zijn en dat de prijzen tussen medio 2007 en medio 2008 scherp zijn gestegen, gevolgd door een sterke stijging van de consumentenprijzen; merkt op dat deze scherpe stijging van de prijs van basisproducten al snel werd gevolgd door een sterke prijsdaling tot een niveau dat op den duur niet houdbaar is; blijft bezorgd dat de voedselprijzen wellicht weer gaan stijgen als de wereldeconomie zich herstelt, omdat er nog altijd veel struc ...[+++]


4. betont, dass die Preise für landwirtschaftliche Rohstoffe seit 2007 dramatischen Schwankungen unterworfen waren und dass die Preise zwischen Mitte 2007 und Mitte 2008 stark gestiegen sind, worauf ein starker Anstieg der Verbraucherpreise folgte; stellt fest, dass nach diesem starken Anstieg der Preise für landwirtschaftliche Rohstoffe die Rohstoffpreise bald drastisch auf ein unhaltbares Niveau fielen; ist weiterhin beunruhigt, dass die Nahrungsmittelpreise im Zuge einer Erholung der Weltwirtschaft möglicherweise erneut ansteigen werden ...[+++]a viele der strukturellen Probleme, unter anderem Investitionsmangel und hohe Nachfrage in bestimmten Regionen, nach wie vor bestehen;

4. onderstreept dat de prijzen van landbouwproducten sinds 2007 aan dramatische schommelingen onderhevig zijn en dat de prijzen tussen medio 2007 en medio 2008 scherp zijn gestegen, gevolgd door een sterke stijging van de consumentenprijzen; merkt op dat deze scherpe stijging van de prijs van basisproducten al snel werd gevolgd door een sterke prijsdaling tot een niveau dat op den duur niet houdbaar is; blijft bezorgd dat de voedselprijzen wellicht weer gaan stijgen als de wereldeconomie zich herstelt, omdat er nog altijd veel struc ...[+++]


4. betont, dass die Preise für landwirtschaftliche Rohstoffe seit 2007 dramatischen Schwankungen unterworfen waren und dass die Preise zwischen Mitte 2007 und Mitte 2008 stark gestiegen sind, worauf ein starker Anstieg der Verbraucherpreise folgte; stellt fest, dass nach diesem starken Anstieg der Preise für landwirtschaftliche Rohstoffe die Rohstoffpreise bald drastisch auf ein unhaltbares Niveau fielen; ist weiterhin beunruhigt, dass die Nahrungsmittelpreise im Zuge einer Erholung der Weltwirtschaft möglicherweise erneut ansteigen werden ...[+++]a viele der strukturellen Probleme, u. a. Investitionsmangel und hohe Nachfrage in bestimmten Regionen, nach wie vor bestehen;

4. onderstreept dat de prijzen van landbouwproducten sinds 2007 aan dramatische schommelingen onderhevig zijn en dat de prijzen tussen medio 2007 en medio 2008 scherp zijn gestegen, gevolgd door een sterke stijging van de consumentenprijzen; merkt op dat deze scherpe stijging van de prijs van basisproducten al snel werd gevolgd door een sterke prijsdaling tot een niveau dat op den duur niet houdbaar is; blijft bezorgd dat de voedselprijzen wellicht weer gaan stijgen als de wereldeconomie zich herstelt, omdat er nog altijd veel struc ...[+++]


Die zunehmende Alterung der Bevölkerung wird sich auch darin äußern, dass die öffentlichen Ausgaben für die Gesundheitsversorgung und die Langzeitpflege stark ansteigen werden, wobei in diesem Bereich allerdings viel von der zukünftigen Verbesserung des Gesundheitszustands der älteren Menschen abhängt.

De vergrijzing zal ook een grote stijging van de overheidsuitgaven voor gezondheidszorg en langdurige zorg met zich meebrengen, ook al zal wat dit betreft veel afhangen van de betere gezondheidstoestand van ouderen in de toekomst.


Die derzeitige Entwicklung weist darauf hin, dass die Energienachfrage sowie die Energieintensität (das Verhältnis des Bruttoinlandsverbrauchs zum Bruttoinlandsprodukt) in den meisten Entwicklungsländern (besonders in Asien) stark ansteigen werden.

Als de huidige trend doorzet, zullen zowel de vraag als de energie-intensiteit (de verhouding tussen het energieverbruik en het bruto binnenlands product) in de meeste ontwikkelingslanden (met name in Azië) sterk toenemen.


w