Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto von Morgen
Die Kommission von morgen
Gemeinsamer Standpunkt
Gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

Vertaling van "standpunkt – morgen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Morgen werden wir abstimmen und wir werden dem vom Haushaltsausschuss entworfenen Standpunkt unsere Aufmerksamkeit schenken.

Morgen gaan we stemmen en ons over het door de Begrotingscommissie uitgewerkte standpunt buigen.


– (IT) Frau Präsidentin, Herr Wathelet, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich würde zuerst gerne Frau Jędrzejewska und den anderen Abgeordneten für ihre ausgezeichnete Arbeit danken, die sie in den vergangenen Monaten geleistet haben. Diese Arbeit hat es uns ermöglicht, einen Standpunkt zum Haushaltsplan für 2011 festzulegen – zuerst zum Haushaltsplan der Kommission und morgen zum Haushaltsplan des Parlaments.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Wathelet, commissaris, dames en heren, allereerst wil ik mevrouw Jędrzejewska en de andere leden bedanken voor het uitstekende werk dat zij de afgelopen maanden hebben geleverd. Daardoor werd het mogelijk een standpunt over de begroting 2011 vast te leggen – eerst de begroting van de Commissie en morgen die van het Parlement.


Meine Damen und Herren! Morgen, wenn Ihnen die endgültige Entscheidung vorliegt, werden Sie erneut unsere grundlegende Übereinkunft nach Maßgabe des Gemeinsamen Standpunkts des Rates und der Empfehlung des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr vom 19. Dezember letzten Jahres bestätigen.

Geachte Parlementsleden, morgen zult u een definitieve beslissing nemen en opnieuw onze gemeenschappelijke principeovereenkomst bevestigen, zoals dat is vastgelegd in het gemeenschappelijke standpunt van de Raad en in de aanbeveling van de commissie vervoer en toerisme van 19 december van vorig jaar.


Deswegen darf ich als Berichterstatter heute sagen, dass die Empfehlung des Ausschusses mit großer Mehrheit lautet, den Gemeinsamen Standpunkt unverändert anzunehmen, und ich würde mich freuen, wenn das morgen gelingen würde.

Daarom mag ik als rapporteur nu zeggen, dat de Commissie in grote meerderheid adviseert het gemeenschappelijk standpunt ongewijzigd aan te nemen, en ik zou blij zijn als dat morgen zou lukken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wegen der kleinen Verbesserungen in diesen Bereichen, die eine Klarstellung, eine Präzisierung des Gemeinsamen Standpunktes bedeuten, und wegen der großen Verbesserung beim Thema Nichtkommerzialisierung, empfehle ich den Kolleginnen und Kollegen, die Kompromissänderungsanträge, die mit dem Rat ausgehandelt und von mehreren Fraktionen eingereicht wurden, morgen früh im Interesse einer klaren Regelung und einer Verbesserung des Gemeinsamen Standpunktes anzunehmen.

Gezien de kleine verbeteringen op deze gebieden in de vorm van een verduidelijking en precisering van het gemeenschappelijk standpunt, en gezien de grote vorderingen in de strijd tegen de commercialisering zou ik mijn collega’s willen adviseren de compromisamendementen, die door meerdere fracties zijn ingediend en waarover we met de Raad hebben onderhandeld, morgenochtend aan te nemen, zodat er een duidelijke regeling komt en het gemeenschappelijk standpunt wordt verbeterd.


IVDIE INITIATIVE "ELEKTRONISCHES LERNEN" - GEDANKEN ZUR AUSBILDUNG VON MORGEN PAGEREF _Toc486219179 \h VEUROPÄISCHER BERICHT ÜBER DIE QUALITÄT DER SCHULBILDUNG: SECHZEHN QUALITÄTSINDIKATOREN PAGEREF _Toc486219180 \h VIEUROPÄISCHE ZUSAMMENARBEIT BEI DER BEWERTUNG DER QUALITÄT DER SCHULISCHEN AUSBILDUNG PAGEREF _Toc486219181 \h VIMOBILITÄT VON STUDIERENDEN, IN DER AUSBILDUNG STEHENDEN PERSONEN, JUNGEN FREIWILLIGEN, LEHRKRÄFTEN UND AUSBILDERN PAGEREF _Toc486219182 \h VIIOHNE AUSSPRACHE ANGENOMMENE PUNKTE PAGEREF _Toc486219183 \h VIIBILDUNG PAGEREF _Toc486219184 \h VII--Europäisches Jahr der Sprachen 2001 PAGEREF _Toc486219185 \h VIIFISCHEREI PAGEREF _Toc486219186 \h VIII--Kontrollmaßnahmen für die Fischerei im Nordwestatlantik PAGEREF _Toc4862 ...[+++]

IVHET INITIATIEF "E-LEARNING" HET ONDERWIJS VAN MORGEN UITDENKEN PAGEREF _Toc486137300 \h VEUROPEES VERSLAG OVER DE KWALITEIT VAN HET SCHOOLONDERWIJS: ZESTIEN KWALITEITSINDICATOREN PAGEREF _Toc486137301 \h VEUROPESE SAMENWERKING INZAKE KWALITEITSEVALUATIE IN HET SCHOOLONDERWIJS PAGEREF _Toc486137302 \h VIMOBILITEIT VAN STUDENTEN, PERSONEN IN OPLEIDING, JONGE VRIJWILLIGERS, LEERKRACHTEN EN OPLEIDERS PAGEREF _Toc486137303 \h VIIZONDER DEBAT GOEDGEKEURDE PUNTENONDERWIJS--Europees Jaar van de talen 2001 PAGEREF _Toc486137305 \h VIIVISSERIJ--Controlemaatregelen ten aanzien van de visvangst in het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan PAGEREF _Toc486137307 \h VIII--Technische beschermingsmaatregelen garnalen en zandspiering PAGEREF _Toc48 ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunkt – morgen' ->

Date index: 2021-05-29
w