Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunkt mehreren dieser punkte deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

Das Parlament hat bereits im Rahmen seiner im Jahr 2012 verabschiedeten Entschließungen seinen Standpunkt zu mehreren dieser Punkte deutlich gemacht.

Het Parlement heeft zich al over een aantal van deze punten uitgesproken in het kader van in 2012 aangenomen resoluties.


Die Aufnahme Russlands in die WTO ist nach wie vor ein vordringliches Nahziel der EU-Handelspolitik; dieser Punkt wurde auch in vielen Beiträgen zu unserer öffentlichen Konsultation deutlich gemacht.

De integratie van Rusland in de WTO blijft een cruciale kortetermijndoelstelling van het EU-handelsbeleid, een punt dat ook duidelijk werd aangekaart door vele respondenten van onze openbare raadpleging.


Sie vermittelten der Kommission einen Einblick in die unterschiedlichen Standpunkte der Konsultationsteilnehmer und machten deutlich, welche Punkte kontrovers diskutiert werden und bei welchen Punkten eher Einvernehmen besteht.

De bijdragen hebben de Commissie een beter inzicht gegeven in de uiteenlopende standpunten van belanghebbenden, en de aandacht gevestigd op de kwesties die controversieel zijn en op die waarover meer eensgezindheid bestaat.


Kann die Kommission ihren Standpunkt zu dieser Frage deutlich machen und kann sie erklären, wie sie im Rahmen des CITES und anderer wichtiger internationaler Foren den absoluten Vorrang der Verantwortlichkeit des Flaggenstaates gewährleisten will?

Kan de Commissie uitleggen wat haar standpunt ter zake is en hoe zij van plan is er in het kader van de CITES en andere internationale fora voor te zorgen dat de verantwoordelijkheid van de vlaggenstaat absolute voorrang krijgt?


Der Rat hat unlängst seinen Standpunkt zu dieser Frage deutlich gemacht (Schlussfolgerungen des Rates vom 15. Mai 2007).

De Raad heeft onlangs zijn standpunt over deze kwestie bekendgemaakt (conclusies van de Raad van 15 mei 2007).


Das Europäische Parlament muss seinen Standpunkt in dieser Frage deutlich machen und die Notwendigkeit dieser Veränderungen für die Förderung und Entwicklung einer Kultur der Rechtsstaatlichkeit und demokratischen Staatsführung in der ganzen Welt unterstreichen.

Het Europees Parlement zou een duidelijk standpunt terzake moeten innemen, en erop moeten wijzen dat deze veranderingen noodzakelijk zijn om een op de rechtsstaat en op democratisch bestuur gegrondveste cultuur in heel de wereld tot stand te brengen.


Der Berichterstatter, der gegebenenfalls von einem oder mehreren Mitberichterstattern und einem Sachverständigen unterstützt wird, untersucht den Beratungsgegenstand, trägt die vertretenen Standpunkte zusammen und erstellt auf dieser Grundlage den Entwurf der Stellungnahme; dieser wird der betreffenden Gruppe zur Erörterung und Genehmigung übermittelt.

De rapporteur, die eventueel door een of meerdere corapporteurs en een deskundige wordt ondersteund, onderzoekt de kwestie, verzamelt de geformuleerde standpunten en stelt op die basis het ontwerpadvies op dat met het oog op bespreking en goedkeuring aan de gespecialiseerde afdeling wordt doorgegeven.


die Delegationen, die zu einem bestimmten Punkt, Text oder Textteil eine übereinstimmende oder ähnliche Position haben, bitten, eine dieser Delegationen zu bestimmen, die in der Sitzung oder im Voraus schriftlich in ihrem Namen den Standpunkt darlegt, den diese Delegationen teilen.

de delegaties die over een bepaald punt, een bepaalde tekst of een gedeelte daarvan een identiek of vergelijkbaar standpunt innemen, verzoeken een woordvoerder aan te wijzen die tijdens de zitting of vooraf schriftelijk hun gezamenlijke standpunt presenteert.


In dieser Zeit erhielt Herr Mote von mehreren Regierungsbehörden (Punkte 6 und 26 des Antrags und Punkte 3 bis 9 der Anlage 1 - Zusammenfassung der staatsanwaltlichen Ermittlungen) 105.699 Euro an Sozialhilfe.

Gedurende die periode ontving de heer Mote van verschillende overheidsinstanties (punt 6 en 26 van het verzoekschrift en punten 3-9 van bijlage 1 - samenvatting van de aanklacht) 105.699 euro aan bijstandsuitkering.


Die relativ gute Durchführung dieses Teils des Gemeinsamen Standpunkts durch die Mitgliedstaaten ist vielleicht damit zu erklären, dass dieser Punkt als wichtigste Verpflichtung der Mitgliedstaaten wahrgenommen wird - eine Verpflichtung, die erfüllt werden muss, damit die Durchführung des Gemeinsamen Standpunkt ...[+++]

Dat de toepassing van dit deel van het Gemeenschappelijk Standpunt door de lidstaten een relatief succes mag worden genoemd, wijst er wellicht op dat de lidstaten dit beschouwen als de belangrijkste verplichting die op hen rust, waarvan de nakoming noodzakelijk is om als goed uitvoerder van het Gemeenschappelijk Standpunt aangemerkt te worden.


w