3. nimmt zur Kenntnis, dass nur ein Teil der von den belgischen Behörden durchgeführten Maßnahmen vom EGF kofinanziert wird; Maßnahmen, die bei Massenentlassungen in Belgien zwingend vorgeschrieben sind und bei denen es sich um Standardtätigkeiten handelt, sind daher nicht Bestandteil des EGF-Antrags;
3. merkt op dat slechts een deel van de maatregelen die door de Belgische autoriteiten worden uitgevoerd door het EFG zullen worden medegefinancierd; wijst erop dat maatregelen die verplicht zijn in het kader van de procedures voor collectieve ontslagen in België en die tot de standaardactiviteiten behoren daarom geen deel uitmaken van de EFG-aanvraag;