Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standards sie diesbezüglich " (Duits → Nederlands) :

54. erinnert die ESA daran, dass technische Standards, Leitlinien und Empfehlungen dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit unterliegen; fordert die ESA auf, einen bedachten Ansatz zu verfolgen, was das Ausmaß und die Anzahl der Leitlinien angeht, insbesondere wenn der Basisrechtsakt sie diesbezüglich nicht ausdrücklich ermächtigt; stellt fest, dass auch im Hinblick auf die beschränkten Ressourcen der ESA und die Notwendigkeit, in Bezug auf deren Aufgaben Prioritäten zu setzen, ein bedachter Ansatz verfolgt werden muss, wobei die prakt ...[+++]

54. herinnert de ETA's eraan dat technische normen, richtsnoeren en aanbevelingen gebonden zijn aan het proportionaliteitsbeginsel; dringt er bij de ETA's op aan een zorgvuldige benadering te hanteren met betrekking tot de reikwijdte en het aantal richtsnoeren, met name wanneer zij in de basishandeling niet expliciet bevoegdheden krijgen toegekend; merkt op dat een dergelijke restrictieve benadering eveneens vereist is met het oog op de beperkte middelen van de ETA's en de noodzaak om hun taken te prioriteren, waarbij de doeltreffendheid van het toezicht niet mag afhangen van het al dan niet beschikbaar zijn van begrotingsmiddelen; ve ...[+++]


Zwar orientieren sich die Grundsätze und Parameter für derartige Verhandlungen an der bewährten Praxis der Mitgliedstaaten; diese Mitteilung skizziert aber bereits in groben Zügen, welchen Rahmen die Union bei Auslandsinvestitionsverhandlungen abstecken und welche Standards sie diesbezüglich setzen sollte.

De beginselen en parameters voor dergelijke onderhandelingen zullen geïnspireerd zijn op de "beste praktijken" die lidstaten ontwikkeld hebben, maar deze mededeling geeft al in grote lijnen aan welke doelen en normen de Unie zich zou moeten stellen bij internationale investeringsonderhandelingen.


7. erwartet von der neuen libyschen Regierung, dass sie das Abkommen der Vereinten Nationen über die Rechtstellung der Flüchtlinge von 1951 und das diesbezügliche Protokoll von 1967 unverzüglich ratifiziert und ein Asylrecht verabschiedet, das mit dem Völkerrecht und internationalen Standards in Einklang steht;

7. verwacht van de nieuwe Libische autoriteiten dat zij onverwijld het VN-verdrag van 1951 betreffende de status van vluchtelingen en het aanvullende protocol van 1967 ratificeren en asielwetgeving aannemen in overeenstemming met de internationale rechtsregels en normen;


44. ist der Auffassung, dass der ökologische Landbau eine große Chance für die Landwirtschaft in der Europäischen Union darstellt und dass durch die Programme zu seiner Förderung die Vertrauenswürdigkeit des EU-Logos gestärkt werden muss; weist darauf hin, dass die diesbezügliche Gemeinschaftsverordnung einheitliche Standards enthält, die Mitgliedstaaten jedoch das Zertifizierungsverfahren unterschiedlich anwenden, indem sie die k ...[+++]

44. is van oordeel dat met name biologische productie een aanzienlijke bijdrage kan leveren aan de groei van de landbouw in de EU en dat met de promotieprogramma's de geloofwaardigheid van het EU-logo versterkt moet worden; constateert dat de Europese gemeenschapsregeling op dit gebied eenvormige normen vaststelt, maar dat de lidstaten de certificeringsprocedure op uiteenlopende wijze toepassen, aangezien de dure controletaken ofwel aan controlediensten ofwel aan officieel erkende controle-instanties worden overgedragen; constateert dat de certificeringsprocedure verschilt van lidstaat tot lidstaat en duur is; is voorstander van de ha ...[+++]


44. ist der Auffassung, dass der ökologische Landbau eine große Chance für die europäische Landwirtschaft darstellt und dass durch die Programme zu seiner Förderung die Vertrauenswürdigkeit des Gemeinschaftslogos gestärkt werden muss; weist darauf hin, dass die diesbezügliche europäische Verordnung einheitliche Standards enthält, die Mitgliedstaaten jedoch das Zertifizierungsverfahren unterschiedlich anwenden, indem sie die kostenaufwendigen Kontrollaufgaben wahlweise Kon ...[+++]

44. is van oordeel dat met name biologische productie een aanzienlijke bijdrage kan leveren aan de groei van de Europese landbouw en dat met de promotieprogramma's de geloofwaardigheid van het EU-logo versterkt moet worden; constateert dat de Europese verordening op dit gebied eenvormige normen vaststelt, maar dat de lidstaten de certificeringsprocedure op uiteenlopende wijze toepassen, aangezien de dure controletaken ofwel aan controlediensten ofwel aan officieel erkende controle-instanties worden overgedragen; constateert dat de certificeringsprocedure verschilt van lidstaat tot lidstaat en duur is; is voorstander van de harmonisati ...[+++]


Der Gerichtshof hatte sich in seinen Urteilen zwar speziell zum Grundrecht auf Verteidigung und insbesondere zum Anspruch auf rechtliches Gehör zu äußern, doch hat seine diesbezügliche Rechtsprechung weiter reichende Folgen. Sie lässt sich wie folgt zusammenfassen: Die EU-Standards für den Schutz der Grundrechte sind einzuhalten, unabhängig davon, ob die restriktiven Maßnahmen auf EU-Ebene angenommen wurden oder von internationalen ...[+++]

Ofschoon het Hof was verzocht om in zijn arresten specifiek aandacht te schenken aan de eerbiediging van de grondrechten van de verdediging en in het bijzonder aan het recht om te worden gehoord, heeft de jurisprudentie op dit gebied ruimere gevolgen en kan zij als volgt worden samengevat: de EU-normen inzake bescherming van de grondrechten moeten worden nageleefd, ongeacht of er beperkende maatregelen zijn aangenomen op EU-niveau of maatregelen van de kant van internationale organisaties zoals de Verenigde Naties (2).


8. fordert die Kommission auf, ein offizielles längerfristiges Bildungsprogramm der Europäischen Union zu initiieren, durch das Touristen über die Menschenrechtslage in den Ländern informiert werden, die sie als Reiseziel auswählen, und vor den Ländern gewarnt werden, in denen die international vereinbarten Standards diesbezüglich nicht eingehalten werden;

8. verzoekt de Europese Commissie de aanzet te geven tot een officieel EU-voorlichtingsprogramma op de lange termijn, in het kader waarvan toeristen bij het maken van hun reisplannen worden gewezen op de staat van dienst van bepaalde landen op het gebied van mensenrechten en waarbij toeristen worden gewaarschuwd voor landen die op dit vlak de internationale normen niet eerbiedigen;


Nach Ansicht der Kommission sollte die ICAO gleichzeitig mit der Annahme eines neuen Standards einen unzweideutigen technischen Leitfaden für die Neubescheinigung festlegen, um die Einheit des Zulassungsverfahrens aufrechtzuerhalten und Vertrauen in die Lärmbescheinigung zu schaffen; sie begrüßt das diesbezügliche Engagement der ICAO.

De Commissie is van mening dat de ICAO tegelijkertijd met de goedkeuring van een nieuwe norm duidelijke technische richtsnoeren voor recertificatie moet vaststellen, teneinde de integriteit van het certificatieproces te behouden en vertrouwen in het geluidscertificaat tot stand te brengen, en zij verwelkomt het feit dat de ICAO heeft laten weten dit te willen bereiken.


w