Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standards erzielt wurden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Preise,die im Rahmen des innerstaatlichen Systems garantierter Preise erzielt wurden

de onder het nationale stelsel van garantieprijzen verkre gen prijzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission arbeitet derzeit aktiv mit der Europäischen Umweltagentur daran, einen Satz von Indikatoren zu erstellen, mit dem sich die Umsetzung auf dem Gebiet der biologischen Vielfalt messen lässt, und stützt sich dabei die Fortschritte, die bei den Instrumenten zur Messung der biologischen Vielfalt erzielt wurden, sowie auf Standards zur Kontrolle und Überwachung der Habitate und Spezies von europäischem Interesse.

De Commissie werkt actief samen met het Europees Milieuagentschap aan de vaststelling van een aantal implementatie-indicatoren betreffende de biodiversiteit, waarbij wordt voortgeborduurd op de voortgang die is geboekt met de meetinstrumenten voor de biodiversiteit, waaronder normen voor de monitoring en het toezicht op habitats en soorten die voor de Europese biodiversiteit van belang zijn.


Bei der Angleichung an die europäischen Standards in den Bereichen Bildung und Forschung wurden einige Fortschritte erzielt.

Er is enige vooruitgang geboekt wat betreft de aanpassing aan de Europese normen op het vlak van onderwijs en onderzoek.


31. begrüßt die Fortschritte, die bei der Prävention von Folter und Misshandlungen – auch im Strafvollzugssystem – erzielt wurden; fordert, dass die Haftbedingungen in den Gefängnissen so verbessert werden, dass sie der Menschenwürde entsprechenden Standards genügen, und fordert ebenfalls, dass die weitverbreitete Korruption in den Gefängnisverwaltungen bekämpft wird; weist mit Nachdruck darauf hin, dass Fortschritte bei der Verbesserung der Bedingungen in den Hafteinrichtungen gemacht werden müssen, nachdem das ...[+++]

31. verheugt zich over de vooruitgang op het vlak van de preventie van foltering en mishandeling, ook in gevangenissen; vraagt om betere en menswaardige levensomstandigheden in de gevangenissen en om bestrijding van de wijdverbreide corruptie in het gevangenisbestuur; onderstreept dat er vooruitgang moet worden geboekt bij het verbeteren van de omstandigheden in penitentiaire inrichtingen, overeenkomstig de desbetreffende aanbevelingen die het Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen en onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen (CPT) in 2008 heeft gedaan, en herinnert aan de conclusie van de ombudsman dat ...[+++]


31. begrüßt die Fortschritte, die bei der Prävention von Folter und Misshandlungen – auch im Strafvollzugssystem – erzielt wurden; fordert, dass die Haftbedingungen in den Gefängnissen so verbessert werden, dass sie der Menschenwürde entsprechenden Standards genügen, und fordert ebenfalls, dass die weitverbreitete Korruption in den Gefängnisverwaltungen bekämpft wird; weist mit Nachdruck darauf hin, dass Fortschritte bei der Verbesserung der Bedingungen in den Hafteinrichtungen gemacht werden müssen, nachdem das ...[+++]

31. verheugt zich over de vooruitgang op het vlak van de preventie van foltering en mishandeling, ook in gevangenissen; vraagt om betere en menswaardige levensomstandigheden in de gevangenissen en om bestrijding van de wijdverbreide corruptie in het gevangenisbestuur; onderstreept dat er vooruitgang moet worden geboekt bij het verbeteren van de omstandigheden in penitentiaire inrichtingen, overeenkomstig de desbetreffende aanbevelingen die het Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen en onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen (CPT) in 2008 heeft gedaan, en herinnert aan de conclusie van de ombudsman dat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Erfüllung der europäischen Standards im Wettbewerbsbereich wurden einige Fortschritte erzielt.

Servië heeft enige vooruitgang geboekt ten aanzien van de Europese normen op het gebied van de mededinging.


Mitte 2005 bietet sich eine erste Gelegenheit für eine umfassende Bewertung der Fortschritte, die bei der tatsächlichen Erfüllung der von den Vereinten Nationen festgelegten Standards erzielt wurden.

De evaluatie halverwege 2005 zal een eerste gelegenheid bieden voor een complete beoordeling van de geboekte vooruitgang met betrekking tot de effectieve inachtneming van de normen die door de Verenigde Naties zijn uitgevaardigd.


Mitte 2005 bietet sich eine erste Gelegenheit für eine umfassende Bewertung der Fortschritte, die bei der tatsächlichen Erfüllung der von den Vereinten Nationen festgelegten Standards erzielt wurden.

De evaluatie halverwege 2005 zal een eerste gelegenheid bieden voor een complete beoordeling van de geboekte vooruitgang met betrekking tot de effectieve inachtneming van de normen die door de Verenigde Naties zijn uitgevaardigd.


Mitte 2005 bietet sich eine erste Gelegenheit für eine umfassende Bewertung der Fortschritte, die bei der tatsächlichen Erfüllung der von den Vereinten Nationen festgelegten Standards erzielt wurden.

Halverwege 2005 doet zich een eerste gelegenheid voor om de vooruitgang die geboekt is bij de feitelijke naleving van de VN-normen volledig te beoordelen.


Im Beisein des Sonderbeauftragten des VN-Generalsekretärs hat der Rat die Lage im Kosovo erörtert, wo sich Mitte 2005 eine erste Gelegenheit für eine umfassende Bewertung der Fortschritte bietet, die hinsichtlich der tatsächlichen Erfüllung der von den Vereinten Nationen festgelegten Standards erzielt wurden.

De Raad heeft zich in aanwezigheid van de Speciale Vertegenwoordiger voor Kosovo van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties gebogen over de situatie in Kosovo, omdat zich medio 2005 de eerste gelegenheid aandient voor een volledige beoordeling van de vooruitgang bij de feitelijke naleving van de door de Verenigde Naties uitgevaardigde normen.


82. ist sehr besorgt darüber, dass der Menschenrechtsdialog mit Iran seit 2004 wegen mangelnder Kooperationsbereitschaft seitens des Iran unterbrochen wurden; bedauert, dass nach Aussage des Rates keine Fortschritte erzielt wurden; fordert den Iran auf, den Dialog wieder aufzunehmen und – unter Beteiligung der EU – Bezugsgrößen mit dem Ziel echter Verbesserungen in dem Bereich festzulegen; fordert die Kommission auf, alle im Rahmen der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um ...[+++]

82. beschouwt het als zeer zorgwekkend dat de dialoog over mensenrechten met Iran sinds 2004 is onderbroken als gevolg van een gebrek aan medewerking van de kant van Iran; betreurt het dat er volgens de Raad geen vooruitgang is geboekt; verzoekt Iran nadrukkelijk de dialoog te hervatten en, op basis van de inbreng van de EU, criteria te definiëren voor echte verbeteringen op het vlak van de mensenrechten; roept de Commissie op om in het kader van het EIDHR alle nodige maatregelen te nemen om contacten en samenwerking met het Iraanse maatschappelijk middenveld te bevorderen en de democratie en mensenrechten ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : standards erzielt wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standards erzielt wurden' ->

Date index: 2021-07-02
w