Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Übernahme des Vermögens nach einem Konkurs
Überwachung nach einem Strafverfahren

Traduction de «stammt nach einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übernahme des Vermögens nach einem Konkurs

overname van activa na faillissement


Beamter, der nach einem Rotationssystem an einen anderen Ort versetzt worden ist

ambtenaar die volgens een rouleringssysteem werkt


Einsatzgruppe für die Feldarbeit nach einem destruktiven Erdbeben

task force voor wetenschappelijk veldwerk na een verwoestende aardbeving


Überwachung nach einem Strafverfahren

follow-up van het strafvonnis


Patienten/Patientinnen nach einem chirurgischen Eingriff weiterbehandeln

patiënten na chirurgie opvolgen | patiënten na een ingreep opvolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gewonnen wird, indem ungegorenem Traubenmost mit einem natürlichen Alkoholgehalt von mindestens 8,5 % vol der ausschließlich von nach Artikel 24 Absatz 1 klassifizierbaren Keltertraubensorten stammt, folgende Erzeugnisse hinzugefügt werden:

wordt verkregen door de toevoeging, aan niet-gegiste druivenmost die een natuurlijk alcoholgehalte van ten minste 8,5 % vol heeft en die uitsluitend afkomstig is van wijndruivenrassen die overeenkomstig artikel 24, lid 1, in een indeling kunnen worden opgenomen, van


Die Tatsache, dass der fragliche Pollen von einem GVO stammt, dessen absichtliche Freisetzung in die Umwelt genehmigt wurde, und der Umstand, dass bestimmte andere Erzeugnisse dieses GVO rechtmäßig als Lebensmittel vermarktet werden dürfen, sind nicht entscheidend, da der Honig mit diesem Pollen nicht über eine nach der Verordnung Nr. 1829/2003 erteilte Zulassung verfügt.

In dat verband zijn het feit dat het betrokken stuifmeel afkomstig is van een GGO waarvoor toestemming tot doelbewuste introductie in het milieu is verleend, en de omstandigheid dat bepaalde andere van dat GGO afgeleide producten rechtmatig als levensmiddelen in de handel mogen worden gebracht, niet doorslaggevend, aangezien honing waarin dit stuifmeel aanwezig is, niet valt onder een overeenkomstig verordening nr. 1829/2003 afgegeven vergunning.


Dieser Vorschlag stammt von einem Kommissar, der meiner Meinung nach jeden Sinn für die wirtschaftlichen Realitäten verloren hat.

Dit voorstel is ingediend door een commissaris die mijn inziens het contact met de economische werkelijkheid volledig heeft verloren.


Um die Privatwirtschaft ist es in Belarus schlecht bestellt, und der größte Teil der finanziellen Investitionen stammt nach einem nur kurzlebigen viel versprechenden Anfang, insbesondere im KMU-Sektor, aus Russland.

Particuliere ondernemingen in Wit-Rusland functioneren slecht en het overgrote deel van de financiële investeringen is, na een veelbelovende maar korte start, met name binnen het MKB, afkomstig uit Rusland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn das Handelsgericht die Bezeichnung „Bud“ als einfache geografischen Herkunftsangabe qualifizieren sollte, hätte es zu prüfen, ob diese Bezeichnung nach den tatsächlichen Gegebenheiten und dem begrifflichen Verständnis, die in der Tschechischen Republik bestehen, zumindest geeignet ist, den Verbraucher darauf hinzuweisen, dass das damit bezeichnete Produkt aus einem Gebiet oder einem Ort in diesem Mitgliedstaat stammt, und in diesem Mitg ...[+++]

Indien de handelsrechtbank de benaming „Bud” kwalificeert als een eenvoudige geografische herkomstaanduiding, moet worden nagegaan of volgens de in Tsjechië heersende feitelijke omstandigheden en opvattingen de benaming „Bud” op zijn minst geschikt is om de consument erop te wijzen dat het product waarop zij is aangebracht, uit een streek of een plaats in deze lidstaat afkomstig is en in deze lidstaat niet tot soortnaam is geworden.


(1) In künftige Partnerschafts- oder Kooperationsabkommen der Europäischen Union mit Drittländern wird nach Möglichkeit eine Bestimmung über Kfz-Kriminalität aufgenommen, insbesondere über die Überprüfung von Fahrzeugen bei der Registrierung in einem Drittland, wenn das Fahrzeug ursprünglich aus einem der Mitgliedstaaten stammt.

Artikel 12 Afspraken met derde landen 1. In te sluiten samenwerkings- of partnerschapsovereenkomsten van de Europese Unie met derde landen zal zo mogelijk een bepaling worden opgenomen inzake voertuigcriminaliteit, meer in het bijzonder over de verificatie van voertuigen bij registratie in het derde land indien het voertuig oorspronkelijk afkomstig is uit een van de lidstaten.


1. In künftige Partnerschafts- oder Kooperationsabkommen der Europäischen Union mit Drittländern wird nach Möglichkeit eine Bestimmung über Kfz-Kriminalität aufgenommen, insbesondere über die Überprüfung von Fahrzeugen bei der Registrierung in einem Drittland, wenn das Fahrzeug ursprünglich aus einem der Mitgliedstaaten stammt.

1. In te sluiten samenwerkings- of partnerschapsovereenkomsten van de Europese Unie met derde landen zal zo mogelijk een bepaling worden opgenomen inzake voertuigcriminaliteit, meer in het bijzonder over de verificatie van voertuigen bij registratie in het derde land indien het voertuig oorspronkelijk afkomstig is uit een van de lidstaten.


A. in der Erwägung, dass die Richtlinie 72/462/EWG des Rates vom 12. Dezember 1972 zur Regelung viehseuchenrechtlicher und gesundheitlicher Fragen bei der Einfuhr von Rindern und Schweinen und von frischem Fleisch aus Drittländern "nicht für Fleisch gilt, das Teil des persönlichen Gepäcks der Reisenden und zu ihrem privaten Verzehr bestimmt ist, sofern die beförderte Menge 1 kg pro Person nicht überschreitet und das Fleisch aus einem Drittland oder einem Teilgebiet eines Drittlands stammt, das in der nach ...[+++]tikel 3 dieser Richtlinie erstellten Liste aufgeführt ist", und unter Hinweis darauf, dass Südkorea nicht auf dieser Liste steht,

A. overwegende dat enerzijds Richtlijn 72/462/EEG van de Raad van 12 december 1972 inzake gezondheidsvraagstukken en veterinairrechtelijke vraagstukken bij de invoer van runderen en varkens en van vers vlees uit derde landen niet van toepassing is op vlees dat zich in de persoonlijke bagage bevindt van reizigers en dat bestemd is voor eigen consumptie, mits de meegenomen hoeveelheid niet meer is dan 1 kg per persoon en mits het vlees niet afkomstig is uit een derde land of een deel van een derde land dat voorkomt op de overeenkomstig ...[+++]


(2) Wenn das Erzeugnis nach Absatz 1 aus einem Drittland stammt, das der Welthandelsorganisation nicht angehört, so müssen neben der Voraussetzung von Absatz 1 folgende Voraussetzungen erfüllt sein:

2. Waneer het in lid 1 bedoelde product afkomstig is uit een derde land dat geen lid is van de Wereldhandelsorganisatie, moeten, naast de in voornoemd lid bedoelde voorwaarde, ook de volgende voorwaarden zijn vervuld:


(2) Wenn das Erzeugnis nach Absatz 1 aus einem Drittland stammt, das der Welthandelsorganisation nicht angehört, so müssen neben der Voraussetzung von Absatz 1 folgende Voraussetzungen erfuellt sein:

2. Waneer het in lid 1 bedoelde product afkomstig is uit een derde land dat geen lid is van de Wereldhandelsorganisatie, moeten, naast de in voornoemd lid bedoelde voorwaarde, ook de volgende voorwaarden zijn vervuld:




D'autres ont cherché : überwachung nach einem strafverfahren     stammt nach einem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stammt nach einem' ->

Date index: 2024-09-16
w