Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemische Stabilität
Dynamische Stabilität
Emotionale Stabilität
Hydrodynamische Stabilität
Hydrostatische Stabilität
Stabilität
Stabilität des Arbeitsplatzes
Stabilität des Zuges nach dem Beladen sicherstellen
Statische Stabilität

Traduction de «stabilität setzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hydrostatische Stabilität | Stabilität | statische Stabilität

hydrostatische stabiliteit | statische stabiliteit


chemische Stabilität | Stabilit

chemische stabiliteit | stabiliteit


dynamische Stabilität | hydrodynamische Stabilität

dynamische stabiliteit | hydrodynamische stabiliteit






Stabilität des Arbeitsplatzes

stabiliteit van de betrekking




Stabilität des Zuges nach dem Beladen sicherstellen

stabiliteit van treinen verzekeren na het laden | stabiliteit van treinen garanderen na het laden | zorgen voor de stabiliteit van treinen na het laden


strukturelle Stabilität eines Schiffs für den Einsatz auf See beurteilen

structurele integriteit van schepen voor maritiem gebruik beoordelen


Stabilität des Schiffs im Verhältnis zum Gewicht der Fahrgäste aufrechterhalten

stabiliteit van schepen bewaren in verhouding tot het gewicht van passagiers | stabiliteit van schepen bewaren in verhouding tot het gewicht van reizigers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Innern setzt sich der Prozess der Wirtschafts- und Sozialreformen fort, der allerdings mit Schwierigkeiten in der Gestalt von Arbeitslosigkeit, wachsendem Sozial- und Regionalgefälle, Korruption und Gefahren für die Stabilität des Finanz- und Steuersystems konfrontiert wird.

In eigen land gaan de economische en sociale hervormingen verder, ondanks de groeiende problemen in de vorm van werkloosheid, sociale en regionale ongelijkheden, corruptie en bedreiging van de stabiliteit van het financiële en fiscale systeem.


Dies setzt sie einem Armutsrisiko aus und gefährdet ihre Beschäftigungsfähigkeit, ihre familiäre Stabilität sowie ihre mentale und physische Gesundheit.

Daardoor dreigen zij in de armoede terecht te komen en worden hun inzetbaarheid, de stabiliteit van hun gezin, en hun geestelijke en lichamelijke gezondheid in gevaar gebracht.


Stabilität und Entwicklung in China sind auch für die EU wichtige Anliegen, denn sie setzt sich entschieden für ein Gelingen des Übergangs in eine stabile, prosperierende und offene Gesellschaft ein, die sich die demokratischen Grundsätze, die freie Marktwirtschaft und die Rechtsstaatlichkeit uneingeschränkt zu eigen macht.

Daarnaast zijn de stabiliteit en de ontwikkeling van China zelf van uitzonderlijk belang voor de EU. Europa heeft er duidelijk belang bij China te helpen de overgang naar een stabiel, welvarend en open land, waarin de democratie, de vrije markt en de rechtsstaat volledig geïntegreerd zijn, succesvol te doen verlopen.


Die EU setzt sich nachdrücklich für Frieden und Stabilität in Südasien ein.

De EU hecht groot belang aan het bewerkstelligen van vrede en stabiliteit in Zuid-Azië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Das Risikofeld „Stabilität und Diversifzierung der Finanzierungsquellen“ setzt sich aus folgenden Risikoindikatoren zusammen:

3. De pijler „stabiliteit en diversiteit van de financieringsbronnen” omvat de volgende risico-indicatoren:


8. setzt sich dafür ein, dass sich der Sudan und der Südsudan zu zwei wirtschaftlich prosperierenden Staaten entwickeln, die in Frieden, Sicherheit und Stabilität Seite an Seite leben, und betont, wie wichtig die Ausbildung von gegenseitigem Vertrauen und Zuversicht sowie günstige Rahmenbedingungen für die langfristige Stabilität und die Wirtschaftsentwicklung sind;

8. wil Sudan en Zuid-Sudan tot twee economisch welvarende staten zien uitgroeien, die in vrede, veiligheid en stabiliteit naast elkaar kunnen bestaan, en onderstreept dat het belangrijk is te bouwen aan wederzijds vertrouwen, toekomstverwachting en een klimaat dat stabiliteit op langere termijn en economische ontwikkeling in de hand werkt;


Die britische Regierung hat die Binnennachfrage angekurbelt, indem sie eine aktivere Investitionspolitik und eine Steuerpolitik betrieben hat, die sich nicht auf eine stur orthodoxe Stabilität setzt, sondern auf das Gleichgewicht des gesamten Wirtschaftszyklus abzielt.

De Britse regering heeft de binnenlandse vraag ondersteund middels een actiever investeringsbeleid en middels een belastingbeleid dat niet in kwezelachtige vroomheid de stabiliteitsorthodoxie navolgt, maar dat juist evenwicht over de hele economische cyclus beoogt.


Basis für die Konsolidierung der europäischen Wirtschaft wird nach wie vor eine solide gesamtwirtschaftliche Politik sein, die auf Stabilität setzt und auf soliden öffentlichen Finanzen beruht, insbesondere angesichts unserer demografischen Prognosen.

De Europese economie zal ook in de toekomst gegrondvest blijven op een gezond macro-economisch beleid, op een beleid dat is gericht op stabiliteit en dat zijn wortels heeft in duurzame overheidsfinanciën, vooral ook met het oog op de verwachte demografische ontwikkeling.


Frieden und Stabilität setzt große natürliche Reserven frei, die ihnen auch bei der Verwirklichung ihrer Vision helfen könnten.

In een situatie van vrede en veiligheid zijn er enorme natuurlijke hulpbronnen die hen ook kunnen helpen hun visie te verwezenlijken.


Frieden und Stabilität setzt große natürliche Reserven frei, die ihnen auch bei der Verwirklichung ihrer Vision helfen könnten.

In een situatie van vrede en veiligheid zijn er enorme natuurlijke hulpbronnen die hen ook kunnen helpen hun visie te verwezenlijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stabilität setzt' ->

Date index: 2024-07-17
w