Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemische Stabilität
Dienst Minderjährige
Dynamische Stabilität
Europäischer öffentlicher Dienst
Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst
Gericht für den öffentlichen Dienst
Hydrodynamische Stabilität
Hydrostatische Stabilität
Internationaler öffentlicher Dienst
Leiter im öffentlichen Dienst
Leiterin im öffentlichen Dienst
Manager im Bereich soziale Dienste
Managerin im Bereich soziale Dienste
Stabilität
Statische Stabilität

Vertaling van "stabilität dienste " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
hydrostatische Stabilität | Stabilität | statische Stabilität

hydrostatische stabiliteit | statische stabiliteit


chemische Stabilität | Stabilit

chemische stabiliteit | stabiliteit


dynamische Stabilität | hydrodynamische Stabilität

dynamische stabiliteit | hydrodynamische stabiliteit


Gericht für den öffentlichen Dienst [ Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst | Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union ]

Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]


Leiter im öffentlichen Dienst | Leiter im öffentlichen Dienst/Leiterin im öffentlichen Dienst | Leiterin im öffentlichen Dienst

hoofdambtenaar


Managerin im Bereich soziale Dienste | Manager im Bereich soziale Dienste | Manager im Bereich soziale Dienste/Managerin im Bereich soziale Dienste

afdelingshoofd maatschappelijke diensten | manager maatschappelijke ontwikkeling | hoofd maatschappelijke ontwikkeling | manager sociale dienstverlening




internationaler öffentlicher Dienst

internationale overheidsdienst


strukturelle Stabilität eines Schiffs für den Einsatz auf See beurteilen

structurele integriteit van schepen voor maritiem gebruik beoordelen


Europäischer öffentlicher Dienst

Europese overheidsdienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die effiziente Bekämpfung der Cyberkriminalität und des Cyberterrorismus erfordert, dass alle Beteiligten in die Anstrengungen zur Erhöhung der Abwehrbereitschaft, Sicherheit und Stabilität der IKT-Infrastrukturen und –Dienste einbezogen werden.

Om de strijd tegen cybercriminaliteit en cyberterrorisme te kunnen voeren, moeten de belanghebbenden nauw worden betrokken bij de inspanningen om de paraatheid, beveiliging en veerkracht van ICT-infrastructuur en -diensten te verhogen.


Die Verwaltung öffentlicher Institutionen muss durch einen professioneller arbeitenden öffentlichen Dienst, durch eine bessere Personalverwaltung, eine Verbesserung der analytischen Fähigkeiten und die Gewährleistung von Kompetenz, Kontinuität und Stabilität des Personals gestärkt werden.

Het bestuur van de overheidsinstellingen moet worden versterkt door het ambtenarenapparaat verder te professionaliseren, het beheer van de personele middelen te verbeteren, de analysecapaciteit te versterken en de continuïteit en stabiliteit van een gekwalificeerd personeelsbestand te garanderen.


Durch die in dieser Bestimmung getroffene Wahl gehört die Inspektion der Religionsunterrichte in den Unterrichtseinrichtungen der Gemeinschaft einem öffentlichen Amt an, auf das folglich grundsätzlich die Regeln der Stabilität des Arbeitsplatzes und der Kontinuität des öffentlichen Dienstes Anwendung finden.

Door de keuze die in die bepaling wordt gemaakt, valt de inspectie van de cursussen godsdienst in de onderwijsinrichtingen van de Gemeenschap onder een openbaar ambt, waarop bijgevolg, in beginsel, de regels inzake vastheid van betrekking en continuïteit van de openbare dienst van toepassing zijn.


In Bezug auf die Einführung der Personalkategorie der Offiziere der Stufe B heißt es in den Vorarbeiten: « Die Personalstruktur wird geändert werden. Jüngere Untersuchungen des Arbeitsmarktes zeigen, dass 25 bis 30% der Studenten ein Bachelordiplom besitzen. Diese Stufe, die als Stufe B bezeichnet wird, besteht bereits im öffentlichen Dienst, aber noch nicht bei den Streitkräften. Wenn auch Inhaber von Bachelordiplomen bei den Streitkräften zum Zuge kommen, können sie unter marktgerechteren Bedingungen für diese sehr gefragte Ausbildungsstufe besoldet werden; außerdem kann man viel mehr junge Leute erreichen. Das Bachelordiplom wird in ...[+++]

Met betrekking tot de invoering van de personeelscategorie van de officieren van niveau B, vermeldt de parlementaire voorbereiding : « De personeelsstructuur zal worden gewijzigd. Recente arbeidsmarktonderzoeken tonen aan dat 25 tot 30 % van de studenten een bachelordiploma heeft. Dat niveau, niveau B genaamd, bestaat al bij de overheid, maar nog niet bij Landsverdediging. Als ook bachelors bij Landsverdediging aan de slag kunnen, kunnen ze worden bezoldigd tegen marktconformere voorwaarden voor dit veel gevraagd opleidingsniveau; bovendien kan men veel meer jongeren bereiken. Het bachelordiploma wordt opgenomen in twee personeelscategorieën, elk met hun eigen loopbaantraject. Een officier van niveau B zal tal van basisfuncties uitoefenen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der strenge Rahmen für den Austritt von Gesellschaftern aus den Interkommunalen entsprach dem Bemühen, « eine für die Interkommunalen notwendige Stabilität zu gewährleisten » (Parl. Dok., Kammer, 1985-1986, Nr. 125/11, S. 4), unter Berücksichtigung der durch diese juristischen Personen des öffentlichen Rechts ausgeführten Aufgaben des öffentlichen Dienstes und dem Bemühen, dafür zu sorgen, dass die Interkommunalen während einer Mindestdauer funktionieren können, um die Investitionen abzuschreiben (ebenda, S. 60).

De strikte omkadering van de uittreding van vennoten uit intercommunales was het noodzakelijke gevolg van de bekommernis om « een nodige stabiliteit van de intercommunales [te] waarborgen » (Parl. St., Kamer, 1985-1986, nr. 125/11, p. 4), rekening houdend met de opdrachten van openbare dienstverlening waarvoor die publiekrechtelijke rechtspersonen instaan, en met de bekommernis om de intercommunale in staat te stellen minimaal een bepaalde termijn te kunnen functioneren teneinde de investeringen af te schrijven (ibid., p. 60).


b) Software-Technologien, Architekturen, verteilte und eingebettete Systeme, die die Entwicklung multifunktioneller und komplexer Dienste mit einer Vielzahl von Beteiligten ermöglichen; Auslegung und Steuerung von komplexen und großen Systemen, um deren Zuverlässigkeit und Stabilität sicherzustellen.

b) programmeertechnologie, architectuur, gedistribueerde en ingebedde systemen die de ontwikkeling steunen van multifunctionele en complexe diensten waarbij het gaat om engineering en controle door meerdere actoren van complexe en grootschalige systemen, gericht op betrouwbaarheid en soliditeit.


Es geht hier um die Wahrung der Stabilität der Institutionen und der Kontinuität des öffentlichen Dienstes, die Rechtssicherheit und die einheitliche Anwendung der Urteile » (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-0885/001, SS. 7-13).

Het gaat er hier om de stabiliteit van de instellingen en de continuïteit van de openbare dienst te behouden, de rechtszekerheid en de uniforme toepassing van de besluiten te vrijwaren » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0885/001, pp. 7-13).


- Vorschlag für Maßnahmen zur Gewährleistung der Stabilität kritischer Kommunikationsnetze und Informationsinfrastrukturen (z. B. des Internet) und der Kontinuität der Dienste.

- voorstellen van maatregelen om een hoog niveau van veerkracht van kritieke communicatienetwerken en informatie-infrastructuur (zoals het internet) te verzekeren en om de continuïteit van de diensten te waarborgen.


Sie sind jedoch notwendig für das Funktionieren des öffentlichen Dienstes, für seine Stabilität und Kontinuität und erforderlich für das Gemeinwohl.

Maar ze zijn noodzakelijk voor de werking van de openbare dienst, haar stabiliteit en continuïteit, en door het algemeen belang vereist.


Die Kläger verweisen darauf, dass der Wettbewerbskontext, in dem das Notaramt ausgeübt werde, sowie das diesem Amt auferlegte Erfordernis des öffentlichen Dienstes sowohl zeitlich als auch räumlich die Stabilität und die Kontinuität der Anwesenheit des Notars rechtfertigten.

De verzoekers wijzen erop dat de concurrentiële context waarin het notarisambt wordt uitgeoefend en de dwingende vereiste van openbare dienst die het ambt wordt opgelegd, de stabiliteit en de continuïteit van de notariële aanwezigheid, zowel in de tijd als in de ruimte, verantwoorden.


w