Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stabilisiert werden damit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


alle zweckdienlichen Vorkehrungen treffen,damit diese Verhandlungen aufgenommen werden

alle initiatieven nemen dienstig om deze onderhandelingen te doen beginnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. vertritt die Auffassung, dass die von BE, CY, CZ, DK, DE, ES, FR, HU, IT, NL, AT, PT und UK übermittelten Bewertungsberichte von 2012 das Erfordernis einer Verbesserung der operationellen Programme deutlich machen, damit die Produktionskosten optimiert werden, die Erzeugerpreise stabilisiert werden und die Attraktivität von EO erhöht wird; unterstreicht, dass diese Programm zur Verwirklichung einiger Umweltziele wie zum Beispiel der Landschaftspflege, dem Klimaschutz, der Erhaltung der Luft-, Wasser- und Bode ...[+++]

10. is van mening dat de evaluatieverslagen over 2012 die zijn ingediend door BE, CY, CZ, DK, DE, ES, FR, HU, IT, NL, AT, PT en UK, aantonen dat de operationele programma's moeten worden verbeterd teneinde de productiekosten te optimaliseren, de producentenprijzen te stabiliseren en de aantrekkelijkheid van PO's te verhogen; wijst erop dat deze programma's bijdragen tot de verwezenlijking van bepaalde milieudoelstellingen, zoals landschapsbehoud, beperking van klimaatverandering, behoud van de lucht-, water- en bodemkwaliteit en verm ...[+++]


Eine solide Haushaltslage ist Voraussetzung dafür, dass die automatischen Haushaltsstabilisatoren uneingeschränkt und symmetrisch wirksam werden und damit bewirken, dass der Output sich auf einem höheren und nachhaltigen Wachstumstrendniveau stabilisiert.

Als de overheidsbegroting gezond is, kunnen de automatische begrotingsstabilisatoren volledig en symmetrisch hun werk doen en aldus de productie op een hoger en duurzaam groeipad brengen.


– Sie macht gefährliche spekulative Transaktionen mit hohem Fremdkapitalanteil unattraktiv und trägt damit – neben entsprechenden Regulierungs- und Aufsichtsregelungen – dazu bei, dass die Märkte stabilisiert werden und sich der Sektor wieder auf produktive langfristige Investitionen ausrichtet.

- zij kan fungeren als een middel om zwaar geleveragede en riskante speculatieve transacties tegen te gaan en er aldus middels een adequaat regulerings- en toezichtsysteem toe bijdragen dat de markten worden gestabiliseerd en dat de sector zich meer gaat richten op productieve langetermijninvesteringen.


Wir sind übereingekommen, den Ländern, die gemeinsame Regeln, Empfehlungen und Zeitvorgaben einhalten, Möglichkeiten einer Nutzung der vorhandenen EFSF/ESM-Instrumente zu eröffnen, damit die Märkte beruhigt und stabilisiert werden.

Wij zijn overeengekomen dat landen die voldoen aan de gemeenschappelijke regels, aanbevelingen en tijdschema's, de mogelijkheid krijgen om gebruik te maken van de bestaande EFSF/ESM-instrumenten om de markten gerust te stellen en te stabiliseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Sie macht gefährlich spekulative Transaktionen mit hohem Fremdkapitalanteil unattraktiv und trägt damit – neben entsprechenden Regulierungs- und Aufsichtsregelungen – dazu bei, dass die Märkte stabilisiert werden und sich der Sektor wieder auf produktive langfristige Investitionen ausrichtet.

- zij kan fungeren als een middel om zwaar geleveragede en riskante speculatieve transacties tegen te gaan en er aldus middels een adequaat regulerings- en toezichtsysteem toe bij te dragen dat de markten worden gestabiliseerd en dat de sector zich meer gaat richten op productieve langetermijninvesteringen.


Die Konzentration der Treibhausgase in der Atmosphäre muss bei etwa 450 ppmv CO-Äquivalent stabilisiert werden, damit das 2-°C-Ziel erreicht werden kann; dies setzt voraus, dass die weltweiten Treibhausgasemissionen ihren maximalen Wert in den nächsten 10 bis 15 Jahren erreichen und danach bis 2050 weltweit beträchtlich gesenkt werden, und zwar auf mindestens 50 % unter das Niveau von 1990.

Indien men de 2 °C-doelstelling binnen bereik wil houden, moet de concentratie van broeikasgassen in de atmosfeer op ongeveer 450 ppm CO-equivalent worden gestabiliseerd; in dit scenario zal de mondiale uitstoot van broeikasgassen de komende 10 tot 15 jaar haar hoogtepunt bereiken om daarna in 2050 te worden teruggebracht tot ten minste 50 % onder het niveau van 1990.


Aufeinander abgestimmte Bemühungen der Mitgliedstaaten haben wirksam dazu beigetragen, dass das Bankensystem der EU stabilisiert werden konnte, aber es muss noch viel getan werden, damit sich die Krise nicht auf die Gesamtwirtschaft ausbreitet und um Haushalte, Unternehmen und Arbeitsplätze zu schützen.

Dankzij gecoördineerde inspanningen van de lidstaten kon het banksysteem van de EU worden gestabiliseerd, maar er moet nog veel worden gedaan om het overslaan van de crisis naar de economie in het algemeen te beperken en huishoudens, bedrijven en banen te beschermen.


6. fordert, dass angesichts der bevorstehenden Konferenzen zur Reform der Bretton-Woods-Institutionen die multilaterale Zusammenarbeit verstärkt werden muss, damit die Kapitalmärkte stabilisiert werden, wobei auch die Offenlegungspflichten verschärft und strikte Vorschriften für institutionelle Anleger, die in Nahrungsmittel und Energie investieren, festgelegt werden müssen; fordert die Einführung von Vorschriften über eine transparente Einkommensmeldung und eine wirksame Besteuerung transnationaler Unternehmen; fordert, dass die weltweite Zusammenarbeit im Bereich der Steu ...[+++]

6. dringt met het oog op de komende bijeenkomsten in verband met de hervorming van de Bretton Woods-instellingen aan op een versterking van de multilaterale samenwerking ter stabilisering van kapitaalstromen, met inbegrip van strengere eisen ten aanzien van openheid alsmede een strikte regelgeving voor internationale actoren die zich met investeringen in voedsel en energie bezighouden; dringt aan op de invoering van een transparante rapportage over de inkomsten van en een doeltreffende belastingheffing op transnationale ondernemingen ...[+++]


6. Der Rat unterstreicht wie wichtig es ist, die Zusammenarbeit mit den kongolesischen Be­hör­den fortzusetzen, um deren Kapazitäten, insbesondere im Sicherheitsbereich zu stär­ken, damit vor allem die Lage im Osten des Landes stabilisiert und die Straflosigkeit und die il­legale Ausbeutung von Naturschätzen bekämpft werden können, deren Fortbestand die Krise anheizt.

6. De Raad benadrukt hoe belangrijk het is dat de samenwerking met de Congolese autoriteiten wordt voortgezet om hun capaciteit te versterken, met name in de veiligheids­sector, teneinde met name in het Oosten de stabiliteit te verbeteren en te strijden tegen de straffeloosheid en de illegale exploitatie van natuurlijke rijkdommen, waarvan de voort­zetting de crisis voedt.


Der Ausschuß erkennt zwar das damit verbundene Ziel der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit an, betont aber auch, daß das Einkommen der Milcherzeuger stabilisiert und die Milchproduktion in der gesamten EU aufrechterhalten werden muß.

Het Comité heeft er begrip voor dat het oogmerk verbetering van het concurrentievermogen is, maar wenst er niettemin op te wijzen dat de inkomsten van de melkproducenten dienen te worden gestabiliseerd en dat continuering van de melkproductie overal in de EU gewaarborgd dient te worden.




D'autres ont cherché : stabilisiert werden damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stabilisiert werden damit' ->

Date index: 2021-07-19
w