Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundespräsident
König
Staatschef
Staatsoberhaupt
Staatspräsident
Stauchgrad
Stauchverkuerzung

Vertaling van "staatschefs beiden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses | einer der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses

covoorzitter van het bemiddelingscomité


stauchgrad (an beiden werkstueckteilen) | stauchverkuerzung (an beiden werkstueckteilen)

opstuikverlies (van beide werkstukdelen)




Staatschef [ Bundespräsident | König | Staatsoberhaupt | Staatspräsident ]

staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]


Daten-/Adressfluss in beiden Richtungen

bidirectionele adressen-/gegevensstroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In beiden Fällen wurden gegen die amtierenden Staatschefs und hochrangige Repräsentanten Haftbefehle erlassen, d. h. gegen den sudanesischen Präsidenten Omar Hassan Ahmad Al Bashir und gegen den libyschen Revolutionsführer Muammar Gaddafi.

In beide gevallen zijn aanhoudingsbevelen tegen de zittende staatshoofden en hoogwaardigheidsbekleders uitgevaardigd, d.w.z. tegen de Soedanese president Omar Hassan Ahmad al-Bashir en de Libische leider Muammar Khadafi.


Ich denke, dass es hier unumgänglich ist, dass wir die derzeit stattfindenden Gespräche zwischen den beiden Staatschefs und den beiden Gemeinschaften unterstützen, sodass wir im Jahr 2009 die Chance ergreifen können, um eine umfassende Lösung zu erreichen. Wir erwarten natürlich, dass die Türkei zu einem günstigen politischen Klima für eine solche Beilegung des Konflikts beiträgt.

Op dit punt denk ik dat het absoluut essentieel is dat we de lopende onderhandelingen van de twee leiders en de twee gemeenschappen steunen, zodat we in 2009 de kans kunnen grijpen om het conflict volledig op te lossen. Uiteraard verwachten wij dat Turkije zal bijdragen aan een gunstig politiek klimaat om een dergelijke oplossing te bereiken.


– Frau Präsidentin! Ich möchte Kommissar Rehn zu seinem Standpunkt zum Bericht Oomen-Ruijten beglückwünschen. Er war der Ansicht, dass es für die Türkei unerlässlich ist, die laufenden Gespräche zwischen den Staatschefs der beiden Gemeinschaften in Zypern proaktiv zu unterstützen.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil Commissaris Rehn graag feliciteren met zijn standpunt over het verslag-Oomen-Ruijten, volgens welk verslag het voor Turkije essentieel is om de lopende onderhandelingen tussen de leiders van de twee gemeenschappen in Cyprus proactief te ondersteunen.


1. erwartet, dass das nächste Gipfeltreffen der Staatschefs Lateinamerikas und der Karibik sowie der EU, das Mitte Mai in Lima stattfindet, dazu dienen wird, konkrete Fortschritte bei so wichtigen Themen wie den Friedensprozessen, der Ausweitung der Demokratie auf beiden Seiten, den Menschenrechten, den Migrationsbewegungen, der sozialen Schuld, der derzeitigen weltweiten Finanzkrise, dem Umweltschutz und dem Klimawandel, der biologischen Vielfalt, der Erhaltung der kulturellen Vielfalt, den Minderheitenrechten usw. zu erreichen;

1. hoopt dat de volgende topconferentie van staatshoofden en regeringsleiders van Latijns-Amerika en de Europese Unie, die midden mei gehouden zal worden in Lima, concrete vooruitgang zal brengen op zo belangrijke gebieden als vredesprocessen, verbreding van de democratie aan beide zijden, mensenrechten, migratie, sociale schuld, de huidige financiële crisis in de wereld, milieu en klimaatverandering, biodiversiteit, behoud van de culturele diversiteit en rechten van minderheden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies kommt vor allem in den grundlegenden Zielen des sozialen Zusammenhalts und der regionalen Integration zum Ausdruck, die sich die Staatschefs der beiden Regionen auf den Gipfeltreffen von Guadalajara (2004) und Wien (2006) gesteckt haben.

Die krijgt onder meer concrete vorm in de fundamentele doelstellingen van sociale cohesie en regionale integratie, die de staatshoofden van de twee regio's op de Top van Guadalajara (2004) et de Top van Wenen (2006) hebben onderschreven.


B. in der Erwägung, dass die Staatschefs der ASEM-Länder auf dem Gipfel von Seoul eine Erklärung zur Unterstützung des Prozesses der Annäherung zwischen den beiden koreanischen Staaten, einen Aktionsrahmen für die nächsten zehn Jahre und eine Schlusserklärung angenommen haben,

B. overwegende dat de staatshoofden van de ASEM-landen op de Top van Seoel hun goedkeuring hebben gehecht aan een verklaring van steun aan het toenaderingsproces van de beide Korea's, een actiekader voor de komende tien jaar en een slotverklaring,


Die EU appelliert an die Staatschefs der Zentralafrikanischen Republik und der Republik Tschad, ihre Entschlossenheit zu bekräftigen, die Streitigkeiten zwischen den beiden Ländern im Wege des Dialogs und des fortwährenden friedlichen Ausbaus ihrer Beziehungen beizulegen.

De EU roept de staatshoofden van de Centraal-Afrikaanse Republiek en de Republiek Tsjaad op nogmaals te tonen dat zij de geschillen tussen de twee landen willen regelen door middel van een dialoog en verdere vreedzame versterking van hun betrekkingen.




Anderen hebben gezocht naar : bundespräsident     adressfluss in beiden richtungen     staatschef     staatsoberhaupt     staatspräsident     stauchgrad     stauchverkuerzung     staatschefs beiden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatschefs beiden' ->

Date index: 2021-08-28
w