Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Glaubhaft gemachte Staatsangehörigkeit

Vertaling van "staatsangehörigkeit gemacht haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
glaubhaft gemachte Staatsangehörigkeit

als vastgesteld geldende nationaliteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ausländischen Staatsangehörigen, die in verschiedenen Verfahren falsche Angaben zu ihrer Identität oder Staatsangehörigkeit gemacht haben und deren Angaben zur Identität oder Nationalität als falsch bestätigt wurden, wird ebenfalls keine Aufenthaltsgenehmigung im Rahmen dieser Vorschrift erteilt.

Buitenlandse onderdanen van wie is aangetoond dat zij in verschillende procedures een vervalste identiteit of nationaliteit hebben opgegeven, zouden krachtens deze verordening evenmin een vergunning krijgen.


Ausländischen Staatsangehörigen, die in verschiedenen Verfahren falsche Angaben zu ihrer Identität oder Staatsangehörigkeit gemacht haben und deren Angaben zur Identität oder Nationalität als falsch bestätigt wurden, wird ebenfalls keine Aufenthaltsgenehmigung im Rahmen dieser Vorschrift erteilt.

Buitenlandse onderdanen van wie is aangetoond dat zij in verschillende procedures een vervalste identiteit of nationaliteit hebben opgegeven, zouden krachtens deze verordening evenmin een vergunning krijgen.


Insbesondere haben die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 20 Absatz 2 dieser Richtlinie sicherzustellen, dass die allgemeinen Bedingungen für den Zugang zu einer Dienstleistung, die der Dienstleistungserbringer bekannt gemacht hat, keine auf der Staatsangehörigkeit oder dem Wohnsitz des Dienstleistungsempfängers beruhenden diskriminierenden Bestimmungen enthalten.

Volgens artikel 20, lid 2, van deze richtlijn zien de lidstaten er met name op toe dat de algemene voorwaarden voor toegang tot een dienst, die door de dienstverrichter toegankelijk voor het publiek worden gemaakt, geen discriminatoire bepalingen in verband met de nationaliteit of verblijfplaats van de afnemer bevatten.


Viele Ungarn haben davon bereits Gebrauch gemacht, doch wie sich herausstellte, lag das Problem nicht in der Staatsangehörigkeit.

Veel Hongaren hebben dit staatsburgerschap ook al verkregen, maar de kwestie bleek helemaal niet om het staatsburgerschap te draaien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Viele Ungarn haben davon bereits Gebrauch gemacht, doch wie sich herausstellte, lag das Problem nicht in der Staatsangehörigkeit.

Veel Hongaren hebben dit staatsburgerschap ook al verkregen, maar de kwestie bleek helemaal niet om het staatsburgerschap te draaien.


BG: Die besonderen Verpflichtungen hinsichtlich der Erbringungsweise 4 bei Finanzdienstleistungen unterliegen auch den allgemeinen Beschränkungen, die im Abschnitt "Alle in dieser Liste aufgeführten Sektoren" aufgeführt sind.5.Die Marktzulassung neuer Finanzdienstleistungen oder -produkte kann vom Bestehen und von der Einhaltung eines Regulierungsrahmens abhängig gemacht werden, mit dem die in Artikel 121 genannten Ziele verwirklicht werden sollen.6.Finanzinstitutionen, die nach dem Recht eines Mitgliedstaats gegründet worden sind, müssen in der Regel und ohne Diskriminierung eine bestimmte Rechtsform ...[+++]

BG: Voor de specifieke verbintenissen met betrekking tot wijze 4) inzake financiële dienstverleners gelden ook de algemene beperkingen zoals beschreven onder "alle sectoren".5.De toelating tot de markt van nieuwe financiële diensten of producten kan afhankelijk worden gesteld van het bestaan van, of de verenigbaarheid met, een stelsel van regels dat gericht is op de verwezenlijking van de in artikel 121 van de Bijlage betreffende financiële diensten genoemde doelstellingen.6.In het algemeen geldt op non-discriminatoire wijze dat een in een lidstaat van de Gemeenschap opgerichte financiële instellingen een specifieke rechtsvorm moeten aan ...[+++]


Die Störung des Binnenmarktes, die sich daraus ergibt, sowie die Schädigung, die die Rechteinhaber seit 1994 unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit dadurch erleiden, haben die Europäische Kommission veranlasst, gegen Belgien, das bis heute keinen Vorschlag zur Abstellung dieser Vertragsverletzung gemacht hat, ein Verfahren einzuleiten.

De verstoring van de interne markt die hiervan het gevolg is, en de schade die hierdoor sinds 1994 door de rechthebbenden, ongeacht hun nationaliteit, wordt geleden, zijn de reden waarom de Europese Commissie tegen België, dat tot dusver geen oplossing van het probleem heeft voorgesteld, een inbreukprocedure heeft ingeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsangehörigkeit gemacht haben' ->

Date index: 2022-09-15
w