Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die öffentlichen Haushalte
PlanungsprüferIn
Primärer Sektor
Sektor Industrie und produzierendes Gewerbe
Sektor Landwirtschaft und Bergbau
Sektor Staat
Sektor der Urproduktion
Sekundärer Sektor
Staat
Staatliche Beihilfe
Staatliche Feierlichkeiten durchführen
Staatliche Hilfe
Staatliche Unterstützung
Staatliche Zeremonien durchführen
Staatlicher Planungsinspektor
Staatlicher Sektor
Staatlicher Zuschuss
Staatssektor
öffentliche Hilfe
öffentlicher Sektor
öffentlicher Zuschuss
über staatliche Finanzierung informieren
über staatliche Förderung informieren
über staatliche Unterstützung informieren

Traduction de «staatlicher sektor » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Sektor mit wesentlicher Bedeutung für das staatliche Gemeinwesen

bedrijfskritieke sector


primärer Sektor [ Sektor der Urproduktion | Sektor Landwirtschaft und Bergbau ]

primaire sector


staatliche Beihilfe [ öffentliche Hilfe | öffentlicher Zuschuss | staatliche Hilfe | staatlicher Zuschuss | staatliche Unterstützung ]

overheidssteun [ nationale hulp | nationale steun | openbare subsidie ]


Staatlicher Planungsinspektor | Stadtplaner/in | PlanungsprüferIn | Staatlicher Planungsinspektor/Staatliche Planungsinspektorin

inspecteur overheidsinstelling | inspectrice overheidsinstelling | inspecteur overheidsinstelling | inspectrice openbaar bestuur


sekundärer Sektor [ Sektor Industrie und produzierendes Gewerbe ]

secundaire sector [ industriesector ]


über staatliche Finanzierung informieren | über staatliche Förderung informieren | über staatliche Unterstützung informieren

informeren over overheidsfinanciering


die öffentlichen Haushalte | öffentlicher Sektor | Sektor Staat | Staat | Staatssektor

algemene overheid | overheid


staatliche Feierlichkeiten durchführen | staatliche Zeremonien durchführen

regeringsceremonies uitvoeren


Kontrollkommission für die Repräsentativität der gewerkschaftlichen Organisationen im Öffentlichen Sektor

Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in de overheidssector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle mit einem Staat, einer unter eine staatliche Garantie fallenden Einrichtung des öffentlichen oder privaten Sektors, mit regionalen oder kommunalen Behörden, oder mit im staatlichen Besitz befindlichen bzw. unter staatlicher Kontrolle stehenden öffentlichen Unternehmen oder Instituten mit einem angemessenen Kreditrisiko vereinbarte EIB‑Finanzierungen in Drittländern sind durch eine Pauschalgarantie abgesichert. Für andere Arten von Transaktionen, insbesondere solche des privaten Sektors, ist die Garantie auf genau definierte polit ...[+++]

De EIB-financieringsoperaties die in derde landen zijn aangegaan met een centrale overheid, met een onder een overheidsgarantie vallende entiteit in de publieke of particuliere sector, met regionale of lokale overheden en met publieke ondernemingen en instellingen die in handen zijn van de overheid of waarover de overheid zeggenschap heeft, worden door een brede garantie gedekt. Voor andere soorten operaties, in het bijzonder operaties in de particuliere sector, blijft de garantie beperkt tot welomschreven politieke risico's.


Soweit in dieser Rahmenregelung nicht anders angegeben, wie dies beispielsweise für Umweltschutzbeihilfen der Fall ist, genehmigt die Kommission daher Investitionsbeihilfen zugunsten von Betrieben, die im Sektor Verarbeitung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse tätig sind, 750 Personen und mehr beschäftigen und/oder einen Umsatz von 200 Mio. EUR und mehr aufweisen, nur, soweit alle Bedingungen der Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung 2007-2013 erfüllt sind, und zwar bis zu dem in der für den betre ...[+++]

Tenzij in de onderhavige richtsnoeren anders is bepaald, bijvoorbeeld voor steun voor milieubescherming, zal de Commissie derhalve in het geval van ondernemingen voor de verwerking en afzet van landbouwproducten met ten minste 750 werknemers en een omzet van ten minste 200 miljoen EUR slechts toestemming voor investeringssteun verlenen als die steun voldoet aan alle voorwaarden van de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen 2007-2013, zulks tot het maximumbedrag dat is bepaald in de voor de betrokken lidstaat goedgekeurde regionale-steunkaart voor 2007-2013, en alleen voor ondernemingen in de gebieden die in aanmerking komen voor ...[+++]


Umweltschutzbeihilfen zugunsten von Betrieben, die im Sektor Verarbeitung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse tätig sind, werden als mit Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c des Vertrags vereinbar erklärt, soweit die Anforderungen des Gemeinschaftsrahmens für staatliche Umweltschutzbeihilfen insgesamt erfüllt sind.

Milieubeschermingssteun voor ondernemingen die landbouwproducten verwerken en afzetten, wordt als verenigbaar met artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag aangemerkt, indien hij voldoet aan alle voorwaarden van de communautaire kaderregeling inzake staatssteun ten behoeve van het milieu.


Angesichts der Gemeinsamkeiten zwischen großen landwirtschaftlichen Verarbeitungs- und Vermarktungsbetrieben und nichtlandwirtschaftlichen Betrieben, z. B. im Sektor der Lebensmittelverarbeitung, scheint es gerechtfertigt, staatliche Beihilfen zugunsten landwirtschaftlicher Verarbeitungs- und Verarbeitungsbetriebe bis zu denselben Höchstsätzen zu genehmigen, wie sie die Kommission für nichtlandwirtschaftliche Betriebe gleicher Größe genehmigt.

Vanwege de gelijkenissen tussen grote bedrijven die landbouwproducten verwerken en afzetten, enerzijds, en bedrijven die niet-landbouwproducten verwerken en afzetten, bijvoorbeeld uit de levensmiddelensector, anderzijds, lijkt het gerechtvaardigd de aan bedrijven van de eerste categorie verleende staatssteun goed te keuren, mits hij de maximale steunpercentages die de Commissie voor bedrijven van de tweede categorie van dezelfde omvang heeft toegestaan, niet overschrijdt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der Ähnlichkeiten zwischen landwirtschaftlichen Verarbeitungs- und Vermarktungsunternehmen und nichtlandwirtschaftlichen Unternehmen, z. B. Unternehmen im Sektor Lebensmittelverarbeitung, sollten die Vorschriften für staatliche Beihilfen an landwirtschaftliche Verarbeitungs- und Vermarktungsbetriebe mit den Vorschriften für nichtlandwirtschaftliche Unternehmen harmonisiert werden.

Vanwege de gelijkenissen tussen bedrijven die landbouwproducten verwerken en afzetten, enerzijds, en bedrijven die niet-landbouwproducten verwerken en afzetten, bijvoorbeeld uit de levensmiddelensector, anderzijds, moeten de staatssteunregels die voor de eerste bedrijvencategorie gelden, worden geharmoniseerd met die voor de tweede bedrijvencategorie.


13. ist der Auffassung, dass die geographische Gebietseinteilung der neuen Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung (Guidelines on Regional State Aid (RSAG)) 2014-2020 allerdings erhalten bleiben oder über das derzeitige Niveau von 45 % hinausgehen sollte und dass die Beihilfeintensität unter Berücksichtigung der politischen, wirtschaftlichen und sozialen Lage in den Mitgliedstaaten sowie der natürlichen, geografischen und demografischen Nachteile einiger Regionen auf dem derzeitigen Niveau beibehalten werden sollte; weist darauf hin, dass im weltweiten Kontext die Volkswirtschaften der EU und des EWR gegenüber Dri ...[+++]

13. stelt zich op het standpunt dat de geografische zonering in de nieuwe richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen 2014-2020 evenwel moet worden gehandhaafd of moet verdergaan dan het huidige niveau van 45%, en dat de steunintensiteit moet worden gehandhaafd op het huidige niveau, gezien de politieke, economische en sociale situatie in de lidstaten alsook in het licht van de natuurlijke, geografische en demografische handicaps van bepaalde regio's; wijst erop dat de economieën van de EU en de EER wereldwijd gezien in een nadelige positie zouden kunnen worden geplaatst ten opzichte van derde landen die voordeel halen uit minder strikte werkgelegenheidsregelingen of lagere kosten en zo de aantrekkelijkheid van de EU en de EER in gevaar ...[+++]


Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 über staatliche Beihilfen für den Steinkohlebergbau wurde daher auf der Grundlage der Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe e und Artikel 89 EG-Vertrag angenommen, um diesen Sektor durch die Bereitstellung staatlicher Beihilfen zur Unterstützung der Umstrukturierung der Steinkohleindustrie zu erhalten und bei der Bewältigung der Folgen der erheblichen Abbaureduzierungen zu unterstützen.

Verordening (EG) nr. 1407/2002 betreffende staatssteun voor de kolenindustrie werd dan ook vastgesteld op basis van artikel 87, lid 3, letter e) en artikel 89 van het EG-Verdrag, met als doel deze industriesector in stand te houden door middel van overheidssubsidies ter ondersteuning van de herstructurering van de kolenindustrie, en deze te ondersteunen bij het opvangen van de gevolgen van de inkrimping van haar activiteiten.


Insbesondere bei den Dienstleistungen von allgemeinem Interesse wie Wasser- und Energieversorgung, Bildung und Gesundheit ist der staatliche Sektor in den meisten dieser Länder gescheitert.

Vooral wat de diensten van algemeen belang betreft zoals water- en energievoorziening, onderwijs en gezondheid, heeft de openbare sector in de meeste van deze landen gefaald.


C. in der Erwägung, dass es in seinen Entschließungen zum Thema staatliche Beihilfen sowie in den regelmäßig stattfindenden Debatten mit dem zuständigen Kommissar im Ausschuss für Wirtschaft und Währung immer wieder auf Maßnahmen zur Gewährleistung von mehr Transparenz in diesem Sektor bestanden hat,

C. overwegende dat het in zijn resoluties over staatssteun alsmede in de debatten die regelmatig met de bevoegde commissaris in de Economische en Monetaire Commissie worden gehouden, er bij voortduring op heeft aangedrongen maatregelen te treffen die moeten leiden tot meer transparantie in deze sector,


24. fordert die Kommission auf, bei der Vorlage des neunten Berichts über staatliche Beihilfen dafür Sorge zu tragen, dass darin eine detailliertere Bewertung der Ausführung der Kontrolle staatlicher Beihilfen für den Finanzdienstsektor enthalten ist, da die Höhe der für diesen Sektor gewährten staatlichen Beihilfen unverhältnismäßige Auswirkungen für den Wettbewerb haben kann;

24. dringt erop aan dat de Commissie de presentatie van het negende overzicht van overheidssteun herziet door een meer gedetailleerde beoordeling op te nemen van de toepassing van de overheidssteuncontrole op de sector financiële diensten, gezien het feit dat de bedragen aan overheidssteun die in deze sector worden toegekend onevenredige effecten op de concurrentie kunnen hebben;


w