Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
Transparenz bei den staatlichen Beihilfen
Unterrichtung über staatliche Beihilfen

Traduction de «staatlichen beihilfen generell » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]


verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun


Transparenz bei den staatlichen Beihilfen

openbaarheid van de overheidssteun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. nimmt die generelle Absicht der Kommission zur Kenntnis, mehr Maßnahmen von der Meldepflicht auszunehmen; stellt insbesondere fest, dass der Vorschlag der Kommission auch vorsieht, Beihilfen für Kultur und für die Beseitigung von Schäden infolge von Naturkatastrophen in die Ermächtigungsverordnung einzubeziehen; betont jedoch, dass die Mitgliedstaaten im Vorfeld sicherstellen müssen, dass das Beihilfenrecht in den Bereichen De-minimis-Maßnahmen und Gruppenfreistellungssysteme eingehalten wird, damit ein ausreichendes Maß an Kont ...[+++]

10. neemt nota van het algemene voornemen van de Commissie om meer maatregelen vrij te stellen van de verplichting tot aanmelding; stelt met name vast dat de Commissie voorstelt om cultuursubsidies en steun voor het herstel van schade als gevolg van natuurrampen onder de machtigingsverordening te laten vallen; benadrukt evenwel dat de lidstaten er vooraf voor moeten zorgen dat de staatssteunregels in acht worden genomen bij de-minimismaatregelen en bij steunregelingen die onder een groepsvrijstellingsverordening vallen, teneinde toereikend toezicht te ...[+++]


10. nimmt die generelle Absicht der Kommission zur Kenntnis, mehr Maßnahmen von der Meldepflicht auszunehmen; stellt insbesondere fest, dass der Vorschlag der Kommission auch vorsieht, Beihilfen für Kultur und für die Beseitigung von Schäden infolge von Naturkatastrophen in die Ermächtigungsverordnung einzubeziehen; betont jedoch, dass die Mitgliedstaaten im Vorfeld sicherstellen müssen, dass das Beihilfenrecht in den Bereichen De‑minimis-Maßnahmen und Gruppenfreistellungssysteme eingehalten wird, damit ein ausreichendes Maß an Kont ...[+++]

10. neemt nota van het algemene voornemen van de Commissie om meer maatregelen vrij te stellen van de verplichting tot aanmelding; stelt met name vast dat de Commissie voorstelt om cultuursubsidies en steun voor het herstel van schade als gevolg van natuurrampen onder de machtigingsverordening te laten vallen; benadrukt evenwel dat de lidstaten er vooraf voor moeten zorgen dat de staatssteunregels in acht worden genomen bij de-minimismaatregelen en bij steunregelingen die onder een groepsvrijstellingsverordening vallen, teneinde toereikend toezicht te ...[+++]


Aufgrund der bisherigen Erfahrungen der Kommission und der Tatsache, dass die Politik im Bereich der staatlichen Beihilfen generell in regelmäßigen Abständen neu überdacht werden muss, sowie insbesondere aufgrund der Geltungsdauer der Verordnung (EG) Nr. 1998/2006 und der Verordnung (EG) Nr. 1860/2004 ist die Geltungsdauer dieser Verordnung bis zum 31. Dezember 2013 zu begrenzen.

Gezien de ervaring van de Commissie, de frequentie waarmee het staatssteunbeleid normaliter moet worden herzien en de toepassingsperiode van Verordening (EG) nr. 1998/2006 en Verordening (EG) nr. 1860/2004, dient de geldigheidsduur van de onderhavige verordening te verstrijken op 31 december 2013.


Jahrelang hat sie versucht, sich an Empfehlungen zu halten, hat die Regeln zu staatlichen Beihilfen, Wettbewerb und Beschaffung eingehalten. Diese Regeln sind essenzielle Voraussetzungen für einen Erfolg des Projekts, werden nun aber generell ignoriert.

Sinds jaar en dag probeert zij te doen wat haar is opgedragen, namelijk de bepalingen op het gebied van staatssteun, mededinging en de gunning van opdrachten handhaven, bepalingen die essentiële elementen van het project vormen, maar die nu alom worden genegeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beitrittsakte des Beitrittvertrags sowie deren Anhänge enthalten keine Ausnahmen von den Beihilfevorschriften, welche die PPA oder generell den Elektrizitätssektor von der unmittelbaren Anwendung der Rechtsvorschriften der Europäischen Union betreffend die staatlichen Beihilfen ausschließen würden.

De Toetredingsakte bij het verdrag en zijn bijlagen voorziet niet in uitzonderingen op de regels voor staatssteun die de PPA’s of de energiesector in het algemeen vrijstelt van rechtstreekse toepassing van de EU-wetgeving inzake staatssteun.


— Für keine der neuen Finanzierungsarten liegt der unabweisbare Beweis ihrer Überlegenheit gegenüber dem „reservierten Bereich“ vor, der von den Benutzern nicht in Frage gestellt wird, transparent, neutral, frei von staatlichen Beihilfen und in Bezug auf Transaktionskosten und Rechtsstreitigkeiten sparsam ist und generell von der volkswirtschaftlichen Theorie akzeptiert wird.

- Van geen enkele nieuwe financieringswijze is namelijk onweerlegbaar bewezen dat zij beter is dan de 'voorbehouden diensten', die onomstreden is bij de gebruikers, transparant, neutraal, geen overheidssteun behoeft, goedkoop is wat betreft transactiekosten en geschillen en in het algemeen door de economische theorie gevalideerd;


Aufgrund der bisherigen Erfahrungen der Kommission und der Tatsache, dass die Politik im Bereich der staatlichen Beihilfen generell in regelmäßigen Abständen neu überdacht werden muss, sollte die Geltungsdauer dieser Verordnung begrenzt werden.

Gezien de ervaring van de Commissie, en met name de regelmaat waarmee het doorgaans nodig is het staatssteunbeleid te herzien, dient de geldigheidsduur van deze verordening te worden beperkt.


Ein generelles Anliegen dieses Berichts ist die Verfolgung des allgemeinen Ziels, die staatlichen Beihilfen zu reduzieren, aber auch – und das geht sehr deutlich aus dem Bericht hervor, ebenso wie aus dem Dokument der Kommission – Beihilfen abzuschaffen, die zu Wettbewerbsverzerrungen führen.

Een overkoepelende doelstelling van het verslag is het nastreven van het algemene doel om de staatssteun niet alleen te verminderen, maar ook, zoals duidelijk wordt gesteld in het verslag en nog duidelijker in het document van de Commissie, af te schaffen voorzover die concurrentieverstorend werkt.


Das überarbeitete System der staatlichen Beihilfen, das am 1. Januar 2002 in Kraft getreten ist, untersagt generell die Gewährung öffentlicher Mittel durch die Kommunalbehörden.

Krachtens het gewijzigde systeem voor overheidssteun, dat op 1 januari 2002 in werking is getreden, is de toekenning van openbare financiering door de lokale autoriteiten in beginsel verboden.


In diesem Papier wird vorgeschlagen, die Transparenz bei den staatlichen Beihilfen und die Rechtsvorschriften zu verbessern und auf eine generelle Senkung des Niveaus der staatlichen Beihilfen hinzuwirken; das Papier bildet die Grundlage für die heutige Aussprache über den vom Vorsitz unterbreiteten Entschließungsentwurf über staatliche Beihilfen.

In deze nota wordt in overweging gegeven de staatsteun doorzichtiger te maken, de wettelijke voorschriften te verbeteren en in het algemeen te streven naar een vermindering van het niveau van de steun. Deze nota vormde de basis voor het debat van heden over de door het Voorzitterschap voorgelegde ontwerp-resolutie betreffende overheidssteun.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatlichen beihilfen generell' ->

Date index: 2024-09-22
w