Zusammenfassend läßt sich sagen, daß der Umstrukturierungsplan nicht danach aussieht, als könne er die Ertragskra
ft des Unternehmens wiederherstellen, und so hält sich die Umstrukturierungshilfe wohl auch nicht an die Leitlinien d
er Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten, und auch nicht an den Gemeinschaftsrahmen für
Beihilfen an die Chemiefaser- Industrie, weil nicht klar ist, ob der Plan die Chemiefaser-Kapazitäten wesentlich
...[+++] verringert.Kortom, het lijkt niet waarschijnlijk dat het herstructureringsplan de levensvatbaarheid van
de onderneming zal herstellen en derhalve lijkt de herstructureringssteun niet te voldoen aan de communautaire richtsnoeren voor reddings- en de herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden, en ook niet in overeenstemming te zijn met de kaderregeling voor steunmaatr
egelen in de sector synthetische vezels, aangezien het niet duidelijk is dat het plan zal resulteren in een aanzienlijke vermindering van de produktiecapaciteit voor sy
...[+++]nthetische vezels.