Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staaten vorgenommen wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Geldendmachung der Unwirksamkeit von Rechtshandlungen,die während des Verdachtszeitraums vorgenommen wurden

verricht in een bepaalde termijn voor de faillietverklaring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Meine Damen und Herren, in diesem Monat begehen wir den 70. Jahrestag der Massendeportationen, die durch die sowjetischen Behörden aus den baltischen Staaten vorgenommen wurden, welche sie seit 1940 besetzt hatten.

Dames en heren, deze maand is het zeventig jaar geleden dat de Sovjetautoriteiten massale deportaties uitvoerden in de Baltische Staten, die zij sinds 1940 bezetten.


– Meine Damen und Herren, in diesem Monat begehen wir den 70. Jahrestag der Massendeportationen, die durch die sowjetischen Behörden aus den baltischen Staaten vorgenommen wurden, welche sie seit 1940 besetzt hatten.

Dames en heren, deze maand is het zeventig jaar geleden dat de Sovjetautoriteiten massale deportaties uitvoerden in de Baltische Staten, die zij sinds 1940 bezetten.


Nach einer eingehenden Untersuchung, in deren Verlauf 1998 unangekündigte Nachprüfungen in den Geschäftsräumen der Unternehmen vorgenommen wurden, kamt die Kommission zu dem Ergebnis, dass die Unternehmen BPB PLC (Vereinigtes Königreich), Gebrüder Knauf Westdeutsche Gipswerke KG (Deutschland) und Société Lafarge SA (Frankreich), zwischen 1992 und 1998 an einem Kartell beteiligt waren, das die Gipsplattenmärkte des Vereinigten Königreichs, Deutschlands, Frankreichs und der Benelux-Staaten umfasste.

Na een grondig onderzoek tijdens hetwelk de Commissie verrassingsinspecties heeft uitgevoerd in 1998, heeft de Commissie geconcludeerd dat de ondernemingen BPB PLC (Verenigd Koninkrijk), Gebrüder Knauf Westdeutsche Gipswerke KG (Duitsland) en de Société Lafarge SA (Frankrijk) tussen 1992 en 1998 hebben deelgenomen aan een gipsplaatkartel in het Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Frankrijk en de Beneluxlanden.


25. stellt fest, dass der Rechnungshof eine positive Zuverlässigkeitserklärung abgibt, jedoch erklärt, dass die Rechnungsprüfung im Falle der in den AKP-Ländern geleisteten Zahlungen zeigt, dass nicht förderungsfähige Ausgaben den EEF zugerechnet werden können (siehe Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Transaktionen); stellt fest, dass vom Rechnungshof in den AKP-Staaten keine Überprüfungen vor Ort vorgenommen wurden; stellt daher den Nutzen der Zuverlässigkeitserklärung in Frage;

25. merkt op dat de Rekenkamer een positieve verklaring van betrouwbaarheid heeft afgegeven maar tevens verklaart dat uit de financiële boekhoudkundige controles van de in de ACS-landen verrichte betalingen is gebleken dat niet in aanmerking komende transacties ten laste kunnen komen van de EOF's (zie legaliteit en regelmatigheid van de betrokken transacties); merkt op dat door de Rekenkamer geen boekhoudkundige controles ter plaatse in de ACS-landen zijn verricht; twijfelt derhalve aan het nut van de verklaring van betrouwbaarheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. stellt fest, dass der Rechnungshof eine positive Zuverlässigkeitserklärung abgibt, jedoch erklärt, dass die Rechnungsprüfung im Falle der in den AKP-Ländern geleisteten Zahlungen zeigt, dass nicht förderungsfähige Ausgaben den EEF zugerechnet werden können (siehe Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Transaktionen); stellt fest, dass vom Rechnungshof in den AKP-Staaten keine Überprüfungen vor Ort vorgenommen wurden; stellt daher den Nutzen der Zuverlässigkeitserklärung in Frage;

25. merkt op dat de Rekenkamer een positieve verklaring van betrouwbaarheid heeft afgegeven maar tevens verklaart dat uit de financiële boekhoudkundige controles van de in de ACS-landen verrichte betalingen is gebleken dat niet in aanmerking komende transacties ten laste kunnen komen van de EOF's (zie legaliteit en regelmatigheid van de betrokken transacties); merkt op dat door de Rekenkamer geen boekhoudkundige controles ter plaatse in de ACS-landen zijn verricht; twijfelt derhalve aan het nut van de verklaring van betrouwbaarheid;


Deshalb ist es geboten, die Kommission zu fragen – und nachdrücklich bei der Kommission darauf zu dringen, um in Erfahrung zu bringen –, ob bereits realistische Schätzungen vorliegen, vorgenommen wurden oder vorgenommen werden müssen, die entsprechend den unterschiedlichen Klassifizierungsszenarien der Staaten Aufschluß über die Mengen des zu verbrennenden Materials geben und eine Bewertung des diesbezüglichen wirtschaftlichen und organisatorischen Aufwands enthalten, um dann im Parlament darüber zu berichten.

In die zin is het een plicht te vragen aan de Commissie - en wij moeten er bij de Commissie op aandringen dat deze gegevens worden prijsgegeven - of er al realistische schattingen beschikbaar zijn, of die reeds gedaan zijn dan wel nog gedaan moeten worden, met betrekking tot de hoeveelheden te verbranden materiaal, volgens de verschillende classificatieschema's van de landen, met een evaluatie van de daaraan gekoppelde financiële lasten en organisatieproblemen. Zodra die gegevens er zijn, moet daar in het Parlement verslag over worden ...[+++]


Auf der Grundlage einer Zufallsstichprobe wurde eine Erhebung bei Teilnehmern des Programms vorgenommen: Allen Kategorien von Vertragspartnern/Begünstigten in allen Mitgliedstaaten und allen an den Rahmenprogrammen beteiligten Staaten wurden insgesamt 1 896 Fragebögen übermittelt, worauf 1 372 Antworten (72,36 %) eingingen. Die Erhebung führte zu dem Ergebnis, dass die Teilnehmer im Schnitt mit den Dienstleistungen der Kommission z ...[+++]

Uit een enquête onder deelnemers aan het programma (op basis van een aselecte steekproef zijn 1 896 vragenlijsten verzonden naar alle categorieën contractanten/begunstigden in alle lidstaten en alle bij het programma betrokken landen; er zijn 1 372 (72,36 %) reacties ontvangen) bleek dat de deelnemers door de bank genomen tevreden zijn over de dienstverlening van de Commissie.


(2) Damit die EFTA-Überwachungsbehörde kontrollieren kann, ob diese Anpassungen vorgenommen wurden, übermitteln die EFTA-Staaten ihr vor dem 28. Februar 2000 ein Verzeichnis aller dieser Regelungen.

(2) Om de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA in staat te stellen deze aanpassing te controleren, doen de EVA-staten haar vóór 28 februari 2000 een lijst met al deze regelingen toekomen.


[17] Gleichzeitig wurden Berechnungen auf der Grundlage eines Steuersatzes von 185 Euro (der in Japan geltende Satz) sowie 10 Euro je 1000 Liter (der in den Vereinigten Staaten geltende Satz) vorgenommen.

[17] Parallel hieraan werden berekeningen gemaakt op basis van een heffingstarief van 185 EURO (zoals toegepast in Japan) en 10 EURO per 1000 liter (zoals toegepast in de Verenigde Staten).




D'autres ont cherché : staaten vorgenommen wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staaten vorgenommen wurden' ->

Date index: 2023-02-13
w