Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat als erster eu-mitgliedstaat anerkannt " (Duits → Nederlands) :

E. in der Erwägung, dass die schwedische Regierung am 30. Oktober 2014 die offizielle Anerkennung des Staates Palästina verkündet hat; in der Erwägung, dass Schweden den palästinensischen Staat als erster EU-Mitgliedstaat anerkannt hat; in der Erwägung, dass acht weitere Mitgliedstaaten – Bulgarien, Zypern, die Tschechische Republik, Ungarn, Malta, Polen, Rumänien und die Slowakei – den palästinensischen Staat bereits vor ihrem Beitritt zur Europäischen Union anerkannt hatten;

E. overwegende dat de Zweedse regering op 30 oktober 2014 bekendmaakte Palestina formeel als staat te erkennen; overwegende dat Zweden de eerste EU-lidstaat is die de Palestijnse staat erkent; overwegende dat acht andere lidstaten -Bulgarije, Cyprus, Tsjechië, Hongarije, Malta, Polen, Roemenië en Slowakije- de staat Palestina al hadden erkend voordat zij tot de Europese Unie toetraden;


B. in der Erwägung, dass die schwedische Regierung am 30. Oktober 2014 die offizielle Anerkennung des Staates Palästina verkündete; in der Erwägung, dass Schweden als erster EU-Mitgliedstaat den palästinensischen Staat anerkannt hat;

B. overwegende dat de Zweedse regering op 30 oktober 2014 bekendmaakte Palestina formeel als staat te erkennen; overwegende dat Zweden het eerste land is dat als EU-lidstaat de staat Palestina erkent;


Mit diesem Rahmenbeschluss soll sichergestellt werden, dass die Ergebnisse von kriminal­techni­schen Labortätigkeiten, die in einem EU-Mitgliedstaat durchgeführt werden, von den für die Prä­vention, Aufdeckung und Aufklärung von Straftaten zuständigen Behörden jedes anderen Mit­glied­staats anerkannt werden.

Doel van dit kaderbesluit is te bewerkstelligen dat de resultaten van de activiteiten van gerechtelijke laboratoria die in één EU-lidstaat worden verricht, worden erkend door de autoriteiten die in andere lidstaten bevoegd zijn voor het voorkomen, opsporen of onderzoeken van strafbare feiten.


Erzeugnisse, die in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union oder in einem Staat, der das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum unterzeichnet hat, rechtmässig hergestellt und/oder vermarktet werden, und die dem Sicherheitsstandard der in der Anlage A vorliegenden Erlasses aufgeführten spezifischen Normen entsprechen, werden als gleichwertig anerkannt, insofern der Vermarkter des Erzeugnisses die Gleichwertigkeit nachweist.

Producten die in een andere lidstaat van de Europese Unie of in een staat die het Akkoord betreffende de Europese Economische Ruimte heeft ondertekend, regelmatig worden vervaardigd en/of op de markt gebracht en die aan de specifieke veiligheidsnormen opgenomen in de bijlage A bij dit besluit voldoen, worden als gelijkwaardig geacht.


Bulgarien, der Staat, der 1878 gezwungen war, den bereits seinem Hoheitsgebiet zugeschlagenen Teil Mazedoniens größtenteils an die Türkei zurückzugeben, und später zusehen musste, wie dieses Gebiet von Serbien eingenommen wurde, hat sich mit den Nachbarn, die ihre Unabhängigkeit erlangten, versöhnt und als erster Staat den verfassungsmäßigen Namen Republik Mazedonien anerkannt.

Bulgarije, de staat die in 1878 werd gedwongen om het reeds aan zijn grondgebied toegewezen deel van Macedonië grotendeels terug te geven aan Turkije en later moest toezien hoe dit gebied werd ingenomen door Servië, heeft zich met de onafhankelijk geworden buren verzoend en als eerste staat de grondwettelijke naam Republiek Macedonië erkend.


2° Finanzinstrumente oder konnexe Finanzinstrumente, die bei Verhandlungen auf folgenden Märkten akzeptiert werden: auf einem in Belgien oder im Ausland organisierten Markt, der im Sinne von Artikel 3 des Gesetzes vom 2. August 2002 als geregelten Markt anerkannt wird, oder auf einem Markt für Finanzinstrumente, der von einem vom Staat, in dem sich dieser Markt befindet, anerkannten Marktunternehmen organisiert wird, oder auf einem Markt, der von einem Mitgliedstaat des Europäischen Wirtsch ...[+++]

2° financiële instrumenten of aanverwante financiële instrumenten die toegelaten zijn tot de verhandeling op een Belgische of buitenlandse gereglementeerde markt in de zin van artikel 2, 5° en 6°, van dezelfde wet van 2 augustus 2002, of op een geldmarkt die georganiseerd is door een marktonderneming erkend door de staat waar die markt gevestigd is, ofwel als een markt die gereglementeerd is door een andere lidstaat van de Europese Eco ...[+++]


(2) Ist jedoch nach den Rechtsvorschriften eines zuständigen Mitgliedstaats der Erwerb, die Auszahlung, die Aufrechterhaltung oder das Wiederaufleben des Leistungsanspruchs aufgrund eines Sondersystems für Beamte davon abhängig, dass alle Versicherungszeiten in einem oder mehreren Sondersystemen für Beamte in diesem Mitgliedstaat zurückgelegt wurden oder durch die Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats solchen Zeiten gleichgestellt sind, so berücksichtigt der zuständige Träger dieses Staates ...[+++]

2. Indien evenwel de wetgeving van een lidstaat het verkrijgen, het vaststellen, het behoud of het herstel van het recht op prestaties krachtens een bijzonder stelsel voor ambtenaren afhankelijk stelt van de voorwaarde dat alle tijdvakken van verzekering zijn vervuld in het kader van een of meer bijzondere stelsels voor ambtenaren in die lidstaat of van de voorwaarde dat zij door de wetgeving van die lidstaat ...[+++]


Einerseits hat der Gerichtshof in dem Urteil in der Rechtssache Cowan Folgendes anerkannt: „Garantiert nämlich das Gemeinschaftsrecht einer natürlichen Person die Freiheit, sich in einen anderen Mitgliedstaat zu begeben, so ist zwingende Folge dieser Freizügigkeit, das Leib und Leben dieser Person in dem betreffenden Mitgliedstaat in gleicher Weise geschützt sind wie di ...[+++]

Het Hof van Justitie heeft in het arrest-Cowan verklaard dat de door het Gemeenschapsrecht aan een natuurlijke persoon gewaarborgde vrijheid om zich naar een andere lidstaat te begeven, meebrengt dat de integriteit van de persoon in de betrokken lidstaat op dezelfde wijze moet worden beschermd als die van de onderdanen van die lidstaat en van de personen die er hun woonplaats hebben.


Erzeugnisse, die in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union oder in einem Staat, der das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum unterzeichnet hat, rechtmässig hergestellt und/oder vermarktet werden, und die den in diesem Erlass aufgeführten technischen Normen, Vorschriften und/oder Spezifikationen nicht oder nicht vollständig entsprechen, werden als diesen technischen Normen, Vorschriften und/oder Spezifikationen genügend anerkannt, wenn das gewährleistete Sicherheitsniveau dieser Erzeugnisse dem durch den vorliegen ...[+++]

De producten die in een andere lidstaat van de Europese Unie of van een staat die ondertekende partij is bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte rechtmatig vervaardigd of in de handel gebracht zijn, aan de normen, voorschriften en/of technische specificaties van voorliggend besluit echter niet of niet volledig voldoen, worden geacht aan deze normen, voorschriften en/of technische specificaties te voldoen, indien het veiligheidsniveau van deze producten gelijkwaardig is met hetgeen dat krachtens voorliggend beslu ...[+++]


Aus der Untersuchung der Verweisungsentscheidung geht hervor, dass sich das vor dem Tatrichter beanstandete Recht auf Sozialhilfe auf einen Ausländer bezieht, der beantragt hat, als Flüchtling anerkannt zu werden, dessen Antrag jedoch in Anwendung von Artikel 51/5 des obengenannten Gesetzes vom 15. Dezember 1980 und in Anwendung von Artikel 8 des Übereinkommens über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat ...[+++]

Uit het onderzoek van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het recht op maatschappelijke dienstverlening dat voor de feitenrechter wordt betwist, betrekking heeft op een vreemdeling die heeft gevraagd om als vluchteling te worden erkend maar van wie de aanvraag is geweigerd door de Minister van Binnenlandse Zaken, met toepassing van artikel 51/5 van de voormelde wet van 15 december 1980 en artikel 8 van de Overeenkomst betreffende de vaststelling van de Staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij één ...[+++]


w