Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
An...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
Verbrauchen bis spätestens

Traduction de «spätestens legt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spätestens.* legt die Europäische Zentralbank nach Konsultation der Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Banknoten mit einem Nennwert von 200 EUR und 500 EUR vor.

Uiterlijk .* legt de Europese Centrale Bank in overleg met de Commissie een verslag voor aan het Europees Parlement en de Raad over de biljetten van 200 euro en 500 euro.


Spätestens .* legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Erfahrungen mit der Ausweitung der Pflanzenpassregelung auf jegliche Verbringung von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und sonstigen Gegenständen innerhalb des Gebiets der Union samt einer klaren Kosten-Nutzen-Analyse für die Unternehmer vor, dem erforderlichenfalls ein Legislativvorschlag beigefügt ist.

De Commissie dient uiterlijk .* een verslag in bij het Europees Parlement en de Raad met een presentatie van de ervaringen die zijn opgedaan bij de uitbreiding van het plantenpaspoortstelsel naar alle verkeer van planten, plantaardige producten en andere materialen op het grondgebied van de Unie.


Spätestens .* legt die Europäische Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat die Ergebnisse wissenschaftlicher Untersuchungen über den Einfluss von Räubern, insbesondere von Robben und Kormoranen, auf die Bestände des Ostseelachses vor.

Uiterlijk op .* bezorgt de Commissie aan het Parlement en de Raad de resultaten van een wetenschappelijk onderzoek naar de invloed van roofdieren, in het bijzonder zeehonden en aalscholvers, op het Baltische zalmbestand.


Bis spätestens .* legt die Kommission dem Parlament und dem Rat die Ergebnisse wissenschaftlicher Untersuchungen über die Rückwürfe und Beifänge von Lachs in Bezug auf alle wesentlichen Fischereien in der Ostsee vor.

Uiterlijk op .* bezorgt de Commissie het Parlement en de Raad de bevindingen van het wetenschappelijk onderzoek naar teruggegooide vangsten en bijvangsten van zalm in alle relevante takken van de Oostzeevisserij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die folgenden Artikel werden eingefügt: " Artikel 22a Machbarkeitsstudie Spätestens . legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat eine Machbarkeitsstudie für ein europäisches Koordinierungssystem der nationalen Küstenwachen vor, in der klar Kosten und Nutzen aufgezeigt werden.

De volgende artikelen worden ingevoegd: " Artikel 22 bis Haalbaarheidsstudie Binnen . dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een haalbaarheidsstudie in over een coördinatiestelsel voor de nationale kustwachten, waarin de kosten en baten ervan duidelijk worden gemaakt.


VALORLUB legt spätestens innerhalb von sechs Monaten ab dem Inkrafttreten der vorliegenden Umweltvereinbarung Maßnahmen fest, in denen die in § 1 angeführten Initiativen zur quantitativen und qualitativen Abfallvermeidung beschrieben werden.

VALORLUB bepaalt uiterlijk binnen zes maanden na de inwerkingtreding van deze milieubeleidsovereenkomst de maatregelen die de in § 1 overwogen initiatieven omschrijven om kwalitatieve en kwantitatieve preventie te bevorderen.


Spätestens drei Monate ab dem Inkrafttreten der vorliegenden Vereinbarung legt VALORLUB dem " Office" einen strategischen Vorbeugungs- und Bewirtschaftungsplan vor, in dem die in Aussicht genommenen Aktionen zur Erreichung der Ziele in Sachen Vorbeugung, Sammlung, Recycling und Verwertung für die Dauer der Vereinbarung bestimmt werden.

Valorlub legt de Dienst uiterlijk drie maanden na de inwerkingtreding van de overeenkomst een strategisch preventie- en beheersplan voor waarin voor de duur van de overeenkomst de geplande acties worden bepaald om de resultaten inzake preventie, ophaling, recycling en valorisatie te boeken.


Die Verwaltungsinstanz legt dem " Office" spätestens drei Monate nach der Unterzeichnung der vorliegenden Umweltvereinbarung einen Finanzplan zur Begutachtung vor, in dem die Berechnung der eventuellen Beiträge für die Dauer der besagten Vereinbarung angegeben wird.

Het beheersorgaan legt uiterlijk 3 maanden na ondertekening van de milieubeleidsovereenkomst een financieel plan inclusief de berekening van eventuele lidgelden voor de looptijd van de milieubeleidsovereenkomst ter advies voor aan de Dienst.


Die Verwaltungsinstanz legt dem " Office" spätestens drei Monate nach der Unterzeichnung der vorliegenden Umweltvereinbarung einen Bewirtschaftungsplan zur Genehmigung vor, durch den die Anwendungsmodalitäten der Bestimmungen der vorliegenden Umweltvereinbarung für die Dauer der besagten Vereinbarung bestimmt werden.

Het beheersorgaan legt uiterlijk 6 maanden na ondertekening van deze milieubeleidsovereenkomst een beheersplan voor de looptijd van de milieubeleidsovereenkomst ter goedkeuring voor aan de Dienst waarin het aangeeft hoe het de bepalingen van de milieubeleidsovereenkomst zal uitvoeren.


Art. 48 - Die Regierung legt das Datum für das Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets auf spätestens den 1. Januar 2016 fest.

Art. 48. De Regering bepaalt de datum waarop dit decreet in werking treedt uiterlijk op 1 januari 2016.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     verbrauchen bis spätestens     spätestens legt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spätestens legt' ->

Date index: 2022-01-29
w