Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spätestens 2015 allgemein vergleichbare zahlen " (Duits → Nederlands) :

9. NIMMT den langfristigen Aktionsplan des Generalsekretariats des Rates zur Steigerung seiner Produktivität durch Reduzierung der Anzahl der Vollzeitäquivalente in den EU-15-Sprachabteilungen ZUR KENNTNIS, mit dem – unter Berücksichtigung des tatsächlichen Bedarfs – bis spätestens 2015 allgemein vergleichbare Zahlen für alle EU-27-Sprachreferate erreicht werden sollen; ERKLÄRT, dass der für die Gewährleistung effizienter Beratungen erforderliche Übersetzungsbedarf des Rates weiterhin u.a. dem Übersetzungsbedarf der nationalen Parlamente Rechnung tragen wird;

9. NEEMT NOTA van het actieplan voor de lange termijn van het secretariaat-generaal van de Raad waarmee dit zijn productiviteit wil verhogen door het aantal "voltijds-equivalenten" in de vertaalafdelingen van de EU-15 te verminderen, zodat uiterlijk in 2015 alle vertaalafdelingen van de EU-27 een algemeen vergelijkbaar personeelsbestand hebben, rekening houdend met de reële behoeften; VERKLAART dat op het gebied van de vertaalbehoeften van de Raad, die afgestemd zijn op efficiënte beraadslagingen, onder andere st ...[+++]


Mehrere aufeinanderfolgende Programme waren darauf gerichtet, eine abgestimmte Entwicklung und Durchführung allgemeiner und sektoraler Interoperabilitätsstrategien, Rechtsrahmen, Leitlinien, Dienste und Instrumente sicherzustellen, um die Anforderungen der unionsweiten Maßnahmen zu erfüllen; dazu zählen: i) das Programm für den Datenaustausch zwischen Verwaltungen (1999-2004) (im Folgenden „IDA-Programm“), eingerichtet durch die E ...[+++]

Met verschillende opeenvolgende programma's is gestreefd naar de coherente ontwikkeling en uitvoering van globale en sectorale interoperabiliteitsstrategieën, wettelijke kaders, richtsnoeren, diensten en instrumenten om te voldoen aan vereisten in het kader van Uniebrede beleidsterreinen, zoals: i) het programma voor gegevensuitwisseling tussen overheidsdiensten (1999-2004) (het „IDA-programma”), dat is vastgesteld bij de Besluiten nr. 1719/1999/EG (23) en nr. 1720/1999/EG (24) van het Europees Parlement en de Raad; ii) het programma betreffende de interoperabele levering van pan-Europese e-overheidsdiensten aan overheidsdiensten, onder ...[+++]


4. räumt jedoch ein, dass vergleichbare Fortschritte innerhalb der Verhandlungsschiene erzielt werden müssen, um ein ausgewogenes, ambitioniertes und rechtsverbindliches internationales Übereinkommen herbeizuführen, das dem 2-Grad-Ziel entsprechen würde; hebt in diesem Zusammenhang die Bedeutung (subglobaler) Bündnisse mit den fortschrittlichsten Ländern hervor, durch die der Verhandlungsprozess weitere Impulse erhält; fordert die COP auf, sich auf ein zeitlich begrenztes Mandat für die möglichst baldige, spätestens bis 2015 ...[+++]erfolgende Umsetzung eines rechtsverbindlichen Abkommens auf der Grundlage des Übereinkommens zu verständigen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Industrieländer ihre Emissionen bis 2020 um 25–40 % gegenüber dem Stand des Jahres 1990 senken müssen, während die Gruppe der Entwicklungsländer eine wesentliche Unterschreitung der gegenwärtig vorausgesagten Emissionszuwachsrate erzielen sollte, die bis 2020 die Größenordnung von 15–30 % erreichen sollte;

4. erkent echter dat er op het traject van het Verdrag een vergelijkbare vooruitgang moet worden geboekt om voor de periode na 2012 een internationaal, eerlijk, ambitieus en wettelijk bindend akkoord te kunnen bereiken dat zou voldoen aan de 2°C-doelstelling; onderstreept in dit verband het belang van (subglobale) allianties met de meest vooruitstrevende staten als middel om een verdere dynamiek aan het onderhandelingsproces te geven; doet een beroep op de COP het eens te worden over een tijdelijk mandaat om in het kader van het Verdrag tot een wettelijk bindende overeenkomst te komen die zo spoedig mogelijk – en uiterl ...[+++]


Sport und Leibeserziehung sollten vorrangig im Kontext des zweiten Millenniums-Entwicklungsziels – allgemeine Grundbildung bis 2015 zu erreichen – sowie des dritten Millenniums-Entwicklungsziels – die Geschlechterunterschiede auf allen Bildungsebenen bis spätestens 2015 abzuschaffen - betrachtet werden.

Sport en lichamelijke opvoeding moeten hoofdzakelijk worden beschouwd in de context van de tweede millenniumdoelstelling voor ontwikkeling, dat wil zeggen de doelstelling universeel primair onderwijs te bereiken voor 2015, en in de context van de derde millenniumdoelstelling voor ontwikkeling om uiterlijk in 2015 op alle onderwijsniveaus de ongelijkheid tussen de seksen te elimineren.


G. in der Erwägung, dass die Europäische Union folgende zwei Ziele verfolgt: das allgemeine Ziel der Sicherstellung einer globalen nachhaltigen Fischerei, das anlässlich des Weltgipfels über nachhaltige Entwicklung in Johannesburg festgeschrieben wurde, und das besondere Ziel, die Bestände auf einem Stand zu erhalten bzw. wieder anzuheben, der den größtmöglichen erreichbaren Dauerertrag sichern kann, wobei dieses Ziel für überfisc ...[+++]

G. overwegende dat de EU zich op de Wereldtop van Johannesburg over duurzame ontwikkeling als algemeen doel heeft gesteld zich in te zetten voor een duurzame visserij in de wereld, en dat zij als specifieke doelstelling heeft het behoud van visbestanden of het herstel daarvan tot een niveau waarbij de maximale duurzame opbrengst wordt verkregen, met het streven dit doel voor uitgeputte visbestanden snel te bereiken en waar mogelijk niet later dan 2015,


G. in der Erwägung, dass die EU folgende zwei Ziele verfolgt: das allgemeine Ziel der Sicherstellung einer globalen nachhaltigen Fischerei, zu dem sich die Gemeinschaft anlässlich des Weltgipfels über nachhaltige Entwicklung (WSSD) in Johannesburg verpflichtet hat, und das besondere Ziel, die Bestände auf einem Stand zu erhalten bzw. wieder anzuheben, der den größtmöglichen erreichbaren Dauerertrag sichern kann, wobei dieses Ziel f ...[+++]

G. overwegende dat de EU zich op de Top van Johannesburg als algemeen doel heeft gesteld zich in te zetten voor een duurzame visserij in de wereld, en dat zij als specifiek doelstelling heeft het behoud van visbestanden of het herstel daarvan tot een niveau waarbij de maximale duurzame opbrengst wordt verkregen, ernaar strevend deze doelen voor uigeputte visbestanden te bereiken op een dringende basis en waar mogelijk niet later dan 2015,


B. in der Erwägung, dass die EU folgende zwei Ziele verfolgt: das allgemeine Ziel der Sicherstellung einer globalen nachhaltigen Fischerei, zu dem sich die Gemeinschaft anlässlich des Weltgipfels über nachhaltige Entwicklung (WSSD) in Johannesburg verpflichtet hat und das insbesondere die Bestände auf einem Stand zu erhalten oder auf diesen zurückzuführen, der den größtmöglichen erreichbaren Dauerertrag sichern kann, wobei dieses Z ...[+++]

B. overwegende dat de EU zich op de Top van Johannesburg als algemeen doel heeft gesteld zich in te zetten voor een duurzame visserij in de wereld, en dat zij als specifiek doelstelling heeft het behoud van visbestanden of het herstel daarvan tot een niveau waarbij de maximale duurzame opbrengst wordt verkregen, ernaar strevend deze doelen voor uigeputte visbestanden te bereiken op een dringende basis en waar mogelijk niet later dan 2015,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spätestens 2015 allgemein vergleichbare zahlen' ->

Date index: 2024-11-26
w