Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «späteren zeitpunkt äußern » (Allemand → Néerlandais) :

Da es jedoch zu einem späteren Zeitpunkt zu Anfechtungen kommen kann, wurde in Artikel 3 Absatz 4 Unterabsatz 3 Folgendes festgelegt: „Das Parlament kann sich jederzeit auf der Grundlage eines Berichts seines zuständigen Ausschusses zu etwaigen Anfechtungen der Gültigkeit des Mandats eines Mitglieds äußern“.

Daar echter ook in een later stadium bezwaren kunnen optreden, bepaalt artikel 3, lid 4, derde alinea dat "het Parlement zich op grond van een verslag van zijn bevoegde commissie op elk tijdstip kan uitspreken over eventuele bezwaren omtrent de geldigheid van het mandaat van een lid".


In Fällen, in denen aus untersuchungstechnischen Gründen absolute Vertraulichkeit gewahrt werden muss und ein Rückgriff auf in die Zuständigkeit einer nationalen Justizbehörde beziehungsweise, bei externen Untersuchungen, einer zuständigen nationalen Behörde fallende Untersuchungsmittel erforderlich ist, kann der Generaldirektor des Amtes beschließen, der Pflicht, die persönlich betroffene Person zu einem Gespräch einzuladen, um ihr Gelegenheit zu geben, sich zu äußern, erst zu einem späteren Zeitpunkt nachzukommen.

Indien het onderzoek absolute geheimhouding vereist en opsporingsprocedures worden toegepast die onder de bevoegdheid van de nationale rechter dan wel, bij een extern onderzoek, van een nationale bevoegde autoriteit vallen, kan de directeur-generaal van het Bureau besluiten de nakoming van de verplichting om de persoonlijk betrokken persoon uit te nodigen zijn opmerkingen te maken, op te schorten.


Nach dieser Ausnahmeregelung kann der Generaldirektor des OLAF beschließen, der Pflicht, die betroffene Person aufzufordern, sich zu äußern, erst zu einem späteren Zeitpunkt nachzukommen.

Die uitzondering op de toepasselijkheid komt er op neer dat de directeur-generaal van OLAF kan besluiten de nakoming van de verplichting om de betrokkene uit te nodigen zijn opmerkingen te maken, op te schorten.


Angesichts ihrer Erfahrungen mit diesem und anderen ähnlichen Fällen hat die Kommission beschlossen, ihre Vorgehensweise im Zusammenhang mit der Anwendung von Artikel 228 des EG-Vertrags zu überdenken; hierzu wird sie sich zu einem späteren Zeitpunkt äußern.

Gezien de ervaring met deze zaak en soortgelijke zaken heeft de Commissie besloten de wijze waarop zij artikel 228 van het EG-Verdrag toepast opnieuw te bezien.


- Unterrichtung der betroffenen Person zu einem späteren Zeitpunkt: der Generalsekretär des betreffenden Organs, der sich zu dem entsprechenden Vorschlag des Amtes äußern soll, verfügt in der Regel nicht über Informationen, die es ihm erlauben würden, eine begründete Stellungnahme abgeben zu können, was darauf zurückzuführen ist, dass es sich bei diesen Informationen um hochsensible untersuchungsbezogene Informationen handelt.

- in gevallen waarin werd gewacht met het in kennis stellen van de betrokkene de secretaris-generaal van de instelling, die zijn goedkeuring dient te hechten aan het voorstel van het Bureau om te wachten met het in kennis stellen van de betrokkene, doorgaans niet beschikt over informatie op grond waarvan hij een uitvoerig gemotiveerde mening kan geven, gelet op de zeer gevoelige operationele aard van de desbetreffende informatie.


Der Europäische Rat muß sich zu einem späteren Zeitpunkt zur Einbeziehung bestimmter Themen in den neuen Vertrag äußern, insbesondere zur Entwicklung der europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik und zur Charta der Grundrechte der Union.

De Europese Raad zal zich later moeten uitspreken over het opnemen van bepaalde thema's in het nieuwe verdrag, met name in verband met de ontwikkeling van het Europese veiligheids- en defensiebeleid en het Handvest van de grondrechten van de Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'späteren zeitpunkt äußern' ->

Date index: 2024-12-05
w