Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MLIS

Vertaling van "sprachlichen vielfalt europas " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mehrjähriges Programm zur Förderung der sprachlichen Vielfalt der Gemeinschaft in der Informationsgesellschaft | MLIS [Abbr.]

meerjarenprogramma ter bevordering van de taalverscheidenheid in de Gemeenschap in de informatiemaatschappij | Meerjarenprogramma ter bevordering van de taalverscheidenheid van de Gemeenschap in de informatiemaatschappij | MLIS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
sie fördert den Reichtum ihrer kulturellen und sprachlichen Vielfalt und sorgt für den Schutz und die Entwicklung des kulturellen Erbes Europas.

de rijke verscheidenheid van cultuur en taal van de lidstaten eerbiedigen en het Europese culturele erfgoed beschermen.


Die gewählten Themen sind sowohl für die Entwicklung der neuen wissensbasierten Gesellschaft und Wirtschaft wichtig als auch für die Wahrung und Förderung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt in Europa während des gesellschaftlichen Wandlungsprozesses.

De gekozen thema's zijn van essentieel belang voor de ontwikkeling van de nieuwe, op kennis gebaseerde samenleving en economie, en om te garanderen dat deze overgang de culturele en taalkundige verscheidenheid van Europa respecteert, beschermt en bevordert.


16. erinnert daran, dass die europäischen Kulturmärkte aufgrund der kulturellen und sprachlichen Vielfalt in Europa naturgemäß heterogen sind; stellt fest, dass diese Vielfalt eher als Vorteil denn als ein Hindernis für den Binnenmarkt betrachtet werden sollte;

16. wijst erop dat de Europese culturele markten van nature heterogeen zijn vanwege de culturele en taalkundige verscheidenheid in Europa; merkt op dat deze verscheidenheid als een voordeel in plaats van als een hinderpaal voor de interne markt moet worden beschouwd;


In dieser Hinsicht unterstützt und ergänzt die Union, wo nötig, die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Wahrung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt gemäß Artikel 167 des Vertrags und gemäß dem UNESCO-Übereinkommen zum Schutz und zur Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen aus dem Jahr 2005 sowie die Maßnahmen zur Erhaltung und Aufwertung des materiellen und immateriellen Kulturerbes Europas.

In dat opzicht versterkt de Unie, indien nodig, de activiteiten van de lidstaten om de culturele en taalkundige verscheidenheid te eerbiedigen overeenkomstig artikel 167 van het Verdrag en het Unesco-verdrag van 2005 betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen, en het materiële en immateriële culturele erfgoed van Europa te behouden en versterken, en vult zij deze activiteiten aan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie wahrt den Reichtum ihrer kulturellen und sprachlichen Vielfalt und sorgt für den Schutz und die Entwicklung des kulturellen Erbes Europas.

De Unie eerbiedigt haar rijke verscheidenheid van cultuur en taal en ziet toe op de instandhouding en de ontwikkeling van het Europese culturele erfgoed.


die Schärfung des Bewusstseins für die Bedeutung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt und des Multikulturalismus innerhalb Europas sowie für die Notwendigkeit, Rassismus, Vorurteile und Fremdenfeindlichkeit zu bekämpfen.

de bevordering van het besef dat culturele en taalkundige diversiteit in Europa van groot belang zijn en dat racisme, vooroordelen en vreemdelingenhaat moeten worden bestreden.


– unter Hinweis auf Artikel I-3 Absatz 3 Unterabsatz 4 des Vertrags über eine Verfassung für Europa, in dem bekräftigt wird, dass die Union den Reichtum ihrer kulturellen und sprachlichen Vielfalt wahrt und für den Schutz und die Entwicklung des kulturellen Erbes Europas sorgt, sowie auf Artikel III-315 Absatz 4 Unterabsatz 3, wonach der Rat einstimmig über die Aushandlung und den Abschluss von Abkommen im Bereich des Handels mit kulturellen und audiovisuellen Dienstleistungen beschließt, wenn diese Abkommen die k ...[+++]

- gelet op artikel I-3, vierde alinea, van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, waarin staat dat de Unie haar rijke culturele en taalkundige verscheidenheid moet eerbiedigen en ervoor moet zorgen dat het cultureel erfgoed van Europa instandgehouden en ontwikkeld wordt en op artikel III-315, lid 4, derde alinea, waarin staat dat de Raad bij unanimiteit besluit wanneer het onderhandelt over en overgaat tot het sluiten van overeenkomsten op het gebied van handel in culturele en audiovisuele diensten, wanneer deze afbreuk dreigen te doen aan de culturele en taalkundige verscheidenheid in de Unie,


– unter Hinweis auf Artikel I‑3 vierter Unterabsatz des Vertrags über eine Verfassung für Europa, in dem bekräftigt wird, dass die Union den Reichtum ihrer kulturellen und sprachlichen Vielfalt wahrt und für den Schutz und die Entwicklung des kulturellen Erbes Europas sorgt, sowie auf Artikel III - 315, in dem bekräftigt wird, dass der Rat einstimmig über die Aushandlung und den Abschluss von Abkommen im Bereich des Handels mit kulturellen und audiovisuellen Dienstleistungen beschließt, wenn diese Abkommen die kul ...[+++]

- gelet op artikel I-3, vierde subparagraaf van het Verdrag voor een Europese grondwet, waarin staat dat de Unie haar rijke culturele en taalkundige verscheidenheid moet eerbiedigen en ervoor moet zorgen dat het cultureel erfgoed van Europa bewaakt en versterkt wordt; artikel III-315 waarin staat dat de Raad bij unanimiteit besluit wanneer het onderhandelt over en overgaat tot het sluiten van overeenkomsten op het gebied van handel en culturele en audiovisuele diensten, wanneer gevaar bestaat voor de culturele en taalkundige verscheidenheid van de Unie,


Studierenden, Forschern und Personal verstärkt Gelegenheit gegeben wird, ihre Sprachkompetenzen zu entwickeln, insbesondere durch Schulung in der Gastsprache für Personen, die nicht in ihrer Muttersprache stattfindende Studiengänge absolvieren, im Hinblick auf eine optimale Nutzung der sprachlichen Vielfalt Europas und der sozialen Integration von Studierenden, Forschern und Hochschulpersonal in ihr Gastland.

grotere mogelijkheden voor studenten, onderzoekers en personeelsleden tot ontwikkeling van hun taalvermogen — met name dankzij taalonderwijs in de taal van het gastland voor wie lessen volgt in een taal die niet zijn moedertaal is — waardoor de Europese talendiversiteit en de sociale integratie van studenten, onderzoekers en personeelsleden in het gastland optimaal worden benut.


1. unterstreicht die Bedeutung der Förderung des literarischen und sprachlichen Schaffens, unter Wahrung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt Europas, des Schutzes des allgemeinen Zugangs zum geschriebenen und gesprochenen Wort und der Vertiefung des Wissens und des Bürgersinns;

1. benadrukt het belang van het stimuleren van literaire en taalkundige scheppingen, van het instandhouden en verbeteren van de Europese culturele en taalkundige verscheidenheid, het waarborgen van algemene toegang tot het geschreven en gesproken woord en het verdiepen van kennis en burgerschap;




Anderen hebben gezocht naar : sprachlichen vielfalt europas     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprachlichen vielfalt europas' ->

Date index: 2021-12-08
w