Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sprachkombinationen » (Allemand → Néerlandais) :

Nur wenige Beiträge verlangten neue Teilziele oder Quoten für nationale Produktionen, nichtnationale europäische Werke, Kinospielfilme und ,regionale" Programme mit speziellen Sprachkombinationen.

Slechts een gering aantal bijdragen bevatten een verzoek om nieuwe deeldoelstellingen en quota voor nationale producties, niet-nationale Europese producties, bioscoopproducties en "regionale" programma's met speciale taalcombinaties.


Daraus ergeben sich 552 mögliche Sprachkombinationen zwischen den 24 Amtssprachen der EU.

Zij kunnen dus kiezen voor elke mogelijke combinatie van de 24 officiële talen van de EU, 552 in totaal.


Letztes Jahr nutzten die Schülerinnen und Schüler 152 Sprachkombinationen und fertigten unter anderem Übersetzungen aus dem Griechischen ins Lettische und aus dem Bulgarischen ins Portugiesische an.

Vorig jaar werden er daarvan 152 gebruikt, onder meer Grieks-Lets en Bulgaars-Portugees.


Dieses Jahr entschieden die Schülerinnen und Schüler sich für 166 Sprachkombinationen und übersetzten zum Beispiel aus dem Tschechischen ins Italienische, aus dem Maltesischen ins Niederländische oder aus dem Dänischen ins Polnische.

Dit jaar werden er daarvan 166 gebruikt, onder meer Tsjechisch-Italiaans, Maltees-Nederlands en Deens-Pools.


1. stellt fest, dass die Europäische Union als einzige Institution weltweit eine offizielle Politik der Mehrsprachigkeit verfolgt, die sich auf 24 Amtssprachen stützt, womit 552 Sprachkombinationen abzudecken sind; begrüßt in diesem Zusammenhang die außerordentlich hohe Qualität der Dolmetschdienste des Parlaments, ist jedoch der Auffassung, dass nach Möglichkeiten gesucht werden sollte, wie diese durch die komplexe Struktur der Mehrsprachigkeit bedingte Belastung und die damit einhergehenden beträchtlichen und weiter steigenden Kosten gesenkt werden können;

1. erkent dat de Europese Unie het enige orgaan in de wereld is dat een officieel beleid voert van op 24 officiële talen gebaseerde meertaligheid, met een totaal van 552 te dekken talencombinaties; is in dit verband opgetogen over de zeer hoge kwaliteit van de tolkdiensten van het Parlement, maar meent dat moet worden gezocht naar manieren om de lasten die voortvloeien uit de complexe structuur van de meertaligheid en de aanzienlijke en toenemende kosten ervan, te verminderen;


19. begrüßt, dass der Gerichtshof im Jahr 2011 5 % seiner ständigen Dolmetscher ermöglichte, eine weitere Arbeitssprache zu ihren Sprachkombinationen hinzuzufügen; hebt hervor, dass dies durch intensive Sprachkurse möglich wurde;

19. is verheugd dat het Hof van Justitie in 2011 5% van zijn vaste tolken in staat stelde een nieuwe werktaal aan hun talencombinaties toe te voegen; benadrukt dat dit mogelijk was dankzij intensieve taaltraining;


Auch wenn sich viele für Englisch als Ausgangssprache entschieden, ergaben sich so insgesamt 148 Sprachkombinationen – die höchste Anzahl seit Einführung des Wettbewerbs im Jahr 2007.

Hoewel velen ervoor kozen om uit het Engels te vertalen, waren er in totaal 148 talencombinaties, het hoogste aantal sedert de eerste wedstrijd, die in 2007 plaatsvond.


Die Schülerinnen und Schüler übersetzen einen Text von einer Seite aus einer der 23 EU-Amtssprachen in eine andere, wobei sie die Ausgangs- und Zielsprache frei wählen können – zu nicht weniger als 506 Sprachkombinationen kann es auf diese Weise kommen.

De deelnemers moeten een tekst van één bladzijde vertalen uit een van de 23 officiële talen van de EU in een andere officiële EU-taal.


Die 134 verschiedenen Sprachkombinationen, die die Teilnehmer für ihre Übersetzungen ausgewählt haben (z. B. aus dem Polnischen ins Rumänische oder aus dem Griechischen ins Finnische) decken alle 23 EU Amtssprachen ab.

De 134 verschillende talencombinaties die de deelnemers als bron- en doeltaal hebben gekozen (bijvoorbeeld van het Pools in het Roemeens en van het Grieks in het Fins), bestrijken alle 23 officiële talen van de EU.


Drei interne und ein(e) externe Dolmetscher/innen bereiten sich derzeit darauf vor, Irisch in ihre Sprachkombinationen zu übernehmen.

Drie tolken in vaste dienst en één geaccrediteerde freelance tolk zijn bezig Iers aan hun talencombinatie toe te voegen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprachkombinationen' ->

Date index: 2024-01-22
w