Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auszeichnungssprachen verwenden
HTML verwenden
Mark-up-Sprachen verwenden
Markup-Sprachen verwenden

Traduction de «sprachen sie verwenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
HTML verwenden | Markup-Sprachen verwenden | Auszeichnungssprachen verwenden | Mark-up-Sprachen verwenden

markup-taal gebruiken | opmaaktaal | HTML gebruiken | opmaaktaal gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten können bis zu einem gewissen Grad selbst entscheiden, welche Sprachen sie verwenden.

De lidstaten beschikken over een zekere flexibiliteit in verband met de gebruikte talen.


Der Rat der EU, also die Gesamtheit der Mitgliedstaaten, hat entschieden, dass EU-Institutionen auch Sprachen verwenden können, die in der Verfassung eines Mitgliedstaates anerkannt sind, selbst wenn sie keine EU-Amtssprache sind.

De Raad van de EU, dus alle lidstaten, heeft besloten dat EU-instellingen gebruik kunnen maken van talen die erkend worden door de grondwet van een lidstaat, ook als dat geen officiële EU-talen zijn.


Alle zuständigen nationalen Behörden sollten gesicherte elektronische Mittel bereitstellen, damit die Betreiber Verletzungen des Schutzes personenbezogener Daten in einem einheitlichen Format melden können, das auf einem Standard wie XML beruht und die in Anhang I aufgeführten Informationen in den betreffenden Sprachen enthält, damit alle Betreiber in der Union ein ähnliches Benachrichtigungsverfahren verwenden können, unabhängig d ...[+++]

Alle bevoegde nationale autoriteiten moeten beveiligde elektronische middelen ter beschikking stellen zodat aanbieders in een gemeenschappelijk formaat, gebaseerd op een norm als XML, inbreuken in verband met persoonsgegevens kunnen melden, met inbegrip van de in bijlage I vermelde informatie in de desbetreffende talen, zodat alle aanbieders in de Unie een soortgelijke kennisgevingsprocedure kunnen volgen, ongeacht hun vestigingsplaats of de plaats waar de inbreuk in verband met persoonsgegevens plaatsvond.


Wenn also Übersetzungen in anderen Sprachen vorliegen, werden wir sie verwenden.

Om die reden zullen wij, als er vertalingen in andere talen beschikbaar zijn, er gebruik van maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn also Übersetzungen in anderen Sprachen vorliegen, werden wir sie verwenden.

Om die reden zullen wij, als er vertalingen in andere talen beschikbaar zijn, er gebruik van maken.


Es ist daher klar, dass die Lieferanten dem Gebrauch des Internets durch Vertreiber keine Beschränkungen auferlegen können - sie können den Vertreiber nicht daran hindern, eine Webseite zu haben, auf der Webseite die Sprachen seiner Wahl zu verwenden oder E-Mails an einzelne Kunden zu verschicken, es sei denn, dass diese Verbote objektiv gerechtfertigt sind.

Het is dan ook duidelijk dat leveranciers geen beperkingen kunnen opleggen voor het gebruik van het internet door distributeurs – ze kunnen een distributeur niet beletten om een website te hebben, om de talen van zijn voorkeur te gebruiken op die website of om e-mail te versturen naar afzonderlijke klanten, tenzij deze beperkingen objectief worden gerechtvaardigd.


Wir sprachen über das Thema Wald, d. h. die nachhaltige Nutzung der Wälder, ihre Auswirkungen auf die biologische Vielfalt und die Möglichkeit, sie für die Erzeugung von Biomasse und Biokraftstoffen der zweiten Generation zu verwenden.

We hebben stilgestaan bij de bossen, de duurzame exploitatie van de bossen, de invloed die bossen hebben op de biodiversiteit en de mogelijkheid ze te benutten voor biomassa en biobrandstoffen van de tweede generatie.


Der Beschluss, diesen speziellen Kurs nur in französischer und englischer Sprache anzubieten, trägt zum einen dem Umstand, dass dies de facto die Sprachen sind, die Führungskräfte bei ihrer täglichen Arbeit am meisten einsetzen (im Unterschied zu den Sprachen, die sie bei ihrer Arbeit verwenden können) sowie zum anderen der Notwendigkeit Rechnung, das Kriterium der Mehrsprachigkeit mit der Erfordernis eines effizienten Einsatzes der für die Fortbildungsmaßnahmen insgesamt bereitgestellten Mittel zu vereinbaren.

Bij het besluit om deze specifieke cursus uitsluitend in het Frans en het Engels aan te bieden is alleen gekeken naar welke talen managers in de praktijk voornamelijk gebruiken in hun dagelijkse werkzaamheden (in tegenstelling tot de talen die zij kunnen gebruiken) en naar het vinden van een evenwicht tussen overwegingen van meertaligheid en het verantwoord en efficiënt beheren van de financiële middelen van het centrale opleidingsbudget.


Die Diensteanbieter und die meisten Regulierungsbehörden sprachen sich dafür aus, die derzeitige Schwelle der beträchtlichen Marktmacht zu verwenden, wobei sie meinten, die Verwendung der beherrschenden Stellung als Schwelle würde auf vielen Märkten nicht zur Sicherung des Wettbewerbs ausreichen.

De dienstverleners, alsook de meeste regelgevingsautoriteiten, zijn er meer voor te vinden de bestaande drempel van "aanzienlijke marktmacht" (AMM) te handhaven, omdat zij menen dat op vele markten een "dominantie"-drempel niet zal volstaan om de concurrentie te waarborgen.




D'autres ont cherché : html verwenden     mark-up-sprachen verwenden     markup-sprachen verwenden     sprachen sie verwenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprachen sie verwenden' ->

Date index: 2021-11-06
w