Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sprachen benutzt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Freilager,das von Dritten benutzt werden kann

vrij entrepot dat door derden gebruikt kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus bot er den Mitgliedstaaten die Möglichkeit, noch weitere Sprachen einzubeziehen, und da keiner von ihnen eine restriktive Sprachenliste vorlegen wollte, deckte das EJS in der Praxis alle Sprachen ab, die von Europäern benutzt und erlernt werden.

Daarnaast bood het de lidstaten de mogelijkheid om zich op andere talen te richten. Aangezien geen enkele lidstaat een restrictieve lijst van talen wilde opstellen, had het Jaar in de praktijk betrekking op alle talen die Europeanen gebruiken en leren.


Art. 10 - § 1 - Für die Ursprungsbezeichnungen oder geografischen Angaben wird die zu schützende Bezeichnung bei der Eintragung nur in der Sprache bzw. den Sprachen vorgeschlagen, die zwecks der Bezeichnung des Erzeugnisses in dem bestimmten geografischen Gebiet benutzt wird bzw. werden.

Art. 10. § 1. Voor de oorsprongsbenamingen of de geografische aanduidingen wordt de te beschermen naam voor registratie enkel in de taal/talen voorgesteld die gebruikt wordt (-en) voor de aanduiding van het product in het afgebakende geografische gebied.


Über das Portal, das in allen gesendeten Sprachen benutzt werden kann, sollen die Programme mit den Bürgern Europas interaktiver gestaltet und damit Meinungen, Debatten und Standpunkte zu europäischen Fragen bereichert werden.

Deze portaalsite bestaat in alle uitzendtalen en heeft de ambitie de interactiviteit van de programma's samen met de Europese burgers uit te breiden, de standpunten, meningen en discussies over Europese kwesties te verrijken en ze door ieders bijdrage inzichtelijker te maken.


Präsident Barroso, wir hatten, das werden Sie wahrscheinlich zugeben, einige sehr interessante Diskussionen über die Bedeutung von Worten, insbesondere in meiner Sprache, aber eine der Formulierungen, die Sie zu Beginn unserer Versammlungen benutzt hatten, war, dass Sie über Ihr uneingeschränktes Engagement für die „parlamentarische Dimension“ der Europäischen Union sprachen und ich denke, dass Sie bei der Verwendung dieser Formuli ...[+++]

Voorzitter Barroso, ik denk dat u het met mij eens bent als ik zeg dat wij een aantal interessante debatten over de betekenis van woorden hebben gevoerd, zeker wat mijn eigen taal betreft. Een van de zinnen die u echter zelf aan het begin van onze bijeenkomsten gebruikte, had betrekking op uw absolute engagement met de “parlementaire dimensie” van de Europese Unie. Volgens mij gebruikte u die zinsnede volledig oprecht en positief, hoewel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem gibt es „minorisierte“ Sprachen, die nicht völlig offiziell sind und nicht für jeden Zweck benutzt werdennnen, obwohl sie in speziellen Sprachgemeinschaften die Hauptsprache darstellen.

Dan zijn er de 'geminoriseerde' talen, die geen volledig officiële status hebben en niet voor elk doel kunnen worden toegepast, ondanks het feit dat ze in bepaalde taalgemeenschappen de hoofdtalen zijn.


Außerdem müssen wir verhindern, dass die als Minderheitensprachen bezeichneten Sprachen für nationalistisch-extremistische Zwecke benutzt werden.

We moeten bovendien verhinderen dat wat minderheidstalen wordt genoemd, wordt gebruikt om doelstellingen van nationalistisch extremisme na te streven.


Sämtliche Sprachen können als Mittel der Kommunikation in der Union benutzt werden.

Zij is niet bezweken. Voor de communicatie binnen de Unie kunnen alle talen worden gebruikt.


Es sollte vermieden werden, dass die eine bestimmte Sprache benutzenden Mitglieder benachteiligt werden, wenn keiner der Ausnahmetatbestände des Artikels 139 vorliegt. Denn im Europäischen Parlament werden einige Sprachen von weniger als 40 Mitgliedern regelmäßig benutzt.

Voorkomen moet worden dat leden die een bepaalde taal spreken benadeeld worden, wanneer er geen uitzonderingsredenen zijn als bedoeld in artikel 139. Het komt namelijk in het Europees Parlement voor dat bepaalde talen regelmatig door minder dan 40 sprekers worden gesproken.


« Im übrigen kann man es der Obrigkeit eines aus mehreren Sprachgebieten bestehenden Staates, in dem grundsätzlich Sprachenfreiheit herrscht und der Mitglied einer nach Integration strebenden internationalen Gemeinschaft ist, in der mehrere Sprachen gesprochen und benutzt werden, nicht verübeln, dass sie Dokumente aufstellt, die dazu bestimmt sind, auf dem Gebiet des Staates selbst gemäss der geltenden Sprachregelung konkret angefertigt zu werden und im internationalen Verkehr als Nachweis der ...[+++]

« Overigens kan men het de overheid van een staat, bestaande uit meerdere taalgebieden, waar in beginsel taalvrijheid heerst, die lid is van een naar integratie strevende internationale gemeenschap, waar meerdere talen gesproken en gebruikt worden, niet ten kwade duiden dat deze documenten opstelt, die bestemd zijn om op het grondgebied van de staat zelf te worden geconcretiseerd overeenkomstig de geldende taalregeling, en om in het internationaal verkeer te worden aangewend als bewijs van de identiteit van de gebruiker en van zijn hoedanigheid van belg of verblijfsgerechtigde vreemdeling».




Anderen hebben gezocht naar : sprachen benutzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprachen benutzt werden' ->

Date index: 2024-03-16
w