Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sprachen 26 september " (Duits → Nederlands) :

Sie konzentrierte sich auf eine Reihe gemeinsamer Initiativen: die europäische Eröffnungsveranstaltung in Lund und die Abschlussveranstaltung in Brüssel (die vom schwedischen bzw. vom belgischen Ratsvorsitz organisiert wurden); die Europäische Woche ,Erwachsene lernen Sprachen" (5.-11. Mai 2001) und den Europäischen Tag der Sprachen (26. September 2001); die Veröffentlichung eines Leitfadens für Sprachen lernende Erwachsene mit dem Titel "Sprachenlernen für ALLE"; die Entwicklung einer gemeinsamen Website für das EJS; die Festlegu ...[+++]

De samenwerking spitste zich toe op een aantal gezamenlijke initiatieven: de Europese openingsmanifestatie in Lund en de slotmanifestatie in Brussel (samen met respectievelijk het Zweedse en het Belgische Voorzitterschap georganiseerd); de Europese Week van het leren van talen voor volwassenen (5-11 mei 2001) en de Europese Dag van de talen (26 september 2001); de publicatie van een gids voor volwassenen, getiteld "Talen leren voor iedereen: tips en suggesties"; het opzetten van een gezamenlijke website voor het Jaar; de ontwikkeling van een logo (vier overlappende hoofden) en een slogan voor het Jaar ("Talen openen deuren").


5.5. Europäischer Tag der Sprachen (26. September 2001)

5.5. Europese Dag van de talen (26 september 2001)


38. Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen: der am 26. September 2001 vom Rat für kulturelle Zusammenarbeit des Europarats vorgestellte Gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen: lernen, lehren, beurteilen.

38° Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Moderne Vreemde Talen: het op 26 september 2001 door de Raad voor Culturele Samenwerking van de Raad van Europa voorgestelde Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Moderne Vreemde Talen: Leren, Onderwijzen, Beoordelen;


Es soll auch künftig zur Kennzeichnung des Europäischen Tages der Sprachen verwendet werden, der jährlich am 26. September unter der Schirmherrschaft des Europarats begangen wird.

Het zal in gebruik blijven als beeldmerk van de jaarlijkse Dag van de talen, die ieder jaar op 26 september zal plaatsvinden onder auspiciën van de Raad van Europa.


7,6 Mio. Euro wurden von der EU für Projekte, Eröffnungsveranstaltungen, direkt durch die NKS verteilte Werbeträger und Publikationen, PR-Schulung und -Unterstützung für die NKS und von der Europäischen Kommission organisierte besondere nationale Aktivitäten anlässlich des Europäischen Tags der Sprachen am 26. September 2001 aufgewendet.

De EU droeg 7,6 miljoen euro bij aan projecten, openingsmanifestaties, promotieartikelen en publicaties die rechtstreeks door de NCO's werden verspreid, communicatietraining en ondersteuning voor de NCO's, en specifieke nationale activiteiten die door de Europese Commissie werden georganiseerd ter gelegenheid van de Europese Dag van de talen op 26 september.


2. stellt fest, dass von allen zwischen September 2009 und Februar 2013 im Plenum in Straßburg und Brüssel gesprochenen Sprachen Englisch insgesamt 26 979 Minuten einnahm (29,1 %), Deutsch 12 556 Minuten (13,6 %), Französisch 8 841 Minuten (9,5 %), Estnisch 109 Minuten (0,1 %) und Maltesisch 195 Minuten (0,2 %);

2. merkt op dat van alle talen die in de plenaire vergadering in Straatsburg en Brussel van september 2009 tot februari 2013 zijn gesproken, Engels gedurende 26 979 minuten (29,1%) werd gesproken, Duits gedurende 12 556 minuten (13,6%), Frans gedurende 8 841 minuten (9,5%), Ests gedurende 109 minuten (0,1%) en Maltees gedurende 195 minuten (0,2%);


Natürlich spielen Mentoren bei der sozialen, kulturellen und sprachlichen Integration neuer Schüler eine wichtige Rolle, und der Erwerb hervorragender Sprachkenntnisse muss mithilfe von Intensivkursen gefördert werden (was seit 2001 durch den jährlich am 26. September begangenen Europäischen Tag der Sprachen unterstrichen wird).

Het spreekt vanzelf dat het tutorship hierin een belangrijke rol vervult voor de maatschappelijke, culturele en taalintegratie van de leerlingen in uitwisseling. Met behulp van intensieve cursussen moet gezorgd worden voor een optimale taalbeheersing (sedert 2001 wordt daarop gehamerd door middel van de Europese dag van de talen die elk jaar op 26 september wordt gevierd).


Am 26. September 2008 begehen wir den Europäischen Tag der Sprachen.

(EN) Op 26 september 2008 vieren we de Europese dag van de talen.


Heute, am 26. September, ist der Europäische Tag der Sprachen.

Vandaag, 26 september, is de Europese Dag van de talen.


In einem größeren Rahmen sei darauf hingewiesen, dass Initiativen wie der Europäische Sprachentag des Europarates (26. September) und das Europäische Sprachensiegel der Europäischen Union (innovative Programme aus dem Bereich Lehren und Lernen von Sprachen in der Europäischen Union) oft von besonderer Bedeutung sind, wenn es darum geht, die Chancen für das Erlernen von Sprachen besser auszuschöpfen.

Binnen een breder kader kunnen we de initiatieven van de Raad van Europa aanstippen (zoals de Europese dag van de talen op 26 september) of die van de EU (zoals het Europese Kwaliteitsmerk, een reeks innovatieve programma’s voor het lesgeven in en leren van vreemde talen in de EU).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprachen 26 september' ->

Date index: 2021-08-08
w