Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sprache bringt wobei " (Duits → Nederlands) :

- damit jedes Mal, wenn das Europäische Parlament bzw. einer seiner Ausschüsse im Laufe eines Legislativverfahrens ein Problem im Zusammenhang mit dem Schutz der Grundrechte zur Sprache bringt, diese Angelegenheit zur Überprüfung an den jeweils zuständigen Ausschuss überwiesen wird, wobei die hierzu erforderliche Koordinierung gewährleistet sein muss;

- telkens als in de loop van een wetgevende procedure het Europees Parlement of één van zijn parlementaire commissies een probleem ter sprake brengt dat verband houdt met het toezicht op de grondrechten, de aangelegenheid voor controle aan de commissie voorgelegd wordt die ten principale bevoegd is en zo nodig de coördinatie van de controlewerkzaamheden op zich neemt;


In Anbetracht dieser zweifachen Eigenschaft wird nicht ersichtlich, dass der Gegenstand der Artikel 12 und 24 - welche von der Wahl der Brüsseler Mitglieder des Flämischen Parlaments handeln - ihn betreffen könnte; des weiteren stellt der Hof fest, dass der Kläger äusserst hypothetisch (S. 2 des Begründungsschriftsatzes) einen Umzug zur Sprache bringt, wobei er sich « in einer Randgemeinde Brüssels niederlassen » wolle, dass aber auch in diesem Fall die Artikel 12 und 24 ihn genausowenig betreffen würden.

Gelet op die dubbele hoedanigheid blijkt niet dat het onderwerp van de artikelen 12 en 24 - die handelen over de verkiezing van de Brusselse leden van het Vlaamse Parlement - op hem betrekking zou kunnen hebben; het Hof merkt bovendien op dat de verzoeker op zeer hypothetische wijze (p. 2 van de memorie met verantwoording) een verhuizing ter sprake brengt enkel om zich « in de Brusselse rand te vestigen », in welke hypothese de artikelen 12 en 24 evenmin op hem betrekking zouden hebben.


Die EU bringt in den bilateralen Kontakten mit Ägypten bis zur höchsten Ebene beständig die Bedeutung der Achtung der Menschenrechte zur Sprache, wobei sie sich vor allem auf die Bestimmungen von Artikel 2 des Assoziierungsabkommens beruft.

Het is in het bijzonder op basis van de bepalingen van artikel 2 van de associatieovereenkomst, dat de EU in haar bilaterale contacten met Egypte, ook op het hoogste niveau, voortdurend de aandacht vestigt op het belang van naleving van de rechten van de mens.


Die EU bringt in den bilateralen Kontakten mit Ägypten bis zur höchsten Ebene beständig die Bedeutung der Achtung der Menschenrechte zur Sprache, wobei sie sich vor allem auf die Bestimmungen von Artikel 2 des Assoziierungsabkommens beruft.

Het is in het bijzonder op basis van de bepalingen van artikel 2 van de associatieovereenkomst, dat de EU in haar bilaterale contacten met Egypte, ook op het hoogste niveau, voortdurend de aandacht vestigt op het belang van naleving van de rechten van de mens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprache bringt wobei' ->

Date index: 2021-10-10
w