Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akute Vergiftungen beim Menschen
Bei der Abfertigung helfen
Bei der Anmeldung helfen
Beigeordneter Auditor beim Staatsrat
Beim Check-in helfen
Beim Check-in unterstützen
Finanzpolitischer Spielraum
Haushaltspolitischer Spielraum
Manövriermarge
Sozialarbeiter beim Militär
Sozialarbeiterin beim Militär
Spielraum
Steuermann beim Schleppdienst
Ständiger Vertreter beim Jugendschutz
Unterstaatssekretär beim Minister beim Premierminister
Vergiftung beim Menschen

Traduction de «spielräume beim » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finanzpolitischer Spielraum | haushaltspolitischer Spielraum

budgettaire ruimte


Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel/Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel

complianceofficer loterij | hoofd informatiebeveiliging | hoofd compliance en informatiebeveiliging kansspelen | manager informatieveiligheid


Sozialarbeiter beim Militär | Sozialarbeiter beim Militär/Sozialarbeiterin beim Militär | Sozialarbeiterin beim Militär

militair maatschappelijk werker | bedrijfsmaatschappelijk werker krijgsmacht | maatschappelijk werker krijgsmacht




bei der Abfertigung helfen | bei der Anmeldung helfen | beim Check-in helfen | beim Check-in unterstützen

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


Unterstaatssekretär beim Minister beim Premierminister

Onderstaatssecretaris van Algemene Zaken, toegevoegd aan de Minister-President


Akute Vergiftungen beim Menschen | Vergiftung beim Menschen

acute vergiftiging bij de mens


ständiger Vertreter beim Jugendschutz

vaste afgevaardigde bij de jeugdbescherming


Steuermann beim Schleppdienst

stuurman bij de sleepdienst


Beigeordneter Auditor beim Staatsrat

adjunct-auditeur bij de Raad van State
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gleichzeitig erlauben Spielräume beim Erreichen dieser Ziele den EU-Ländern kosteneffektive Senkungen der Emissionen: EU-Länder können 5 % der jährlichen Emissionszuweisungen aus dem nächsten Jahr leihen und jährliche Emissionszuweisungen von anderen EU-Ländern kaufen oder Kredite aus bestimmten Projekten erhalten; beispielsweise aus einem Projekt, das weniger entwickelten Ländern bei der Senkung ihrer Emissionen hilft.

Tegelijkertijd stellen flexibele instrumenten om deze doelstellingen te behalen EU-landen in staat emissiereducties op een kostenefficiënte manier door te voeren. EU-landen mogen 5 % van hun AEA's van het volgende jaar lenen en AEA's van andere EU-landen of kredieten uit bepaalde project-activiteiten kopen, bijvoorbeeld uit een project dat de minst ontwikkelde landen helpt hun emissies te reduceren.


Jedes rechtsverbindliche Ziel für Energieeinsparungen bzw. für die Energieintensität müsste den Mitgliedstaaten Spielraum beim Erreichen dieses Ziels lassen, wobei möglicherweise die Anzahl der verbindlichen Maßnahmen auf EU-Ebene verringert würde.

Een juridisch bindende streefwaarde voor energiebesparing en energie-intensiteit zou de lidstaten enige speelruimte moeten bieden om die streefwaarde te bereiken, mogelijk met minder bindende maatregelen op EU-niveau.


In Fällen wie der Zulassung von gentechnisch veränderten Lebensmitteln besteht kaum Spielraum für Änderungen, weshalb eine erneute Vorlage beim Ausschuss kaum ein anderes Ergebnis bringen würde.

Wanneer het de vergunning voor genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders of soortgelijke onderwerpen betreft, is er weinig ruimte voor wijzigingen en is het waarschijnlijk weinig zinvol de uitvoeringshandeling opnieuw aan het desbetreffende comité voor te leggen.


Gleichzeitig erlauben Spielräume beim Erreichen dieser Ziele den EU-Ländern kosteneffektive Senkungen der Emissionen: EU-Länder können 5 % der jährlichen Emissionszuweisungen aus dem nächsten Jahr leihen und jährliche Emissionszuweisungen von anderen EU-Ländern kaufen oder Kredite aus bestimmten Projekten erhalten; beispielsweise aus einem Projekt, das weniger entwickelten Ländern bei der Senkung ihrer Emissionen hilft.

Tegelijkertijd stellen flexibele instrumenten om deze doelstellingen te behalen EU-landen in staat emissiereducties op een kostenefficiënte manier door te voeren. EU-landen mogen 5 % van hun AEA's van het volgende jaar lenen en AEA's van andere EU-landen of kredieten uit bepaalde project-activiteiten kopen, bijvoorbeeld uit een project dat de minst ontwikkelde landen helpt hun emissies te reduceren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichzeitig erlauben Spielräume beim Erreichen dieser Ziele den EU-Ländern kosteneffektive Senkungen der Emissionen: EU-Länder können 5 % der jährlichen Emissionszuweisungen aus dem nächsten Jahr leihen und jährliche Emissionszuweisungen von anderen EU-Ländern kaufen oder Kredite aus bestimmten Projekten erhalten; beispielsweise aus einem Projekt, das weniger entwickelten Ländern bei der Senkung ihrer Emissionen hilft.

Tegelijkertijd stellen flexibele instrumenten om deze doelstellingen te behalen EU-landen in staat emissiereducties op een kostenefficiënte manier door te voeren. EU-landen mogen 5 % van hun AEA's van het volgende jaar lenen en AEA's van andere EU-landen of kredieten uit bepaalde project-activiteiten kopen, bijvoorbeeld uit een project dat de minst ontwikkelde landen helpt hun emissies te reduceren.


· Angebot und Bekanntmachung geeigneter immaterialgüterrechtsbezogener technischer Hilfsprogramme für Drittländer, einschließlich Sensibilisierung für die Spielräume beim geistigen Eigentum; Nutzung der Fachkompetenz einschlägiger internationaler Organisationen bei der Umsetzung technischer Hilfsprogramme

· Verschaffen en promoten van geschikte IE-gerelateerde programma’s voor technische bijstand aan derde landen, met inbegrip van het mogelijke gebruik van IP flexibiliteit; benutten van de deskundigheid van de relevante internationale organisaties bij de uitvoering van programma’s voor technische bijstand;


Jedes rechtsverbindliche Ziel für Energieeinsparungen bzw. für die Energieintensität müsste den Mitgliedstaaten Spielraum beim Erreichen dieses Ziels lassen, wobei möglicherweise die Anzahl der verbindlichen Maßnahmen auf EU-Ebene verringert würde.

Een juridisch bindende streefwaarde voor energiebesparing en energie-intensiteit zou de lidstaten enige speelruimte moeten bieden om die streefwaarde te bereiken, mogelijk met minder bindende maatregelen op EU-niveau.


8. Im Interesse einer wirtschaftlichen Haushaltsführung tragen die Organe dafür Sorge, dass beim Haushaltsverfahren und bei der Annahme des Haushaltsplans innerhalb der Obergrenzen der einzelnen Rubriken des Finanzrahmens so weit wie möglich ausreichende Spielräume verfügbar bleiben; eine Ausnahme bildet die Teilrubrik 1b „Kohäsion für Wachstum und Beschäftigung“.

11. Behalve in subrubriek 1b "Cohesie ter bevordering van groei en werkgelegenheid" van het financieel kader zorgen de instellingen er tijdens de begrotingsprocedure en bij de goedkeuring van de begroting met het oog op een goed financieel beheer zo veel mogelijk voor dat onder de maxima van de verschillende rubrieken voldoende marges beschikbaar blijven.


Die Evaluierung des Aktionsplans 2007-2009 zur Gewährleistung eines wirksamen konsularischen Schutzes hat gezeigt, dass Spielraum für eine stärkere Abstimmung und Zusammenarbeit beim konsularischen Schutz besteht, die insbesondere den Bürgern zu Gute käme, die im Ausland in Schwierigkeiten geraten, und sich nicht an ihre eigenen diplomatischen und konsularischen Vertretungen wenden können.

Uit de evaluatie van het actieplan 2007-2009 inzake consulaire bescherming blijkt dat er ruimte is voor verdere coördinatie en samenwerking op het gebied van de consulaire bescherming ten behoeve van burgers die in het buitenland in de problemen komen en zich niet kunnen wenden tot hun eigen diplomatieke of consulaire instanties.


Im Interesse einer wirtschaftlichen Haushaltsführung tragen die Organe dafür Sorge, dass beim Haushaltsverfahren und bei der Annahme des Haushaltsplans innerhalb der Obergrenzen der einzelnen Rubriken, mit Ausnahme der Teilrubrik 1B „Kohäsion für Wachstum und Beschäftigung“ des Finanzrahmens, so weit wie möglich ausreichende Spielräume verfügbar bleiben.

Behalve in subrubriek 1b), „Samenhang ter bevordering van groei en werkgelegenheid” van het financiële kader, zorgen de instellingen er tijdens de begrotingsprocedure en bij de vaststelling van de begroting met het oog op een goed financieel beheer zo veel mogelijk voor, dat onder de maxima van de verschillende rubrieken voldoende marges beschikbaar blijven.


w