Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weitgehende Entschwefelung

Traduction de «spiegelt weitgehend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Ansatz spiegelte weitgehend die von den geltenden Rechtsvorschriften und der Rechtsprechung nicht gelösten Probleme wider.

Deze benadering sloot grotendeels aan op de problemen die in de bestaande wetgeving of jurisprudentie onopgelost waren gebleven.


Tatsächlich spiegelt dies die Konzentration des Grundbesitzes und die Art der Unterstützung wider, die weitgehend flächenbezogen ist.

In feite weerspiegelt dit de concentratie van grond en de aard van de steun, die voornamelijk oppervlaktegebonden is.


Dies spiegelt weitgehend die von der De Larosière-Gruppe ausgesprochenen Empfehlungen wider, ein Organ zu errichten, das für die Systemaufsicht zuständig ist und das sich die Kompetenz und den Sachverstand der EZB, der nationalen Zentralbanken und der nationalen Aufsichtsbehörden zunutze macht.

Dit is in belangrijke mate een weergave van de aanbevelingen van de De Larosière Group voor de instelling van een instantie die verantwoordelijk is voor het macroprudentieel toezicht, gebaseerd op en gebruikmakend van de deskundigheid en expertise van het ECB, nationale centrale banken en nationale toezichthouders.


Dieser Ansatz spiegelte weitgehend die von den geltenden Rechtsvorschriften und der Rechtsprechung nicht gelösten Probleme wider.

Deze benadering sloot grotendeels aan op de problemen die in de bestaande wetgeving of jurisprudentie onopgelost waren gebleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Frau Präsidentin, der Florenz-Bericht unterstützt die von Wissenschaftlern angefertigten Analysen und spiegelt weitgehend die Bedenken wider, die auch die Bürger hegen.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, het verslag-Florenz is gebaseerd op opvattingen van wetenschappers en deelt in grote mate de ongerustheid van de burgers.


Der Ratstext spiegelt in seinem Inhalt weitgehend die erste Lesung des Parlaments wider.

De inhoud van de tekst van de Raad weerspiegelt voor een belangrijke deel de tekst die het Parlement in eerste lezing heeft aangenomen.


Der Ratstext spiegelt in seinem Inhalt weitgehend die erste Lesung des Parlaments wider.

De inhoud van de tekst van de Raad weerspiegelt voor een belangrijke deel de tekst die het Parlement in eerste lezing heeft aangenomen.


Frauen und Männer haben in unterschiedlicher Weise von der Ausweitung des Welthandels profitiert - dieses Ergebnis spiegelt weitgehend die innerstaatliche Sozialstruktur der einzelnen Länder wider.

Vrouwen hebben niet evenveel van de handelsuitbreiding geprofiteerd als mannen, hetgeen grotendeels een uiting is van de maatschappij- en gezinsstructuur in de verschillende landen.


Der Verlauf der Seuche ab April 2001 spiegelt allerdings weitgehend die Voraussagen der Modelle wieder.

Het verloop van de epidemie vanaf april 2001 komt echter verregaand overeen met de ramingen van de modellen.


Die Entschließung spiegelt wider, dass in der EU weitgehendes Einvernehmen darüber herrscht, dass Partnerschaften mit indigenen Gemeinschaften aufgebaut werden müssen und dass die Anliegen dieser Gemeinschaften in alle entsprechenden Politiken und Programme der Union einzubeziehen sind.

Uit de resolutie blijkt een zeer grote mate van overeenstemming binnen de EU over de noodzaak om partnerschappen met autochtone gemeenschappen te vormen en de zorg voor die gemeenschappen in alle desbetreffende beleidslijnen en programma's van de Unie te integreren.




D'autres ont cherché : weitgehende entschwefelung     spiegelt weitgehend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spiegelt weitgehend' ->

Date index: 2022-04-29
w