Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Spiegeln
Status der wesentlichen Verwendung

Vertaling van "spiegeln einen wesentlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Status der wesentlichen Verwendung

status van essentiële toepassing


ein im wesentlichen biologisches Verfahren zur Züchtung von Pflanzen oder Tieren

werkwijze van wezenlijk biologische aard voor de voortbrenging van planten of dieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie spiegeln einen wesentlichen Fortschritt im Strahlenschutz in verschiedenen Bereichen wider: in der Medizin, Industrie, Energieerzeugung und Entsorgung radioaktiver Abfälle.

Deze normen tonen een aanzienlijke vooruitgang in stralingsbescherming op talrijke gebieden: medisch, industrieel, elektriciteitsopwekking en afvalbeheer.


Sie spiegeln einen wesentlichen Fortschritt im Strahlenschutz in verschiedenen Bereichen wider: in der Medizin, Industrie, Energieerzeugung und Entsorgung radioaktiver Abfälle.

Deze normen tonen een aanzienlijke vooruitgang in stralingsbescherming op talrijke gebieden: medisch, industrieel, elektriciteitsopwekking en afvalbeheer.


Was die materiellen Kriterien für eine Anwendung des Konzepts auf ein Drittland betrifft, folgen die nationalen Bestimmungen generell dem Wortlaut der Richtlinie oder spiegeln diesen im Wesentlichen wider.

Wat de materiële criteria voor de toepassing van het begrip op een derde land betreft, volgen de nationale regels in het algemeen de bewoordingen van de richtlijn of bevatten zij de essentie ervan.


Die wesentlichen Teile der vorgeschlagenen Durchführungsverordnung spiegeln die relevanten Aspekte des ausgehandelten Textes des Abkommens, die Verordnung (EU) 2015/478 vom 11. März 2015 über die gemeinsame Einfuhrregelung und indirekt die Bestimmungen des WTO-Übereinkommens über Schutzmaßnahmen wider.

De materiële onderdelen van het voorstel voor een uitvoeringsverordening weerspiegelen de relevante onderdelen van de overeengekomen tekst van de overeenkomst, Verordening (EU) 2015/478 van 11 maart 2015 betreffende de gemeenschappelijke regeling voor de invoer en, indirect, de bepalingen van de WTO-overeenkomst inzake vrijwaringsmaatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Anhänge spiegeln im Wesentlichen den Inhalt der Durchführungsbestimmungen für die Erteilung von Lufttüchtigkeitszeugnissen (Verordnung (EG) Nr. 1702/2003 der Kommission) und für die Instandhaltung (Verordnung (EG) Nr. 2402/2003 der Kommission) wider, die von den Parteien durch Beschluss des Bilateralen Aufsichtsgremiums geändert werden können.

De bijlagen weerspiegelen grotendeels de inhoud van de communautaire uitvoeringsvoorschriften inzake luchtwaardigheid (Verordening (EG) nr. 1702/2003 van de Commissie) en onderhoud (Verordening (EG) nr. 2042/2003 van de Commissie) en kunnen door de partijen worden aangepast door middel van een besluit van de Bilaterale Raad van Toezicht.


Die Kriterien für die Einführung neuer Entgelte spiegeln die wesentlichen Leistungen des Flughafens wider, die die Flughafennutzer und die Verbraucher betreffen könnten.

De criteria voor de invoering van nieuwe luchthavengelden moeten gebaseerd zijn op de kernactiviteiten van de luchthaven die van belang zijn voor de luchthavengebruikers en consumenten.


Spiegeln sich die wesentlichen Aufgaben der Union im vorgeschlagenen Arbeitsprogramm des Ratsvorsitzes wieder?

Wordt in het door het voorzitterschap voorgesteld werkprogramma duidelijk gemaakt wat de wezenlijke taken zijn die de EU moet vervullen?


Spiegeln sich die wesentlichen Aufgaben der Union im vorgeschlagenen Arbeitsprogramm des Ratsvorsitzes wieder?

Wordt in het door het voorzitterschap voorgesteld werkprogramma duidelijk gemaakt wat de wezenlijke taken zijn die de EU moet vervullen?


Die Schlußfolgerungen des Fachrates Energie spiegeln daher im wesentlichen bestehende Verpflichtungen wider, enthalten jedoch keine neuen.

De besluiten van de Raad Energie liggen daarbij hoofdzakelijk in de lijn van bestaande verplichtingen maar behelzen geen nieuwe verplichtingen.


Sie spiegeln einen wesentlichen Fortschritt im Strahlenschutz in verschiedenen Bereichen wider: in der Medizin, Industrie, Energieerzeugung und Entsorgung radioaktiver Abfälle.

Deze normen tonen een aanzienlijke vooruitgang in stralingsbescherming op talrijke gebieden: medisch, industrieel, elektriciteitsopwekking en afvalbeheer.




Anderen hebben gezocht naar : spiegeln     status der wesentlichen verwendung     spiegeln einen wesentlichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spiegeln einen wesentlichen' ->

Date index: 2024-10-07
w